A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Berichtigungsposten zum Eigenkapital
Berichtigungs...
Berichtsaison
Berichtsform
Berichtsjahr
Berichtsmonat
Berichtsperiode
Berichtspflicht
Berichtswesen
Search for:
ä
ö
ü
ß
161 results for
Berichtsjahr
Word division: Be·richts·jahr
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ab
2011
übermittelt
die
Kommission
(
Eurostat
)
den
Mitgliedstaaten
jedes
Jahr
bis
Ende
Januar
die
Qualitätsberichte
über
das
Berichtsjahr
t-3
,
in
die
die
quantitativen
Indikatoren
und
sonstige
der
Kommission
(
Eurostat
)
bekannte
Daten
teilweise
bereits
eingetragen
sind
. [EU]
Every
year
starting
from
2011
,
the
Commission
(Eurostat)
shall
supply
the
Member
States
,
by
the
end
of
January
,
with
quality
reports
on
reference
year
t-3
,
partly
pre-filled
with
quantitative
indicators
and
other
information
available
to
the
Commission
(Eurostat).
Ab
dem
Berichtsjahr
2008:
NACE
Rev
.2 B
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
[EU]
From
the
reference
year
2008
onwards:
NACE
Rev
.2
Ab
dem
Berichtsjahr
2015
obligatorisch
. [EU]
Mandatory
from
reference
year
2015
onwards
Alle
Informationen
beziehen
sich
auf
das
Berichtsjahr
. [EU]
All
information
shall
be
that
related
to
the
year
being
reported
on
.
Alternativ
kann
auch
die
durchschnittliche
wöchentliche
(
oder
tägliche
)
Zahl
der
Arbeitnehmer
im
Berichtsjahr
verwendet
werden
. [EU]
If
preferred
,
the
average
can
be
based
on
the
weekly
(or
daily
)
numbers
of
employees
over
the
reference
year
.
Angaben
für
die
Merkmale
'Gesamtaufwendungen
für
innerbetriebliche
FuE'
(
Code
22
11
0)
und
'Gesamtzahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
für
FuE'
(
Code
22
12
0)
sind
lediglich
für
die
Wirtschaftszweige
der
Abschnitte
B, C, D, E
und
F
der
NACE
zu
erstellen
.
Bis
zum
Berichtsjahr
2009
erheben
die
Mitgliedstaaten
diese
Merkmale
gemäß
der
Definition
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2700/98
. [EU]
Characteristics
"total
intramural
R&D
expenditure"
(code
22
11
0)
and
"total
number
of
R&D
personnel"
(code
22
12
0)
are
only
required
to
be
compiled
for
activities
in
NACE
sections
B, C, D, E
and
F.
Up
to
reference
year
2009
,
Member
States
will
compile
these
characteristics
as
defined
in
the
Annex
to
Commission
Regulation
(EC)
No
2700/98
of
17
December
1998
.
Angaben
zur
Gesamtzahl
der
erwachsenen
Zuchtherden
(
mindestens
250
Tiere
),
die
im
Berichtsjahr
mindestens
einmal
untersucht
wurden
[EU]
The
total
number
of
adult
breeding
flocks
comprising
at
least
250
birds
which
were
tested
at
least
once
during
the
year
of
reporting
Antworten
auf
im
Vorjahr
gestellte
Ersuchen
sind
mitzuzählen
,
nicht
jedoch
Antworten
auf
im
Berichtsjahr
gestellte
Ersuchen
,
die
erst
im
folgenden
Jahr
eingegangen
sind
. [EU]
Replies
to
requests
sent
during
the
previous
year
should
be
counted
but
not
replies
received
the
following
year
to
requests
made
during
the
reporting
period
.
Arbeitnehmer
,
für
die
im
Berichtsjahr
Arbeitskosten
entstanden
sind
,
die
jedoch
aus
folgenden
Gründen
vorübergehend
nicht
gearbeitet
haben:
Krankheit
oder
Verletzung
;
Ferien
oder
Urlaub
;
Streik
oder
Aussperrung
;
Bildungsurlaub
;
Mutterschafts-
oder
Elternurlaub
;
Konjunkturrückgang
;
vorübergehende
Freisetzung
, z. B.
wegen
schlechten
Wetters
,
Maschinenausfalls
,
Rohstoff-
,
Treibstoff-
oder
Stromknappheit
;
sonstige
vorübergehende
Abwesenheit
mit
oder
ohne
Erlaubnis
[EU]
Employees
for
whom
labour
costs
were
incurred
in
the
reference
year
but
who
were
temporarily
not
at
work
because
of
illness
or
injury
,
holiday
or
vacation
,
strike
or
lock-out
,
educational
or
training
leave
,
maternity
or
parental
leave
,
reduced
economic
activity
,
suspension
of
work
due
to
bad
weather
,
mechanical
breakdowns
,
lack
of
materials
,
fuels
or
power
,
or
other
temporary
absence
with
or
without
leave
Arbeitskosten
(
direkt
und
indirekt
)
aller
Beschäftigten
im
Berichtsjahr
2005
insgesamt
[EU]
Total
labour
costs
(direct +
indirect
)
of
all
persons
employed
in
the
ref
year
2005
Befreiung
von
der
Wirtschaftszweigaufgliederung:
NACE
Rev
. 1.1
Abschnitt
J
für
das
Berichtsjahr
2007
[EU]
Exemption
from
activity
breakdown:
NACE
Rev
. 1.1
section
J
for
reference
year
2007
Bei
dieser
Variablen
wird
der
Wert
der
Waren
und
Dienstleistungen
geschätzt
,
die
Arbeitnehmern
vom
Unternehmen
oder
der
örtlichen
Einheit
im
Berichtsjahr
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
This
variable
refers
to
an
estimate
of
the
value
of
all
goods
and
services
made
available
to
employees
through
the
enterprise
or
local
unit
during
the
reference
year
.
"
Berichtsjahr
"
das
Kalenderjahr
,
für
das
Daten
über
die
Freisetzung
von
Schadstoffen
und
die
Verbringung
außerhalb
des
Standortes
erfasst
werden
müssen
[EU]
'reporting
year'
means
the
calendar
year
for
which
data
on
releases
of
pollutants
and
off-site
transfers
must
be
gathered
bis
spätestens
31
.
Juli
des
darauf
folgenden
Jahres
die
endgültigen
Angaben
zu
den
eingesäten
Flächen
,
für
die
die
kulturspezifische
Beihilfe
für
Baumwolle
im
Berichtsjahr
tatsächlich
ausgezahlt
wurde
,
gegebenenfalls
nach
Abzug
der
Flächenkürzungen
gemäß
Teil
II
Titel
IV
Kapitel
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
." [EU]
no
later
than
31
July
of
the
following
year
,
the
final
data
corresponding
to
the
areas
or
quantities
planted
for
which
the
specific
cotton
aid
has
actually
been
paid
for
the
year
concerned
,
after
,
where
applicable
,
the
deduction
of
the
reductions
in
area
provided
for
in
Part
II
,
Title
IV
,
Chapter
1
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
.'
Bruttojahresverdienst
im
Berichtsjahr
[EU]
Gross
annual
earnings
in
the
reference
year
Code
für
das
Berichtsjahr
[EU]
Code
for
the
reference
year
Dabei
sind
für
das
betreffende
Berichtsjahr
aufgeschlüsselt
nach
den
Beihilfearten
der
Regelung
(
wie
z. B.
Zuschüsse
,
zinsgünstiges
Darlehen
,
Bürgschaft
)
folgende
Angaben
zu
übermitteln:
[EU]
For
the
year
under
review
indicate
separately
for
each
aid
instrument
within
the
scheme
(e.g.
grant
,
soft
loan
,
guarantee
,
etc
.):
Damit
die
Kommission
die
Einhaltung
dieser
Obergrenze
für
Kapazitätssteigerungen
überwachen
kann
,
sind
der
Kommission
jährlich
Berichte
bis
spätestens
Ende
März
des
auf
das
Berichtsjahr
folgenden
Jahres
vorzulegen
. [EU]
To
allow
the
Commission
to
monitor
compliance
with
this
cap
on
growth
,
annual
reports
are
to
be
submitted
to
the
Commission
no
later
than
the
end
of
March
of
the
year
following
that
covered
by
the
report
.
Darüber
hinaus
werden
genaue
Angaben
zu
den
erforderlichen
Doppelmeldungen
von
strukturellen
Unternehmensstatistiken
benötigt
,
die
für
das
Berichtsjahr
2008
außer
nach
der
NACE
Rev
. 2
auch
nach
der
NACE
Rev
. 1.1
zu
liefern
sind
. [EU]
Moreover
,
it
is
necessary
to
specify
the
requirements
for
the
double
reporting
of
structural
business
statistics
according
to
NACE
Rev
.1.1
in
addition
to
the
statistics
required
according
to
NACE
Rev
.2
for
the
reference
year
2008
.
Das
Alter
wird
dann
als
Differenz
zwischen
dem
Berichtsjahr
und
dem
Geburtsjahr
ermittelt
. [EU]
The
age
is
then
calculated
as
the
difference
between
the
reference
year
of
the
survey
and
the
year
of
birth
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berichtsjahr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners