A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beweiswert
Beweiswürdigung
Beweis...
Bewerb
Bewerber
Bewerberabwicklung
Bewerberanalyse
Bewerberberatung
Bewerbergespräch
Search for:
ä
ö
ü
ß
1058 results for
Bewerber
Word division: Be·wer·ber
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Bewerber
haben
einen
annähernd
gleichen
Bildungsstand
.
The
applicants
have
comparable
educations
.
Auf
dem
Papier
entsprechen
mehrere
Bewerber
den
Anforderungen
.
On
paper
,
several
of
the
applicants
fill
the
bill
.
Welcher
Bewerber
hat
die
Stelle
bekommen
?
Which
of
the
applicants
has
got
the
job
?
"Auf
ca
.
20
Studienplätze
kommen
nicht
selten
bis
zu
700
Bewerber
"
,
so
Andrea
Hohnen
,
"und
dieses
Verhältnis
ist
auf
viele
Schulen
übertragbar
." [G]
"It's
not
rare
for
up
to
700
applicants
to
be
vying
for
only
a
score
of
admissions
,"
notes
Andrea
Hohnen
,
"and
this
ratio
goes
for
a
number
of
schools
."
Auswahlkriterien
für
die
Stipendien
sind
die
wissenschaftliche
Qualifikation
der
Bewerber
und
die
Qualität
ihrer
Vorhaben
. [G]
The
grants
are
awarded
on
the
basis
of
the
applicants'
academic
qualifications
and
by
assessing
what
they
intend
to
do
with
the
money
.
Die
beiden
Gründerväter
hatten
anfangs
mit
fünfzehn
bis
zwanzig
Interessenten
gerechnet
und
waren
ebenso
erstaunt
wie
erfreut
,
dass
sich
mehr
als
zweihundert
Bewerber
vorstellten
. [G]
The
two
founders
of
this
project
initially
reckoned
with
fifteen
to
twenty
applicants
so
they
were
astonished
and
very
happy
when
over
200
turned
up
.
Die
Visitenkarten
,
die
die
Handschrift
der
Bewerber
zeigen
,
sind
nun
einmal
ihre
Filme
. [G]
The
visiting
cards
that
bear
the
applicants'
signature
are
quite
simply
their
films
.
"Hier
gibt
es
so
viele
Betriebe
Tür
an
Tür
,
dass
wir
nicht
genügend
österreichische
Bewerber
haben"
,
sagt
Katja
Salzmann
,
Direktionsassistentin
im
"St
.
Johannerhof"
. [G]
"Here
there
are
so
many
businesses
next
door
to
each
other
that
we
don't
have
enough
applicants
from
Austria"
,
says
Katja
Salzmann
,
secretary
to
the
manager
at
the
St
.
Johannerhof
Hotel
.
Nach
seiner
Erfahrung
ist
es
immens
wichtig
,
die
Bewerber
aus
den
osteuropäischen
Ländern
eingehend
aufzuklären
. [G]
In
his
experience
it
is
tremendously
important
to
thoroughly
enlighten
the
applicants
from
the
eastern
European
countries
.
10
Stunden
absolviert
haben
,
bei
denen
sie
Bewerber
um
eine
Lehrberechtigung
ausgebildet
haben
. [EU]
have
completed
10
hours
instructing
applicants
for
an
instructor
certificate
.
Ab
dem
Datum
der
Veröffentlichung
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
haben
Bewerber
drei
Monate
Zeit
,
um
Vorschläge
einzureichen
. [EU]
Applicants
have
three
months
from
the
date
of
publication
of
the
call
for
proposals
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
to
submit
proposals
.
Aber
selbst
wenn
alle
Bewerber
von
dieser
Grundsatzvereinbarung
(
der
sie
teilweise
aber
nicht
als
Parteien
angehörten
)
wussten
,
hatten
sie
dennoch
keine
genaueren
Einzelheiten
zu
der
Fördermaßnahme
. [EU]
However
,
even
if
all
applicants
were
aware
of
the
general
agreement
to
which
they
were
not
parties
,
this
did
not
provide
them
with
any
clear
indication
about
the
funding
measure
.
Abweichend
von
Artikel
16a
Absatz
8
des
Beschlusses
EZB/2007/5
können
Bewerber
auf
ihre
Daten
zugreifen
,
diese
aktualisieren
oder
berichtigen
;
hingegen
können
sie
ihre
Eignungs-
und
Auswahlkriterien
nach
dem
Schlusstermin
des
Aufrufs
zum
Wettbewerb
nicht
aktualisieren
oder
berichtigen
. [EU]
Deviating
from
Article
16a
(8)
of
Decision
ECB/2007/5
,
candidates
may
access
,
update
or
correct
their
data
but
may
not
update
or
correct
their
eligibility
criteria
and
selection
criteria
after
the
closing
date
of
the
call
for
competition
.
"Aktive
Schritte
,
um
einen
geeigneten
Bewerber
zu
finden"
,
umfassen:
[EU]
'active
steps
to
find
a
suitable
candidate'
shall
include:
Alle
Anträge
auf
Erteilung
einer
Fahrerlaubnis
sind
vom
Bewerber
selbst
oder
von
einer
Stelle
in
seinem
Namen
bei
der
zuständigen
Behörde
einzureichen
. [EU]
All
licence
applications
shall
be
lodged
with
the
competent
authority
by
the
candidate
driver
or
any
entity
on
his
behalf
.
Alle
Bewerber
um
die
Erteilung
oder
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
,
die
unter
dem
völligen
funktionalen
Verlust
des
Sehvermögens
eines
Auges
leiden
,
oder
die
(
beispielsweise
bei
Diplopie
)
nur
ein
Auge
benutzen
,
müssen
,
erforderlichenfalls
mit
Hilfe
von
Korrekturgläsern
,
eine
Sehschärfe
von
mindestens
0,5
haben
. [EU]
Applicants
for
a
driving
licence
,
or
for
the
renewal
of
such
a
licence
,
who
have
total
functional
loss
of
vision
in
one
eye
or
who
use
only
one
eye
(e.g.
in
the
case
of
diplopia
)
must
have
a
visual
acuity
of
at
least
0,5,
with
corrective
lenses
if
necessary
.
Alle
Bewerber
um
die
Erteilung
oder
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
,
die
unter
dem
völligen
funktionalen
Verlust
des
Sehvermögens
eines
Auges
leiden
,
oder
die
(
beispielsweise
bei
Diplopie
)
nur
ein
Auge
benutzen
,
müssen
,
gegebenenfalls
mit
Hilfe
von
Korrekturgläsern
,
eine
Sehschärfe
von
mindestens
0,6
haben
. [EU]
Applicants
for
a
driving
licence
,
or
for
the
renewal
of
such
a
licence
,
who
have
total
functional
loss
of
vision
in
one
eye
or
who
use
only
one
eye
(e.g.
in
the
case
of
diplopia
)
must
have
a
visual
acuity
of
at
least
0,6,
with
corrective
lenses
if
necessary
.
Alle
Bewerber
um
eine
Fahrerlaubnis
müssen
sich
einer
angemessenen
Untersuchung
unterziehen
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
eine
für
das
sichere
Führen
von
Kraftfahrzeugen
ausreichende
Sehschärfe
haben
. [EU]
All
applicants
for
a
driving
licence
shall
undergo
an
appropriate
investigation
to
ensure
that
they
have
adequate
visual
acuity
for
driving
power-driven
vehicles
.
Alle
Bewerber
um
Erteilung
oder
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
müssen
beidäugig
sehen
und
dabei
,
erforderlichenfalls
mit
Korrekturgläsern
,
eine
Sehschärfe
von
mindestens
0,8
auf
dem
besseren
Auge
und
von
mindestens
0,1
auf
dem
schlechteren
Auge
haben
. [EU]
Applicants
for
a
driving
licence
or
for
the
renewal
of
such
a
licence
shall
have
a
visual
acuity
,
with
corrective
lenses
if
necessary
,
of
at
least
0,8
in
the
better
eye
and
at
least
0,1
in
the
worse
eye
.
Alle
Bewerber
um
Erteilung
oder
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
müssen
beidäugig
sehen
und
dabei
,
gegebenenfalls
mit
Korrekturgläsern
,
eine
Sehschärfe
von
mindestens
0,8
auf
dem
besseren
Auge
und
von
mindestens
0,5
auf
dem
schlechteren
Auge
haben
. [EU]
Applicants
for
a
driving
licence
or
for
the
renewal
of
such
a
licence
must
have
a
visual
acuity
,
with
corrective
lenses
if
necessary
,
of
at
least
0,8
in
the
better
eye
and
at
least
0,5
in
the
worse
eye
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bewerber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners