A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for 22A
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
22
Abgesehen
von
den
in
Paragraph
22A
genannten
Fällen
ist
ein
Vertrag
,
zu
dessen
Erfüllung
das
Unternehmen
eine
feste
Anzahl
von
Eigenkapitalinstrumenten
gegen
einen
festen
Betrag
an
flüssigen
Mitteln
oder
anderen
finanziellen
Vermögenswerten
(
erhält
oder
)
liefert
,
als
Eigenkapitalinstrument
einzustufen
. [EU]
22
Except
as
stated
in
paragraph
22A
, a
contract
that
will
be
settled
by
the
entity
(receiving
or
)
delivering
a
fixed
number
of
its
own
equity
instruments
in
exchange
for
a
fixed
amount
of
cash
or
another
financial
asset
is
an
equity
instrument
.
23
.
Artikel
22a
.05
Nummer
2
Buchstabe
c
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
In
Article
22a
.05
paragraph
2,
point
(c)
is
replaced
by
the
following:
'(c)
Abweichend
von
Artikel
3
Absätze
1
und
2
der
Richtlinie
66/401/EWG
können
Mitgliedstaaten
Mischungen
verschiedener
Gattungen
,
Arten
und
gegebenenfalls
Unterarten
für
den
freien
Verkehr
zulassen
,
die
zur
Bewahrung
der
natürlichen
Umwelt
im
Rahmen
der
Erhaltung
genetischer
Ressourcen
verwendet
werden
sollen
,
auf
die
Artikel
22a
Absatz
1
Buchstabe
b
der
genannten
Richtlinie
Bezug
nimmt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(1)
and
(2)
of
Directive
66/401/EEC
,
Member
States
may
authorise
marketing
of
mixtures
of
various
genera
,
species
and
,
where
relevant
,
subspecies
,
intended
for
use
in
the
preservation
of
the
natural
environment
in
the
context
of
the
conservation
of
genetic
resources
referred
to
in
Article
22a
(1)(b)
of
that
Directive
.
Angaben
zu
dem
in
Artikel
22a
genannten
Fahrzeugregister
[EU]
References
to
the
register
of
rolling
stock
mentioned
in
Article
22a
Artikel
22a
Absatz
1
der
Richtlinie
85/611/EWG
[EU]
Article
22a
(1)
of
Directive
85/611/EEC
(
Artikel
10
.03b
Nummer
2
Buchstabe
a,
15
.07
Nummer
1
und
22a
.05
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
II
) [EU]
(Article
10
.03b(2)(a),
Article
15
.07(1),
Article
22a
.05(1)(a)
of
Annex
II
)
(
Artikel
22a
.05
Nummer
2
in
Verbindung
mit
den
Artikeln
22
.02
und
22
.03
des
Anhangs
II
) [EU]
(Article22a.05(2),
in
conjunction
with
Article
22
.02
and
Article
22
.03
of
Annex
II
)
Artikel
22a
Absatz
1
Einleitungssatz
[EU]
Article
22a
(1),
introductory
phrase
Artikel
22a
Absatz
1
erster
,
zweiter
und
dritter
Gedankenstrich
[EU]
Article
22a
(1),
first
,
second
and
third
indent
Artikel
22a
-
Sonderurlaub
[EU]
Article
22a
-
Special
leave
Auf
Veranlassung
einer
zuständigen
nationalen
Behörde
können
auch
gemäß
der
Richtlinie
2001/83/EG
genehmigte
Arzneimittel
unter
den
in
den
Artikeln
21a
,
22
,
22a
und
104a
genannten
Bedingungen
,
nach
Konsultation
des
Ausschusses
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
in
die
Liste
aufgenommen
werden
. [EU]
At
the
request
of
a
national
competent
authority
,
following
consultation
with
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Committee
,
medicinal
products
that
are
authorised
pursuant
to
Directive
2001/83/EC
,
subject
to
the
conditions
referred
to
in
Articles
21a
,
22
,
22a
and
104a
of
that
Directive
,
may
also
be
included
in
the
list
.
Auf
Veranlassung
einer
zuständigen
nationalen
Behörde
können
nach
Konsultation
des
Ausschusses
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
Arzneimittel
,
die
gemäß
der
Richtlinie
2001/83/EG
genehmigt
sind
,
auch
in
die
in
Absatz
1
dieses
Artikels
genannte
Liste
aufgenommen
werden
,
wenn
sie
den
in
deren
Artikel
21a
Absatz
1
Buchstaben
a, d, e
oder
f,
Artikel
22a
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
oder
Artikel
104a
Absatz
2
genannten
Bedingungen
unterliegen
. [EU]
At
the
request
of
a
national
competent
authority
,
following
consultation
with
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Committee
,
medicinal
products
that
are
authorised
pursuant
to
Directive
2001/83/EC
,
subject
to
the
conditions
referred
to
in
points
(a), (d), (e)
or
(f)
of
the
first
paragraph
of
Article
21a
,
point
(b)
of
the
first
subparagraph
of
Article
22a
(1)
or
Article
104a
(2)
thereof
,
may
also
be
included
in
the
list
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
.
Bei
der
Ausübung
ihrer
Ermessensbefugnisse
nach
Artikel
21
Absatz
3
Unterabsatz
3
der
Richtlinie
85/611/EWG
wird
den
Mitgliedstaaten
empfohlen
zu
berücksichtigen
,
ob
der
Basisindex
eines
derivativen
Finanzinstruments
die
Voraussetzungen
des
Artikels
22
a
der
Richtlinie
erfüllt
. [EU]
Member
States
are
advised
,
in
the
use
of
their
discretionary
powers
for
the
application
of
the
option
foreseen
by
the
third
subparagraph
of
Article
21
(3)
of
Directive
85/611/EEC
,
to
take
into
account
whether
the
underlying
index
of
a
financial
derivative
instrument
meets
the
requirements
of
Article
22a
of
that
Directive
.
Bei
einem
Nachweis
über
die
Schwimmfähigkeit
,
Trimmlage
und
Stabilität
der
nach
Artikel
22a
.05
Nummer
2
Buchstabe
a
getrennten
Schiffsteile
ist
davon
auszugehen
,
dass
beide
Teile
vorher
teilentladen
oder
entladen
wurden
oder
aber
die
über
das
Lukensüll
hinausragenden
Container
in
geeigneter
Weise
gegen
Verrutschen
gesichert
wurden
. [EU]
When
proving
the
buoyancy
,
trim
and
stability
of
the
parts
of
a
vessel
which
have
been
separated
in
accordance
with
Article
22a
.05(2)(a),
it
shall
be
assumed
that
both
parts
were
partly
or
fully
unloaded
beforehand
or
That
containers
extending
beyond
the
hatch
coaming
were
suitably
protected
from
slipping
.
Berichtigung
des
Beschlusses
Nr
.
196
(
2004/482/EG
)
vom
23
.
März
2004
in
Anwendung
von
Artikel
22a
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1408/71
des
Rates
betreffend
Personen
,
die
Nierendialyse
oder
Sauerstofftherapie
benötigen
[EU]
Corrigendum
to
Decision
No
196
(2004/482/EC)
of
23
March
2004
on
the
interpretation
of
Article
22
(1a)
of
Council
Regulation
(EEC)
No
.
1408/71
for
persons
undergoing
dialysis
and
persons
undergoing
oxygen
therapy
Bis
zur
Einrichtung
des
ERATV
kann
auf
das
Fahrzeugregister
(
Artikel
22a
der
Richtlinie
96/48/EG
des
Rates
und
Artikel
24
der
Richtlinie
2001/16/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[9])
verwiesen
werden
.4.1.6. [EU]
Until
ERATV
is
set
up
,
reference
may
be
made
to
the
Rolling
Stock
Register
(Article
22a
of
Council
Directive
96/48/EC
[8]
and
Article
24
of
Directive
2001/16/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[9]).4.1.6.
Da
der
Agentur
nach
Artikel
22a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
bereits
die
Ausübung
der
unabhängigen
Sicherheitsaufsicht
über
die
Erbringer
europaweiter
Flugverkehrsmanagement-/Flugsicherungsdienste
obliegt
,
wäre
es
vollständig
im
Einklang
mit
der
europäischen
Flugsicherheitspolitik
,
sie
damit
zu
beauftragen
,
die
Kommission
mit
der
Wahrnehmung
derselben
Aufgaben
in
Bezug
auf
die
europäischen
Netzfunktionen
zu
unterstützen
. [EU]
Since
the
Agency
already
carries
out
the
independent
safety
oversight
function
of
the
pan-European
ATM/ANS
providers
in
accordance
with
Article
22a
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
,
it
would
be
fully
in
line
with
the
European
aviation
safety
policy
to
entrust
it
with
supporting
the
Commission
in
performing
the
same
tasks
concerning
the
European
network
functions
.
Das
zugrunde
liegende
digitale
Format
der
Mitteilungen
,
die
im
Einklang
mit
Absatz
1
im
nationalen
SafeSeaNet-System
zu
verwenden
sind
,
wird
gemäß
Artikel
22a
der
Richtlinie
2002/59/EG
festgelegt
. [EU]
The
underlying
digital
format
of
the
messages
to
be
used
within
national
SafeSeaNet
systems
in
accordance
with
paragraph
1
shall
be
established
in
accordance
with
Article
22a
of
Directive
2002/59/EC
.
Datum
der
letzten
Nachricht
(
22a
): ... [EU]
Date
last
heard
of
(22a): ...
der
Arzneimittel
,
die
gemäß
der
Richtlinie
2001/83/EG
unter
den
in
deren
Artikel
21a
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c,
Artikel
22
oder
Artikel
22a
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
genannten
Bedingungen
genehmigt
sind
. [EU]
medicinal
products
that
are
authorised
pursuant
to
Directive
2001/83/EC
,
subject
to
the
conditions
referred
to
in
points
(b)
and
(c)
of
the
first
paragraph
of
Article
21a
,
Article
22
,
or
point
(a)
of
the
first
subparagraph
of
Article
22a
(1)
thereof
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "22A":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners