A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Barrenholm
Barrenstütz
Barrentheorie
Barrer
Barreserven
Barrette
Barretter
Barriere
Barrierefolie
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Barreserven
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Da
der
NLF
1999
nicht
in
der
Lage
war
,
die
Darlehen
zu
gewähren
,
stimmte
der
Staat
einer
vorübergehenden
Finanzierung
der
Geschäfte
durch
die
Ausnützung
von
Barreserven
in
der
Bilanz
zu
.
Dieser
Entscheidung
lag
der
grundsätzliche
Ansatz
des
Vereinigten
Königreichs
zugrunde
,
dem
zufolge
Einrichtungen
der
öffentlichen
Hand
keine
Darlehen
an
den
privaten
Kapitalmärkten
aufnehmen
sollten
. [EU]
Because
the
NLF
was
not
in
a
position
to
provide
the
loans
in
1999
,
the
UK
Government
agreed
that
Royal
Mail
would
fund
the
transactions
temporarily
through
the
use
of
the
cash
reserves
on
its
balance
sheet
,
following
UK
policy
that
publicly
owned
bodies
should
generally
not
borrow
from
private
capital
markets
.
Da
Olympic
Airlines
nicht
über
die
Barreserven
verfügte
,
um
diese
Verluste
zu
finanzieren
,
kamen
die
Gutachter
zu
dem
Schluss
,
dass
Olympic
Airlines
nur
die
Möglichkeit
blieb
,
sich
Geld
zu
leihen
oder
erweiterte
Kreditkonditionen
bei
seinen
Zulieferern
zu
erwirken
. [EU]
As
Olympic
Airlines
did
not
have
cash
reserves
to
finance
these
losses
,
the
experts
concluded
that
its
only
options
were
to
borrow
money
or
to
obtain
extended
credit
terms
from
its
suppliers
.
Der
Plan
sieht
die
Schaffung
und
den
Aufbau
von
Barreserven
vor
. [EU]
It
foresees
the
creation
and
build-up
of
cash
reserves
.
Die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
rechtfertigten
die
niedrige
Marge
mit
der
bereitgestellten
Sicherheit
,
nämlich
den
Barreserven
von
RM
. [EU]
The
UK
authorities
justified
the
low
margin
by
reference
to
the
security
provided
,
namely
the
cash
reserves
of
RM
.
Diese
Barreserven
sollen
das
Unternehmen
in
die
Lage
versetzen
,
Stromhandelsverträge
zu
schließen
,
die
Sicherheiten
erfordern
,
und
eine
Verknappung
liquider
Mittel
ohne
Rückgriff
auf
eine
externe
Finanzierung
zu
überstehen
. [EU]
These
cash
reserves
would
be
designed
to
enable
the
company
to
enter
into
electricity
trading
contracts
requiring
collateral
cover
and
to
sustain
cash
shortfalls
without
the
need
to
rely
on
external
funding
.
Die
Zinsen
für
das
Darlehen
des
NLF
sollten
ab
dem
Datum
fällig
werden
,
zu
dem
Royal
Mail
auf
seine
Barreserven
zugriff
,
als
existierte
das
Darlehen
ab
diesem
Zeitpunkt
,
um
(
wie
ursprünglich
geplant
)
die
Zwischenfinanzierung
für
das
Unternehmen
neutral
zu
gestalten
. [EU]
The
interest
on
the
NLF
loan
would
be
applied
from
the
dates
[9]
Royal
Mail
drew
down
from
its
cash
reserves
as
if
the
loan
had
been
in
place
from
that
point
(as
originally
intended
)
to
leave
the
company
neutral
to
the
interim
financing
arrangement
.
Er
werde
insbesondere
die
Geschäftsstrategie
von
BE
verbessern
,
die
darin
besteht
,
die
nicht
abgesicherte
Position
auszugleichen
,
BE
von
einem
Teil
seiner
sehr
hohen
Fixkosten
durch
die
Übernahme
alter
Nuklearverbindlichkeiten
zu
entlasten
und
BE
in
die
Lage
zu
versetzen
,
ausreichende
Barreserven
aufzubauen
,
um
seinen
Fortbestand
zu
sichern
. [EU]
In
particular
,
it
will
improve
BE's
trading
strategy
to
try
to
offset
its
unhedged
position
,
relieve
BE
of
some
of
its
very
high
fixed
costs
in
taking
over
historic
nuclear
liabilities
and
enable
it
to
build
sufficient
cash
reserves
to
secure
its
activities
.
In
der
Zeit
bis
31
.
März
2004
wurden
die
Barreserven
aus
zwei
Quellen
aufgebaut:
die
Stillhaltevereinbarung
(
Maßnahme
C)
und
der
Verkauf
von
Vermögenswerten
(
Maßnahme
F)
nach
Rückzahlung
der
ausstehenden
Verbindlichkeiten
aus
der
Rettungsbeihilfe
in
Form
der
Kreditfazilität
. [EU]
In
the
period
ending
31
March
2004
,
the
cash
reserves
were
built
up
through
two
sources
of
funds:
the
Standstill
Agreements
(Measure C)
and
asset
disposals
(Measure F),
after
repayment
of
the
liabilities
outstanding
under
the
rescue
aid
Credit
Facility
Agreement
.
Tatsächlich
bestand
das
"Darlehen
von
2001"
aus
20
Darlehen
zu
je
25
Mio
.
GBP
,
deren
Zinssätze
davon
abhängig
sind
,
zu
welchem
Datum
in
den
Jahren
1999
bis
2000
die
entsprechende
Inanspruchnahme
der
Barreserven
erfolgte
. [EU]
The
'2001
loan'
consists
in
fact
of
20
loans
of
GBP
25
million
each
,
for
which
the
interest
rate
is
determined
according
to
the
date
in
1999-2000
of
the
corresponding
drawing
on
the
cash
reserves
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Barreserven":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners