A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Brauereiservice
Brauereisystem
Brauereitechnik
Brauerin
Braugerste
Brauhaus
Braukessel
Braukühlanlage
Braumaschine
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Braugerste
Word division: Brau·gers·te
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abweichend
von
Artikel
135
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
wird
das
Recht
auf
Einfuhr
von
Braugerste
des
KN-Codes
100300
im
Rahmen
des
durch
die
vorliegende
Verordnung
eröffneten
Kontingents
festgelegt
. [EU]
Notwithstanding
Article
135
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
the
import
duty
for
malting
barley
falling
within
CN
code
100300
shall
be
fixed
in
the
framework
of
the
quota
opened
by
this
Regulation
.
Agrifirm
arbeitet
mit
der
Brauerei
Bavaria
in
dem
Gemeinschaftsunternehmen
Holland
Malt
zusammen
,
in
dem
die
gesamte
Anbau-
,
Lagerungs-
und
Verarbeitungskette
für
Braugerste
zusammengefasst
ist
. [EU]
It
is
cooperating
with
the
brewery
Bavaria
in
the
Holland
Malt
joint
venture
,
which
provides
an
integrated
chain
with
regard
to
the
cultivation
,
storage
and
processing
of
malting
barley
.
Auch
bei
Braugerste
war
ein
starker
Anstieg
auf
fast
310
EUR/t
Ende
September
2007
zu
beobachten
. [EU]
Brewing
barley
has
also
witnessed
a
strong
increase
,
reaching
almost
EUR
310
per
tonne
at
the
end
of
September
2007
.
Aufgrund
der
internationalen
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
muss
die
einzuführende
Braugerste
zur
Herstellung
von
Bier
,
dessen
Reifung
in
Buchenholz
enthaltenden
Fässern
erfolgt
,
bestimmt
sein
. [EU]
Under
the
Community's
international
commitments
,
malting
barley
for
import
must
be
intended
for
use
in
the
manufacture
of
beer
aged
in
vats
containing
beechwood
.
Braugerste
ist
eine
der
wenigen
rentablen
Alternativen
für
den
Anbau
dieser
Kulturen
. [EU]
Barley
for
the
malting
factory
would
offer
one
of
the
few
lucrative
alternatives
to
growing
these
crops
.
Das
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
50000
Tonnen
Braugerste
des
HS-Codes
(
ex
)
1003
00
zur
Herstellung
von
in
Buchenholzfässern
gereiftem
Bier
ist
eröffnet
(
laufende
Nummer
09
.4061)." [EU]
A
tariff
import
quota
of
50000
tonnes
of
malting
barley
falling
in
HS
code
(ex)
1003
00
to
be
used
in
the
manufacture
of
beer
aged
in
beechwood
vats
is
hereby
opened
(serial
number
09
.4061).'
Das
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
50000
Tonnen
Braugerste
des
KN-Codes
100300
zur
Herstellung
von
in
Buchenholzfässern
gereiftem
Bier
wird
jedes
Jahr
am
1.
Januar
eröffnet
. [EU]
A
tariff
import
quota
of
50000
tonnes
of
malting
barley
falling
within
CN
code
100300
to
be
used
in
the
manufacture
of
beer
aged
in
beechwood
vats
is
hereby
opened
on
1
January
each
year
.
Dem
Bericht
der
Rabobank
über
den
internationalen
Malzsektor
zufolge
ist
die
eingeführte
Menge
Malz
nicht
gestiegen
,
selbst
nicht
nach
einer
merklichen
Senkung
der
Einfuhrzölle
im
Jahre
2002
,
weil
das
riesige
verarbeitende
Gewerbe
in
China
die
Einfuhr
von
Braugerste
begünstigt
. [EU]
According
to
the
Rabobank
report
on
the
global
malt
industry
,
the
imported
volume
of
malt
did
not
rise
,
even
after
the
import
tariff
was
significantly
reduced
in
2002
,
because
China's
huge
processing
industry
favours
the
import
of
malting-barley
.
Der
Anbau
von
Braugerste
würde
bessere
Perspektiven
bieten
. [EU]
Changing
to
the
cultivation
of
malting
barley
will
give
them
better
prospects
.
Der
Anbau
von
Braugerste
würde
den
Landwirten
in
dieser
Region
bessere
Perspektiven
bieten
. [EU]
The
cultivation
of
malting
barley
will
offer
better
prospects
for
farmers
in
the
region
.
Deshalb
sollte
eine
den
Bestimmungen
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2001
der
Kommission
vom
22
.
Juni
2001
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
822/2001
des
Rates
und
zur
teilweisen
Erstattung
der
Zölle
im
Rahmen
eines
Einfuhrkontingents
für
Braugerste
entsprechende
Regelung
für
die
Qualitätskriterien
und
Verarbeitungsauflagen
für
Gerste
eingeführt
werden
. [EU]
In
this
respect
,
provisions
should
be
adopted
relating
to
the
quality
criteria
for
barley
and
to
processing
requirements
similar
to
those
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1234/2001
of
22
June
2001
laying
down
detailed
rules
for
applying
Council
Regulation
(EC)
No
822/2001
and
providing
for
the
partial
reimbursement
of
import
duties
levied
on
a
quota
of
barley
for
malting
[6].
Die
heutige
weltweite
Überkapazität
wird
offensichtlich
durch
rückläufige
Handelszahlen
für
Malz
bestätigt
,
die
der
Internationale
Getreiderat
auf
dem
Seminar
über
Braugerste
vom
4./5.
Oktober
2005
in
Brüssel
vorgelegt
hat
. [EU]
The
current
situation
of
overcapacity
worldwide
seems
to
be
confirmed
by
declining
global
trade
figures
for
malt
,
as
presented
by
the
International
Grains
Council
at
the
Malting
Barley
Seminar
on
4
and
5
October
2005
in
Brussels
.
Diese
Investition
ermöglicht
es
,
die
gesamte
Lagerungs-
und
Verarbeitungskette
für
Braugerste
sowie
die
Erzeugung
und
Vermarktung
von
Malz
zusammenzufassen
. [EU]
As
a
result
of
the
investment
,
the
various
stages
(storage
and
processing
of
malting
barley
and
the
production
of
and
trade
in
malt
)
will
be
integrated
in
one
chain
.
Die
Umwandlung
der
eingeführten
Gerste
in
Malz
gilt
als
erfolgt
,
wenn
die
Braugerste
der
Weiche
unterzogen
wurde
. [EU]
Processing
of
the
imported
barley
into
malt
shall
be
deemed
to
have
taken
place
when
the
malting
barley
has
undergone
steeping
.
Die
Verarbeitung
der
eingeführten
Gerste
zu
Malz
gilt
als
erfolgt
,
wenn
die
Braugerste
der
Weiche
unterzogen
wurde
. [EU]
Processing
of
the
imported
barley
into
malt
shall
be
deemed
to
have
taken
place
when
the
malting
barley
has
undergone
steeping
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2377/2002
der
Kommission
vom
27
.
Dezember
2002
über
die
Eröffnung
und
Verwaltung
von
Gemeinschaftszollkontingenten
für
die
Einfuhr
von
Braugerste
mit
Ursprung
in
Drittländern
und
zur
Abweichung
von
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1766/92
des
Rates
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[5]. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
2377/2002
of
27
December
2002
opening
and
providing
for
the
administration
of
a
Community
tariff
quota
for
malting
barley
from
third
countries
and
derogating
from
Council
Regulation
(EEC)
No
1766/92
[4]
has
been
substantially
amended
several
times
[5].
Die
vom
FGIS
ausgestellten
Bescheinigungen
für
Braugerste
zur
Herstellung
von
Bier
,
dessen
Reifung
in
Buchenholz
enthaltenden
Fässern
erfolgt
,
deren
Muster
dieser
Verordnung
als
Anlage
beigefügt
ist
,
werden
nach
dem
in
den
Artikeln
63
,
64
und
65
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
geregelten
Verfahren
der
Verwaltungszusammenarbeit
von
der
Kommission
offiziell
anerkannt
. [EU]
Certificates
issued
by
the
Federal
Grain
Inspection
Service
(FGIS)
for
malting
barley
to
be
used
in
the
production
of
beer
aged
in
vats
containing
beechwood
, a
model
version
of
which
can
be
found
in
the
Annex
to
this
Regulation
,
shall
be
officially
recognised
by
the
Commission
under
the
administrative
cooperation
procedure
referred
to
in
Articles
63
,
64
and
65
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
.
Die
von
dieser
Behörde
auszustellenden
Bescheinigungen
für
Braugerste
zur
Herstellung
von
Bier
,
dessen
Reifung
in
Buchenholz
enthaltenden
Fässern
erfolgt
,
werden
nach
dem
in
den
Artikeln
63
,
64
und
65
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
geregelten
Verfahren
der
Verwaltungsarbeit
von
der
Kommission
offiziell
anerkannt
. [EU]
A
blank
specimen
of
the
certificates
to
be
issued
by
the
FGIS
is
given
in
Annex
I.
Certificates
issued
by
the
FGIS
for
malting
barley
destined
to
be
used
in
the
manufacture
of
beer
aged
in
vats
containing
beechwood
shall
be
officially
recognised
by
the
Commission
under
the
administrative
cooperation
procedure
as
provided
for
in
Articles
63
,
64
and
65
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
.
Die
zurzeit
geltenden
Durchführungsbestimmungen
für
die
Verwaltung
dieses
Kontingents
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1215/2008
der
Kommission
vom
5.
Dezember
2008
über
die
Eröffnung
und
Verwaltung
von
Gemeinschaftszollkontingenten
für
die
Einfuhr
von
Braugerste
mit
Ursprung
in
Drittländern
und
zur
Abweichung
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
festgelegt
. [EU]
The
implementation
rules
relating
to
the
administration
of
this
quota
are
currently
laid
down
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1215/2008
of
5
December
2008
on
opening
and
providing
for
the
administration
of
a
Community
tariff
quota
for
malting
barley
from
third
countries
and
derogating
from
Council
Regulation
(EC)
No
1234/2007
[6].
Entsprechen
die
Analysewerte
in
der
vom
FGIS
ausgestellten
Konformitätsbescheinigung
den
Qualitätsstandards
für
Braugerste
gemäß
Artikel
3,
werden
bei
mindestens
3 %
der
eingeführten
Lieferungen
in
jedem
Eingangshafen
im
betreffenden
Wirtschaftsjahr
Proben
entnommen
. [EU]
If
the
analytical
parameters
entered
in
the
certificate
of
conformity
issued
by
the
FGIS
indicate
conformity
with
the
malting
barley
quality
standards
established
in
Article
3,
samples
shall
be
taken
of
at
least
3 %
of
the
cargoes
arriving
at
each
entry
port
during
the
marketing
year
in
question
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Braugerste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners