A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Fortbildungsprogramm
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
In
ihrem
Lernstudio
bietet
die
Bücherei
attraktive
Medien
zu
"Lernen
&
Arbeiten"
an
und
begleitend
das
Fortbildungsprogramm
"Lernwerkstatt"
mit
Computer-
und
Internetkursen
sowie
Bewerbungstrainings
. [G]
The
library
makes
attractive
media
available
for
"Learning
and
Working"
in
its
learning
studio
,
as
well
as
offering
a
further
training
course
called
the
"Learning
Workshop"
featuring
computer
and
Internet
courses
and
job
application
training
.
Als
Werbemaßnahme
für
das
Fortbildungsprogramm
2004
bot
Enova
ein
Programm
für
die
Entwicklung
von
Fortbildungskursen
in
Energiefragen
für
Techniker
und
Ingenieure
an
. [EU]
In
order
to
promote
the
2004
education
programme
,
Enova
offered
a
programme
on
developing
education
courses
in
energy
for
technical
personnel
and
engineers
.
Aus
den
unter
Nummer
7
"Würdigung"
eingehender
dargelegten
Gründen
kann
die
Maßnahme
nur
dann
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
,
wenn
sie
einen
unabdingbaren
Anreiz
für
das
Fortbildungsprogramm
darstellt
,
ohne
den
letzteres
nicht
durchgeführt
werden
würde
. [EU]
For
the
reasons
set
out
in
more
detail
in
Section
7,
the
'Assessment'
Section
,
the
training
may
be
considered
compatible
with
the
common
market
only
if
it
creates
a
necessary
incentive
for
the
funded
training
,
in
the
absence
of
which
the
training
would
not
take
place
.
Das
Europäische
Netz
für
die
Aus-
und
Fortbildung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
,
das
von
den
in
den
Mitgliedstaaten
für
die
Aus-
und
Fortbildung
dieser
Berufsgruppe
Verantwortlichen
ins
Leben
gerufen
wurde
,
unterstützt
ein
Aus-
und
Fortbildungsprogramm
für
diese
Zielgruppe
,
das
eine
echte
europäische
Dimension
aufweist
. [EU]
The
European
Judicial
Training
Network
founded
by
institutions
specifically
responsible
for
the
training
of
the
professional
judiciary
of
all
Member
States
promotes
a
training
programme
for
judges
and
public
prosecutors
with
a
genuine
European
dimension
.
Des
Weiteren
gab
die
paritätische
Kommission
eine
Stellungnahme
zu
jedem
von
einem
Unternehmen
oder
einer
Unternehmensgruppe
vorgelegten
Fortbildungsprogramm
ab
. [EU]
The
Joint
Committee
also
issued
a
report
on
the
retraining
plan
submitted
by
each
company
or
group
.
Die
Akademie
kann
im
Wege
einer
schriftlichen
Vereinbarung
von
einer
Einrichtung
,
einem
Amt
oder
einer
Agentur
der
Gemeinschaften
gewünschte
Kurse
in
ihr
Fortbildungsprogramm
aufnehmen
,
sofern
dadurch
die
Organisation
der
Schulungen
für
die
Organe
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
By
written
agreement
,
the
School
may
include
courses
in
its
training
programmes
which
are
requested
by
a
Community
body
,
office
or
agency
provided
this
does
not
hinder
the
organising
of
courses
for
the
institutions
.
Dieses
Programm
lief
2003
unter
dem
Titel
"Lehrmaterial
und
Fortbildungskonzepte"
;
im
Jahr
2004
wurde
der
Name
in
"
Fortbildungsprogramm
"
geändert
. [EU]
The
programme
was
named
'teaching
material
and
education
concepts'
in
2003
and
changed
its
name
to
'education
programme'
in
2004
.
Ergänzend
bestätigt
die
norwegische
Regierung
,
dass
das
Fortbildungsprogramm
für
öffentliche
Einrichtungen
sich
lediglich
auf
die
öffentliche
Funktion
der
Kommunen
bezieht
(
siehe
hierzu
auch
Teil
I
Abschnitt
5.6
dieser
Entscheidung
). [EU]
The
Norwegian
authorities
further
confirmed
that
the
training
programme
for
public
entities
only
relates
to
the
public
function
of
the
local
municipalities
(see
also
section
I.5.6
of
this
Decision
).
Es
ist
ferner
von
wesentlicher
Bedeutung
,
dass
die
Kommission
bis
zum
31
.
Dezember
2005
rechtzeitig
einen
umfassenden
und
ausführlichen
Bewertungsbericht
über
das
MEDIA-
Fortbildungsprogramm
vorlegt
,
so
dass
der
Gesetzgeber
den
Vorschlag
für
ein
neues
MEDIA-
Fortbildungsprogramm
,
das
2007
anlaufen
soll
,
prüfen
und
die
Haushaltsbehörde
die
Notwendigkeit
eines
neuen
Finanzrahmens
beurteilen
kann
–
; [EU]
It
is
also
essential
that
the
Commission
provide
a
full
and
detailed
assessment
report
on
the
Media-training
programme
not
later
than
31
December
2005
,
in
time
for
the
legislative
authority
to
be
able
to
consider
the
proposal
for
a
new
Media-training
programme
planned
to
start
in
2007
,
and
so
that
the
budgetary
authority
can
evaluate
the
need
for
a
new
financial
framework
,
Folglich
mussten
die
Unternehmen
dem
Arbeitsamt
(
Servicio
Público
de
Empleo
Estatal
)
ein
Fortbildungsprogramm
mit
genauen
Angaben
über
die
Beschäftigungsziele
und
die
spezifischen
Maßnahmen
vorlegen
. [EU]
Accordingly
,
the
applicant
companies
had
to
present
a
retraining
plan
to
the
Public
Employment
Service
detailing
the
employment
objectives
and
the
specific
measures
.
Fortbildungsprogramm
für
die
Fachkreise
der
europäischen
audiovisuellen
Programmindustrie
(
MEDIA-Fortbildung
) (
2001-2005
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
163/2001/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
The
training
programme
for
professionals
of
the
European
audiovisual
programme
industry
(MEDIA-Training) (2001
to
2005
)
approved
by
Decision
No
163/2001/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[8]
Fortbildungsprogramm
für
die
Fachkreise
der
europäischen
audiovisuellen
Programmindustrie
(
MEDIA-Fortbildung
) (
2001-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
163/2001/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
The
training
programme
for
professionals
of
the
European
audiovisual
programme
industry
(MEDIA -
Training
) (2001-2006),
approved
by
Decision
No
163/2001/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[18]
Fortbildungsprogramm
für
die
Fachkreise
der
europäischen
audiovisuellen
Programmindustrie
(
MEDIA-Fortbildung
) (
2001-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
163/2001/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
The
training
programme
for
professionals
of
the
European
audio-visual
programme
industry
(MEDIA-Training) (2001-2006),
approved
by
Decision
163/2001/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
Fortbildungsprogramm
für
die
Fachkreise
der
europäischen
audiovisuellen
Programmindustrie
(
MEDIA
II
-
Fortbildung
) (
1996-2000
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
95/564/EG
des
Rates
[EU]
The
training
programme
for
professionals
in
the
European
audiovisual
programme
industry
(MEDIA
II
-
Training
) (1996-2000),
approved
by
Council
Decision
No
95/564/EC
Fortbildungsprogramm
für
die
Fachkreise
der
europäischen
audiovisuellen
Programmindustrie
(
MEDIA
II
-
Fortbildung
) (
1996-2000
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
95/564/EG
des
Rates
[EU]
The
training
programme
for
professionals
in
the
European
audiovisual
programme
industry
(MEDIA
II
-
Training
) (1996-2000),
established
by
Council
Decision
95/564/EC
Fortbildungsprogramm
für
die
Fachkreise
der
europäischen
audiovisuellen
Programmindustrie
(
MEDIA
II
-
Fortbildung
) (
1996-2000
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
95/564/EG
des
Rates
[EU]
The
training
programme
for
professionals
in
the
European
audiovisual
programme
industry
(MEDIA
II
-
Training
) (1996-2000),
approved
by
Council
Decision
95/564/EC
[6]
Um
in
den
Genuss
der
Beihilfemaßnahme
zu
gelangen
,
mussten
die
Unternehmen
dem
Arbeitsamt
(
Servicio
National
de
Empleo
Estatal
)
ein
Fortbildungsprogramm
mit
Angaben
über
die
im
Produktionsprozess
eingetretenen
Veränderungen
,
die
Einführung
neuer
organisatorischer
Abläufe
,
die
Einarbeitung
an
neuen
Maschinen
und
die
Umschulung
gekündigter
Arbeitnehmer
vorlegen
. [EU]
To
benefit
from
these
measures
companies
had
to
present
a
retraining
plan
to
the
Spanish
Employment
Service
describing
the
changes
in
the
production
process
,
the
introduction
of
a
new
organisational
structure
,
training
for
new
machinery
and
retraining
for
laid-off
workers
.
Zusätzlich
musste
das
Fortbildungsprogramm
vom
paritätischen
Ausschuss
des
Sektors
,
der
je
zur
Hälfte
aus
Vertretern
der
Arbeitgeber
und
der
Gewerkschaften
der
Textilindustrie
besteht
,
genehmigt
werden
. [EU]
This
retraining
plan
also
needed
the
approval
of
the
sector's
Joint
Committee
(50 %
business
representatives
and
50
%
from
the
textile
sector
unions
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fortbildungsprogramm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners