DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
drifting
Search for:
Mini search box
 

28 results for Drifting
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Seit einem Intendantenwechsel an den großen Theatern der Stadt weht ein frischer Wind durch die Szene, der bis nach Berlin reicht. [G] Since the advent of new theatre directors in several of the city's large theatres, a fresh breeze has been blowing through the scene, drifting even as far as Berlin.

Was gibt es dort nicht alles zu entdecken und bestaunen: Mal jagen die Instrumente der drei Gefährten in äußerster Geschwindigkeit, Kopf an Kopf, ganz synchron dahin, mal umranken und kommentieren sich ihre Stimmen in dichtem Wechselspiel; mal zählt schreiender Kontrast, mal harmonisches Dahingleiten; mal ordnet sich die Musik zum Miniaturkonzert um einen Solisten, mal verflicht sie sich, kaum auflösbar, zu Knäueln dicker Klangfäden - immer einer, wenn auch noch so fernen, tonalen Logik gehorchend. [G] What is not there to discover and marvel at! Now the instruments of the three companions chase each another at high speed, head to head, quite synchronically; now they entwine and comment on their voices in dense interplay; now what counts is glaring contrast, now harmonious drifting; now the music arranges itself round a soloist into a miniature concert; now it is interwoven into tangles of dense tone threads, always, if distantly, obedient to a tonal logic.

Abweichend von Absatz 1 ist der Fischfang mit Kiemen-, Verwickel- und Spiegelnetzen mit einer Maschenöffnung von 157 mm oder mehr oder mit treibenden Langleinen erlaubt. [EU] By way of derogation from paragraph 1, fishing with gillnets, entangling nets and trammel nets of a mesh size equal to or larger than 157 mm or with drifting lines shall be permitted.

Anschließend sind die oben genannten Prüfungen mit einer Abweichung in die entgegengesetzte Richtung zu wiederholen. [EU] Repeat the above tests drifting in the opposite direction.

Das Fanggerät kann am Meeresboden verankert sein (sog. Bodennetz) oder aber frei oder mit dem Schiff verbunden treiben (sog. Treibnetz). [EU] The gear can be set, anchored to the bottom (known as 'bottom-set net') or left drifting, free or connected with the vessel (known as 'driftnet').

Das Fanggerät kann am Meeresboden verankert sein (sog. Grundschleppnetz) oder aber frei oder mit dem Schiff verbunden treiben (sog. Treibnetz). [EU] The gear can be set, anchored to the bottom (known as 'bottom-set net') or left drifting, free or connected with the vessel (known as 'driftnet').

Die Fischerei mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr, mit Kiemen-, Verwickel- oder Spiegelnetzen mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr, mit Grundleinen, Langleinen mit Ausnahme von treibenden Langleinen, Handleinen und Reißangeln ist für Schiffe in folgenden Zeiträumen verboten: [EU] It shall be prohibited for fishing vessels to fish with trawls, Danish seines or similar gear of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with gillnets, entangling nets or trammel nets of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with bottom set lines, longlines except drifting lines, handlines and jigging equipment:

Diejenigen Mitgliedstaaten, deren Schiffe im Übereinkommensbereich fischen dürfen, erstellen Managementpläne für den Einsatz verankerter oder treibender Fischsammelvorrichtungen. [EU] Member States whose vessels are authorised to fish in the Convention Area shall develop management plans for the use of anchored or drifting floating aggregate devices (FADs).

Die Länge von Boden- und Treibnetzen kann auch anhand des Gewichts oder Volumens ihrer Masse bestimmt werden [EU] The length of bottom-set and drifting nets may be also defined on the basis of the weight or volume of its mass

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass den Schiffen unter ihrer Flagge der Fischfang mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr, mit Kiemen-, Verwickel- oder Spiegelnetzen mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr sowie mit Grund- oder Oberflächenlangleinen mit Ausnahme von treibenden Langleinen, Handleinen und Reißangeln höchstens für die folgende Anzahl von Tagen erlaubt ist: [EU] For vessels flying their flag, Member States shall ensure that fishing with trawls, Danish seines or similar gear of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with gillnets, entangling nets or trammel nets of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with bottom set lines, longlines except drifting lines, handlines and jigging equipment shall be permitted for a maximum number of:

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass den Schiffen unter ihrer Flagge der Fischfang mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr, mit Kiemen-, Verwickel- oder Spiegelnetzen mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr sowie mit Grund- oder Oberflächenlangleinen mit Ausnahme von treibenden Langleinen, Handleinen und Reißangeln höchstens für die folgende Anzahl von Tagen erlaubt ist: [EU] For vessels flying their flag, Member States shall ensure that fishing with trawls, Danish seines or similar gear of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with gillnets, entangling nets or trammel nets of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with bottom set lines, longlines except drifting lines, handlines and jigging equipment shall be permitted for a maximum number of

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass den Schiffen unter ihrer Flagge der Fischfang mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr, mit Kiemen-, Verwickel- oder Spiegelnetzen mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr sowie mit Grund- oder Oberflächenlangleinen mit Ausnahme von treibenden Langleinen, Handleinen und Reißangeln höchstens für die folgende Anzahl von Tagen erlaubt ist: [EU] For vessels flying their flag, Member States shall ensure that fishing with trawls, Danish seines or similar gears of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with gillnets, entangling nets or trammel nets of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with bottom set lines, longlines except drifting lines, handlines and jigging equipment shall be permitted for a maximum number of:

Die Mitgliedstaaten weisen Schiffen unter ihrer Flagge, die Fischfang mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr, mit Kiemen-, Verwickel- oder Spiegelnetzen mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr sowie mit Grund- oder Oberflächenlangleinen mit Ausnahme von treibenden Langleinen, Handleinen und Reißangeln betreiben, das Recht auf die folgende Höchstzahl von Tagen zu: [EU] Member States shall allocate the right to vessels flying their flag and fishing with trawls, Danish seines or similar gear of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with gillnets, entangling nets or trammel nets of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with bottom set lines, longlines except drifting lines, handlines and jigging equipment, to be up to:

Diese Entscheidung gilt für Fischereifahrzeuge mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr, mit Kiemen-, Verwickel- oder Spiegelnetzen mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr, mit Grundleinen, Langleinen mit Ausnahme von treibenden Langleinen, Handleinen und Reißangeln an Bord. [EU] This Decision applies to vessels using trawls, Danish seines or similar gear of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with gillnets, entangling nets or trammel nets of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with bottom set lines, longlines except drifting lines, handlines and jigging equipment.

Kiemennetze, Verwickelnetze, Trammelnetze und Treibnetze aus einem oder mehreren getrennten Netzen mit Kopf-, Grund- und Verbindungstauen und gegebenenfalls ausgerüstet mit Anker- und Auftriebsgeschirr sowie Navigationshilfen [EU] Gillnets, entangling nets, trammel nets, drifting gillnets which may consist of one or more separate nets which are rigged with top, bottom and connecting ropes, and may be equipped with anchoring, floating and navigational gear

"Langleine" ein Fanggerät, das aus einer Hauptleine mit zahlreichen Haken an Nebenleinen (Mundschnüren) besteht, die je nach Zielart unterschiedlich lang und in unterschiedlichem Abstand befestigt sind; die Langleine kann vertikal oder horizontal ausgebracht und am Grund oder nahe dem Grund als stationäre Grundleine, als im Pelagial treibende Langleine oder als Oberflächenlangleine verwendet werden; [EU] 'Longlines' means a fishing gear which comprises a main line carrying numerous hooks on branch lines (snoods) of variable length and spacing depending on the target species. It may be deployed either vertically or horizontally to the sea surface; it may be set either at or near the bottom (bottom-set longline) or drifting in midwater or near the surface (surface longline).

"Langleinen" mehrere miteinander verbundene Leinen, entweder am Boden befestigt oder treibend, von denen jede eine große Anzahl mit Ködern bestückte Haken trägt [EU] 'lines' means a number of connected lines, either set at the bottom or drifting, each bearing a large number of baited hooks

Mitgliedstaaten, deren Schiffe im WCPFC-Gebiet fischen dürfen, stellen Managementpläne für den Einsatz verankerter und treibender FAD auf. [EU] Member States whose vessels are authorised to fish in the WCPFC Area shall develop management plans for the use of anchored or drifting FADs.

sich ungewollt gefährlich verlagern oder im freien Fall herabstürzen oder [EU] unintentionally drifting dangerously or falling freely;

Sie kann vertikal oder horizontal zur Meeresoberfläche ausgebracht werden und am oder in der Nähe des Meeresgrunds (Grundleine) ausgelegt werden oder im Pelagial oder in der Nähe der Oberfläche (Oberflächen-Langleine) treiben [EU] It may be deployed either vertically or horizontally to the sea surface; it may be set either at or near the bottom (bottom-set longline) or drifting in midwater or near the surface (surface longline)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners