DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Daniela
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Denn die Mischung aus Beharrlichkeit und Entdeckergeist, die das Haus unter der Leitung von Amelie Deuflhard prägt, erweist sich immer wieder als produktiv: Autorinnen wie Gesine Danckwart, Regisseurinnen wie Christiane Pohle oder Daniela Kranz/Jenke Nordalm wurden von den Sophiensaelen koproduziert, noch bevor sie Angebote von großen Bühnen in Zürich, München, Wien oder Freiburg erhielten. [G] This is because the combination of tenacity and the spirit of discovery that characterises the building under Amelie Deuflhard's management has proved to be productive again and again. Authoresses such as Gesine Danckwart and female producers the likes of Christiane Pohle or Daniela Kranz/Jenke Nordalm were co-produced by the Sophiensaele even before they received offers from the great theatres in Zurich, Munich, Vienna or Freiburg.

Dominierend sind die kürzeren Werke, und davon können sich auch international eine ganze Reihe sehen lassen - nicht nur an so großen Theatern wie in München oder Stuttgart, wo Christian Spuck inzwischen zum Haus-Choreografen avancierte, sondern verstärkt und vielfarbig gerade auch an kleineren Häusern wie Bremen (Urs Dietrich), Hannover (Stephan Thoss), Mannheim (Kevin O'Day/Dominque Dumais), Münster (Daniel Goldin) und Nürnberg (Daniela Kurz) bis hin zu Osnabrück (Gregor Zöllig) oder Saarbrücken (Marguerite Donlon), um nur ein paar zu nennen. [G] Shorter works dominate, and a whole series of international quality were to be seen last year, not just at large theatres like the ones in Munich or Stuttgart - where Christian Spuck has now risen to become Resident Choreographer - but to an increasing extent at smaller venues that have demonstrated great diversity, such as Bremen (Urs Dietrich), Hanover (Stephan Thoss), Mannheim (Kevin O'Day/Dominque Dumais), Münster (Daniel Goldin), Nuremburg (Daniela Kurz), Osnabrück (Gregor Zöllig) and Saarbrücken (Marguerite Donlon), to name but a few.

Hier gaben sich schon alle Größen ein Stelldichein, deren Stimmen dem deutschen Publikum als die von Spencer Tracy (O.E.Hasse), Marlon Brando (Harald Juhnke), Sean Connery (G.G. Hoffmann), Tom Cruise (Stefan Schwartz und Patrick Winczewski) oder Julia Roberts (Daniela Hoffmann) aus dem Kino oder dem TV so vertraut sind. [G] This is where all the big names once came together, whose voices are so well-known to the German film and TV audience as those of Spencer Tracy (O.E.Hasse), Marlon Brando (Harald Juhnke), Sean Connery (G.G. Hoffmann), Tom Cruise (Stefan Schwartz and Patrick Winczewski) or Julia Roberts (Daniela Hoffmann).

Hinter L.R.R.H. steht die Designerin Daniela Goergens, die gemeinsam mit dem belgischen Fotografen Frédéric Leemans 1999 das Label als Zusammenschluss von Kreativpionieren aus verschiedensten Disziplinen wie Mode, Fotografie, Grafik, Musik und Film gegründet hat. [G] The designer in charge of L.R.R.H. is Daniela Goergens, who, together with Belgian photographer Frédéric Leemans, founded the label in 1999, bringing together creative pioneers from a variety of disciplines, such as fashion, photography, graphic arts, music and film.

Regisseure wie Nicolas Stemann, Sebastian Baumgarten, Christiane Pohle und Sebastian Nübling, Regie-Autoren wie René Pollesch und Teams wie "Rimini Protokoll" oder Daniela Kranz/Jenke Nordalm kamen zunächst aus der Freien Szene (unabhängige Gruppen und en suite spielende Bühnen, die projektweise gefördert werden) und arbeiten heute in beiden Bereichen. [G] Directors like Nicolas Stemann, Sebastian Baumgarten, Christiane Pohle and Sebastian Nübling, director-authors like René Pollesch and teams like the 'Rimini Protokoll' or Daniela Kranz/Jenke Nordalm, first came from the independent scene (independent groups and theatres which have no seasonal programme but perform plays as long as there is a demand and which are sponsored in the form of projects) and work today in both areas.

"Wir hatten so wenig Ahnung über Juden in Deutschland", erinnert sich Studentin Daniela di Lena an den Anfang des Projektes zurück, "da waren wir repräsentativ." [G] "We had so little idea about Jews in Germany", student Daniela di Lena remembers the start of the project, "that we were representative."

Alois und Albertina Sauter sind die Eltern von Daniela, Bernd und Claus Sauter. [EU] Alois and Albertina Sauter are the parents of Daniela, Bernd and Claus Sauter.

Alois und Albertina Sauter sind die Eltern von Daniela, Bernd und Claus Sauter. [EU] Alois and Albertina Sauter are the parents of Daniele, Bernd and Claus Sauter.

Da die Beziehungen zwischen NBE und MBE nur über die Person von Daniela Sauter laufen und es keine weiteren relevanten Beziehungen zu anderen Unternehmen gibt, zieht Deutschland den Schluss, dass die NUW als KMU einzustufen ist. [EU] Since relations between NBE and MBE only exist via the person of Mrs Daniela Sauter and since there are no further relevant relations to other enterprises, Germany concludes that NUW qualifies as an SME.

Daniela Sauter hält die Mehrheit der NUW (74 %), für die der KMU-Aufschlag angemeldet wurde; sie ist die Schwester von Bernd und Claus Sauter. [EU] Daniela Sauter holds the majority (74 %) of the shares in NUW, for which the SME bonus was notified; she is the sister of Bernd and Claus Sauter.

Daniela Sauter hält mit 74 % die Mehrheit der NUW, für die der KMU-Aufschlag angemeldet wurde; sie ist die Schwester von Bernd und Claus Sauter. [EU] Daniele Sauter holds the majority (74 %) of the shares in NUW, for which the SME bonus was notified; she is the sister of Bernd and Claus Sauter.

Daniela Sauter und Klaus-Dieter Bettin [EU] Daniela Sauter and Klaus-Dieter Bettin

Die Mehrheitseignerin des begünstigten Unternehmens, Daniela Sauter, ist Geschäftsführerin der NBE. [EU] The recipient's majority owner, Mrs Daniela Sauter, is the managing director of NBE.

Folglich gehören Daniela, Bernd, Claus, Alois und Albertina zu der traditionellen "Kernfamilie" und Marion Sauter ist eine Schwägerin. [EU] It follows from this that Daniela, Bernd, Claus, Alois and Albertina belong to the traditional 'core family' and that Marion Sauter is a sister-in-law.

Frau Daniela KUBÍČ;KOVÁ [EU] Ms Daniela KUBÍČ;KOVÁ

Frau Daniela Kubič;ová [EU] Ms Daniela Kubič;ová

Frau Daniela MARINESCU [EU] Ms Daniela MARINESCU

In Bezug auf eine möglicherweise gemeinsam handelnde Gruppe natürlicher Personen teilt Deutschland der Kommission mit, dass Daniela Sauter und Dr. Georg Pollert als Hauptkommanditisten der NUW nur für dieses Unternehmen gemeinsam auftreten, nicht jedoch für andere Unternehmen. [EU] With regard to possible joint behaviour by a group of natural persons, Germany informs the Commission that Daniela Sauter and Georg Pollert as the main partners of NUW appear jointly only with regard to NUW, but not with regard to other undertakings.

Mit Ausnahme der NUW Nordbrandenburger Umesterungswerke Verwaltung GmbH (Daniela Sauter: 50 %) kontrolliert die Familie Sauter alle Unternehmen der Familie Sauter durch Mehrheitsbeteiligungen: [EU] With the exception of NUW Nordbrandenburger Umesterungswerke Verwaltung GmbH (Daniela Sauter: 50 %), the Sauter family controls all the Sauter family enterprises via majority shareholdings:

Mit Ausnahme der NUW Nordbrandenburger Umesterungswerke Verwaltung GmbH (kein Umsatz, keine Beschäftigten, Bilanzsumme 32000 EUR), an der Daniela Sauter mit 50 % beteiligt ist, kontrolliert die Familie Sauter 15 Unternehmen über Mehrheitsbeteiligungen (vgl. Randnr. 34 und Anhang). [EU] With the exception of NUW Nordbrandenburger Umesterungswerke Verwaltung GmbH (no turnover, no staff, balance sheet EUR 32000), in which Daniela Sauter has a shareholding of 50 %, the Sauter family controls 15 enterprises via majority shareholdings (see paragraph 34 and the Annex).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners