A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for 'sulphites'
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Am
30
.
Juni
2011
wurde
beantragt
,
die
Verwendung
von
Schwefeldioxid
-
Sulfiten
(E
220-228
)
und
Propylenglycolalginat
(E
405
)
zuzulassen
;
der
Antrag
wurde
den
Mitgliedstaaten
vorgelegt
. [EU]
An
application
for
authorisation
of
the
use
of
sulphur
dioxide
-
sulphites
(E
220-228
)
and
propane-1
,
2-diol
alginate
(E
405
)
was
submitted
on
30
June
2011
and
has
been
made
available
to
the
Member
States
.
Anorganische
Sulfite
und
Bisulfite
[EU]
Inorganic
sulphites
and
hydrogen-
sulphites
[5]
Anthocyane
(E
163
)
können
bis
zu
100000
mg/kg
an
Sulfiten
enthalten
. [EU]
E
163
anthocyanins
may
contain
up
to
100000
mg/kg
sulphites
.
CPA
20
.13.41:
Sulfide
;
Polysulfide
;
Dithionite
und
Sulfoxylate
;
Sulfite
;
Thiosulfate
;
Sulfate
;
Alaune
;
Persulfate
[EU]
CPA
20
.13.41:
Sulphides
,
sulphites
and
sulphates
Da
die
Aktualisierung
der
Liste
durch
Zulassung
der
Verwendung
von
Schwefeldioxid
-
Sulfiten
(E
220-228
)
als
Konservierungsstoffe
und
von
Propylenglycolalginat
(E
405
)
als
Schaumstabilisator
in
Getränken
aus
fermentiertem
Traubenmost
keine
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
hat
,
kann
auf
die
Einholung
eines
Gutachtens
bei
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
verzichtet
werden
. [EU]
Since
the
authorisation
of
use
of
sulphur
dioxide
-
sulphites
(E
220-228
)
as
preservatives
and
of
propane-1
,
2-diol
alginate
(E
405
)
as
a
foam
stabiliser
in
fermented
grape
must-based
drinks
constitutes
an
update
of
that
list
which
is
not
liable
to
have
an
effect
on
human
health
,
it
is
not
necessary
to
seek
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
.
Da
es
sich
um
einen
Nischenmarkt
handeln
dürfte
,
sollte
diese
zusätzliche
Verwendung
von
Schwefeldioxid
und
Sulfiten
zugelassen
werden
,
um
frische
Heidelbeeren
vor
Pilzbefall
zu
bewahren
. [EU]
The
additional
use
of
sulphur
dioxide
and
sulphites
should
be
authorised
in
order
to
help
preserve
fresh
blueberries
against
fungi
growth
,
bearing
in
mind
that
this
is
likely
to
represent
a
niche
market
.
Daher
sollte
die
zusätzliche
Verwendung
von
Schwefeldioxid
und
Sulfiten
(E
220
, E
221
, E
222
, E
223
, E
224
, E
226
, E
227
, E
228
)
nur
für
diese
bestimmte
Zimtart
zugelassen
werden
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
authorise
the
additional
use
of
sulphur
dioxide
and
sulphites
(E
220
, E
221
, E
222
, E
223
, E
224
, E
226
, E
227
, E
228
)
only
in
this
particular
type
of
cinnamon
.
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
angemessene
Kontrollen
bestimmter
Fischereierzeugnisse
aus
Gabun
bei
der
Ankunft
an
der
Außengrenze
der
Gemeinschaft
durchführen
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1881/2006
und
der
Richtlinie
95/2/EG
hinsichtlich
Schwermetallen
und
Sulfiten
entsprechen
. [EU]
Member
States
should
therefore
carry
out
appropriate
checks
on
certain
fishery
products
from
Gabon
on
arrival
at
the
Community
border
to
ensure
compliance
with
Regulation
(EC)
No
1881/2006
and
Directive
95/2/EC
as
regards
heavy
metals
and
sulphites
,
respectively
.
Damit
die
Verwendung
von
Schwefeldioxid
-
Sulfiten
(E
220-228
)
und
von
Propylenglycolalginat
(E
405
)
in
Getränken
aus
fermentiertem
Traubenmost
vor
diesem
Datum
zugelassen
werden
kann
,
ist
für
diese
Verwendung
der
genannten
Lebensmittelzusatzstoffe
ein
früheres
Geltungsdatum
festzulegen
. [EU]
In
order
to
allow
the
use
of
sulphur
dioxide
-
sulphites
(E
220-228
)
and
of
propane-1
,
2-diol
alginate
(E
405
)
in
fermented
grape
must-based
drinks
before
that
date
,
it
is
necessary
to
specify
an
earlier
date
of
application
with
regard
to
this
use
of
those
food
additives
.
Das
Ergebnis
für
Sulfite
ist
als
SO2
anzugeben
[EU]
For
sulphites
the
result
shall
be
reported
as
SO2
.
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
Lebensmittel
hat
für
Schwefeldioxid
-
Sulfite
(E
220-228
)
und
Propylenglycolalginat
(E
405
) [4]
eine
annehmbare
tägliche
Aufnahmemenge
(
ADI
)
festgelegt
. [EU]
Acceptable
daily
intakes
have
been
established
by
the
Scientific
Committee
for
Food
for
sulphur
dioxide
-
sulphites
(E
220-228
) [3]
and
for
propane-1
,
2-diol
alginate
(E
405
) [4].
Die
durch
diese
neue
Verwendung
bedingte
zusätzliche
Exposition
gegenüber
Schwefeldioxid
-
Sulfiten
(E
220-228
)
und
Propylenglycolalginat
(E
405
)
wird
begrenzt
bleiben
und
nicht
zu
einer
Erhöhung
der
Gesamtaufnahme
führen
. [EU]
The
additional
exposure
to
sulphur
dioxide
-
sulphites
(E
220-228
)
and
to
propane-1
,
2-diol
alginate
(E
405
)
based
on
this
new
use
will
remain
limited
and
will
not
lead
to
an
increase
of
the
overall
intake
.
Die
Ergebnisse
der
ORWINE-Studie
haben
gezeigt
,
dass
es
Erzeugern
von
ökologischem/biologischem
Wein
in
der
Europäischen
Union
bereits
gelungen
ist
,
den
Schwefeldioxidgehalt
in
Weinen
aus
ökologischen/biologischen
Trauben
unter
den
für
nichtökologische/nichtbiologische
Weine
zugelassenen
Schwefeldioxidhöchstgehalt
zu
senken
. [EU]
Regarding
more
specifically
sulphites
,
the
results
of
the
Orwine
study
have
shown
that
a
reduction
in
the
level
of
sulphur
dioxides
in
wines
made
from
organic
grapes
is
already
achieved
by
organic
producers
of
wine
in
the
Union
,
as
compared
to
the
maximum
sulphur
dioxide
content
which
is
authorised
for
non-organic
wines
.
Die
geltenden
Bestimmungen
über
die
Verwendung
von
Sulfiten
(E
220
bis
E
228
)
bei
gekochten
Krebstieren
,
Tafeltrauben
und
Litschis
müssen
aktualisiert
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
update
the
current
provisions
regarding
the
use
of
sulphites
(E
220
to
E
228
)
in
cooked
crustaceans
,
table
grapes
and
lychees
.
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Fähigkeit
der
gabunischen
Behörden
,
Korrekturmaßnahmen
zu
treffen
,
wenn
hohe
Gehalte
an
Schwermetallen
und
Sulfiten
auftreten
. [EU]
Serious
shortcomings
were
identified
,
in
particular
,
regarding
the
capacity
of
the
Gabonese
authorities
to
take
corrective
action
when
high
levels
of
heavy
metals
and
sulphites
occur
.
Die
Verwendung
von
Schwefeldioxid
-
Sulfiten
(E
220-228
)
und
Propylenglycolalginat
(E
405
)
in
Getränken
aus
fermentiertem
Traubenmost
ist
technisch
notwendig
. [EU]
There
is
a
technological
need
for
the
use
of
sulphur
dioxide
-
sulphites
(E
220-228
)
and
propane-1
,
2-diol
alginate
(E
405
)
in
fermented
grape
must-based
drinks
.
Die
Verwendung
von
Schwefeldioxid
und
Sulfiten
schützt
frische
Heidelbeeren
vor
Pilzbefall
. [EU]
The
use
of
sulphur
dioxide
and
sulphites
will
protect
fresh
blueberries
against
fungi
growth
.
Die
vorliegende
Verordnung
gilt
für
diejenigen
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmten
Fischereierzeugnisse
aus
Gabun
,
die
hinsichtlich
Schwermetallen
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1881/2006
und
hinsichtlich
Sulfiten
unter
die
Richtlinie
95/2/EG
fallen
. [EU]
This
Regulation
shall
apply
to
those
fishery
products
originating
from
Gabon
and
intended
for
human
consumption
which
are
covered
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1881/2006
as
regards
heavy
metals
and
by
European
Parliament
and
Council
Directive
95/2/EC
as
regards
sulphites
.
Durch
die
Anwendung
angemessener
Probenahmepläne
und
Analysemethoden
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
jede
Sendung
mit
Erzeugnissen
gemäß
Artikel
1
den
erforderlichen
Tests
unterzogen
wird
,
so
dass
gewährleistet
ist
,
dass
die
betroffenen
Erzeugnisse
den
Bestimmungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1881/2006
hinsichtlich
Schwermetallen
und
der
Richtlinie
95/2/EG
hinsichtlich
Sulfiten
entsprechen
. [EU]
Member
States
shall
,
by
using
appropriate
sampling
plans
and
analytical
methods
,
ensure
that
each
consignment
of
products
covered
by
Article
1
undergoes
necessary
tests
to
make
sure
that
the
products
concerned
comply
with
the
provisions
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1881/2006
as
regards
heavy
metals
and
in
Directive
95/2/EC
as
regards
sulphites
.
E
220-228
Schwefeldioxid
und
Sulfite
[EU]
E
220-228
Sulphur
dioxide
and
sulphites
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'sulphites'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners