DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for E 111
Search single words: E · 111
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

4.76: Beschluss Nr. 191 vom 18. Juni 2003 betreffend die Ersetzung der Vordrucke E 111 und E 111 B durch die Europäische Krankenversicherungskarte (ABl. L 276 vom 27.10.2003, S. 19) [EU] Decision No 191 of 18 June 2003 concerning the replacement of forms E 111 and E 111B by the European health insurance card (OJ L 276, 27.10.2003, p. 19)

Ab 1. Juni 2004 dürfen die zuständigen Träger der Mitgliedstaaten, denen keine Übergangszeit eingeräumt wurde, keine Vordrucke E 111 und E 111 B mehr ausstellen. [EU] From 1 June 2004, the competent institutions of the Member States which do not have a transitional period may no longer issue forms E 111 or E 111B.

Ab dem 1. Juni 2004 werden die Vordrucke E 111 und E 111 B gemäß den im Beschluss Nr. 191 festgelegten Modalitäten durch die Europäische Krankenversicherungskarte ersetzt. [EU] From 1 June 2004 the forms E 111 and E 111 B will be replaced by the European health insurance card in accordance with the procedures laid down in Decision No 191.

aufgrund des Beschlusses Nr. 187 vom 27. Juni 2002 über die zur Durchführung der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 des Rates erforderlichen Vordrucke (E 111, E 111 B) [EU] Having regard to Decision No 187 of 27 June 2002 on model forms necessary for the application of Council Regulations (EEC) No 1408/71 and (EEC) No 574/72 (E 111 and E 111B) [6]

aufgrund des Beschlusses Nr. 191 vom 17. Juni 2003 betreffend die Ersetzung der Vordrucke E 111 und E 111 B durch die Europäische Krankenversicherungskarte [EU] Having regard to Decision No 191 of 18 June 2003 concerning the replacement of forms E 111 and E 111 B by the European health insurance card [7]

Aufgrund dieser Mitteilung kann der betreffende Staat den Vordruck E 111 ab dem Zeitpunkt nicht mehr ausstellen, den er in der Mitteilung an die Verwaltungskommission angegeben hat. [EU] As a result of this notification, the Member State concerned, may no longer issue form E 111 from the date indicated in its notification to the Administrative Commission.

Daher werden die zuständigen Träger dieser Staaten bis zum 31. Dezember 2005 weiterhin Vordrucke auf der Grundlage des im Anhang wiedergegebenen Musters ausstellen. [EU] Hence the competent institutions of these Member States will continue to issue the E 111 forms on the basis of the model reproduced in the annex to this Decision until 31 December 2005.

Das Vordruckmuster E 111 aus dem Beschluss Nr. 187 wird mit Wirkung vom 1. Juni 2004 bis zum 31. Dezember 2005 durch das diesem Beschluss beigefügte Muster ersetzt. [EU] From 1 June 2004 until 31 December 2005, the model form E 111 reproduced in Decision No 187 shall be replaced by the model reproduced in the annex to this Decision.

Der Beschluss Nr. 191 vom 18. Juni 2003 betreffend die Ersetzung der Vordrucke E 111 und E 111B durch die europäische Krankenversicherungskarte ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Decision No 191 of 18 June 2003 concerning the replacement of forms E 111 and E 111 B by the European health insurance card is to be incorporated into the Agreement,

Die Einführung der Europäischen Krankenversicherungskarte, deren Gültigkeitsdauer die des früheren Vordrucks E 111 weit überschreiten kann, führt zu Schwierigkeiten bei der Aufstellung der in Artikel 94 Absatz 4 und Artikel 95 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 vorgesehenen Verzeichnisse nach den im Beschluss Nr. 170 vorgesehenen Regeln. [EU] The introduction of the European Health Insurance Card, whose period of validity may substantially exceed that of the old form E 111, is giving rise to difficulties in compiling, in accordance with the provisions of Decision No 170, the lists provided for in Articles 94(4) and 95(4) of Regulation (EEC) No 574/72.

Die vor dem 1. Juni 2004 ausgestellten Bescheinigungen E 111 und E 111 B bleiben allerdings bis zum 31. Dezember 2004 gültig, sofern darin nicht ein früheres Ablaufdatum genannt ist. [EU] However, the E 111 and E 111 B forms, delivered before 1 June 2004, will remain valid until 31 December 2004, unless an earlier expiry date is indicated on them.

Die zuständigen Träger der Mitgliedstaaten, denen eine Übergangszeit eingeräumt wurde, aber die diese gemäß Absatz 3 Nummer 1 dieses Beschlusses verkürzt haben, können ab dem in der Mitteilung an die Verwaltungskommission angegeben Zeitpunkt keinen Vordruck E 111 mehr ausstellen. [EU] The competent institutions of the Member States who do have a transitional period but have decided to shorten this period accordingly, paragraph 3 of point 1 of this Decision, may no longer issue form E 111 from the date indicated in its notification to the Administrative Commission.

Die zuständigen Träger der Mitgliedstaaten, denen keine Übergangszeit eingeräumt wird, dürfen ab dem 1. Juni 2004 keine Vordrucke E 111 und E 111 B mehr ausstellen. [EU] The competent institutions of the Member States which do not have a transitional period may no longer issue forms E 111 or E 111B as from 1 June 2004.

Die zuständigen Träger dieser Mitgliedstaaten stellen bis zum Ende der Übergangszeit weiterhin Vordrucke E 111 auf der Grundlage des im Beschluss Nr. 198 vom 23. März 2004 enthaltenen Musters aus. [EU] The competent institutions of these Member States shall continue to issue E 111 forms in accordance with the model laid down in Decision No 198 until the end of the transitional period.

(E 110, E 111, E 111 B, E 113, E 114, E 119, E 128 und E 128 B) [EU] (E 110, E 111, E 111 B, E 113, E 114, E 119, E 128 and E 128 B)

gestützt auf den Beschluss Nr. 191 vom 18. Juni 2003 betreffend die Ersetzung der Vordrucke E 111 und E 111 B durch die Europäische Krankenversicherungskarte [EU] Having regard to Decision No 191 of 18 June 2003 on the replacement of forms E 111 and E 111B by the European Health Insurance Card [2]

Grundsätzlich gelten alle Bestimmungen, die aufgrund des Beschlusses Nr. 190 für die sichtbaren Daten auf der europäischen Karte gelten und die sich auf die Beschreibung, die Werte, die Länge und den Inhalt der Datenfelder beziehen, auch für das Vordruckmuster E 111. [EU] In principle, all norms applicable, according to Decision No 190 to the optical-reader data included in the European Card and related to the description, values, length and remarks of the data fields are applicable to the model form E 111.

Nach dem 1. Juni 2004 stellen die zuständigen Träger der Mitgliedstaaten, denen eine Übergangszeit eingeräumt wurde, also weiterhin Bescheinigungen E 111 aus, deren Gültigkeit mit Ablauf der Übergangszeit endet. [EU] After 1 June 2004, the competent institutions of the Member States granted a transitional period will therefore continue to issue E 111 forms, the validity of which will expire at the end of the transitional period.

Nach dem 31. Dezember 2005, wenn die Europäische Krankenversicherungskarte von allen Staaten ausgegeben wird, darf kein Vordruck E 111 mehr ausgestellt werden.)Achtung!Diese Bescheinigung verleiht keinen Anspruch, wenn Zweck der Reise eine ärztliche Behandlung im Ausland ist.Angaben zum Berechtigten1. [EU] Form E 111 may not be issued or utilised after 31 December 2005,the date on which the European health insurance card will be distributed by all the Member States)Note!This document establishes no entitlement if the purpose of the journey is to receive medical treatmentInformation concerning the beneficiary1.

Um eine transparente und klare Information der Träger und der Bürger sicherzustellen und die Anerkennung der Bescheinigungen E 111 zu gewährleisten, die vom 1. Juni 2004 an in manchen Mitgliedstaaten weiterhin ausgestellt werden, muss eine Liste der Mitgliedstaaten erstellt werden, denen eine solche Übergangszeit eingeräumt wird. [EU] In order to ensure clear and transparent information for institutions and citizens, and to guarantee recognition of the E 111 forms that will continue to be issued after 1 June 2004 in certain Member States, a list must be drawn up of the Member States granted such a transitional period.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners