A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for "Standardwert
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ausschließlich
zum
Zwecke
der
Unsicherheitsberechnung
werden
stündliche
N2O-Konzentrationen
von
weniger
als
20
mg/Nm3
durch
einen
Standardwert
von
20
mg/Nm3
ersetzt
. [EU]
For
the
purpose
of
uncertainty
calculation
only
,
hourly
N2O
concentrations
below
20
mg/Nm3
shall
be
substituted
by
a
default
value
of
20
mg/Nm3
.
bei
Biokraftstoffen
,
für
die
in
Anhang
IV
Teil
A
oder
Teil
B
ein
Standardwert
für
die
Treibhausgasemissionseinsparungen
für
den
Biokraftstoff-Herstellungsweg
festgelegt
ist
,
und
bei
denen
der
gemäß
Anhang
IV
Teil
C
Nummer
7
berechnete
el-Wert
für
diese
Biokraftstoffe
kleiner
oder
gleich
null
ist
,
durch
Verwendung
dieses
Standardwert
s
[EU]
where
a
default
value
for
greenhouse
gas
emission
savings
for
the
biofuel
production
pathway
is
laid
down
in
Part
A
or
B
of
Annex
IV
and
where
the
el
value
for
those
biofuels
calculated
in
accordance
with
point
7
of
Part
C
of
Annex
IV
is
equal
to
or
less
than
zero
,
by
using
that
default
value
Bewirtschaftungsfaktor
für
die
Abweichung
des
Wertes
für
organischen
Kohlenstoff
im
Boden
bei
dem
jeweiligen
Hauptbewirtschaftungsverfahren
vom
Standardwert
für
organischen
Kohlenstoff
im
Boden
[EU]
Management
factor
reflecting
the
difference
in
soil
organic
carbon
associated
with
the
principle
management
practice
compared
to
the
standard
soil
organic
carbon
Der
Standardwert
für
r
ist
1 (d. h.
Einwegverpackung
). [EU]
The
default
value
for
r
is
set
to
1 (=
no
re-use
).
Der
Standardwert
sollte
auf
0,01
mg/kg
festgesetzt
werden
und
es
sollte
die
Möglichkeit
vorgesehen
werden
,
für
die
in
Anhang
V
aufgeführten
Wirkstoffe
einen
anderen
Standardwert
festzusetzen
,
wobei
den
verfügbaren
Routineanalysemethoden
und/oder
dem
Verbraucherschutz
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
It
is
appropriate
to
set
the
default
value
at
0,01
mg/kg
and
to
provide
for
the
possibility
of
setting
it
at
a
different
level
for
active
substances
covered
by
Annex
V,
taking
into
account
the
routine
analytical
methods
available
and/or
consumer
protection
.
Die
Kommission
hält
die
Bandbreite
von
[5,4–7,4 %]
sowohl
für
die
Briefzustelldienste
von
DPLP
als
auch
für
ihre
Pressezustelldienste
für
einen
geeigneten
Standardwert
,
da
es
sich
um
eng
verbundene
Tätigkeiten
mit
ganz
ähnlichen
kommerziellen
Merkmalen
handelt
. [EU]
The
Commission
considers
the
range
of
[5,4-7,4 %]
suitable
as
a
default
,
both
for
DPLP's
mail
delivery
activities
and
for
its
press
distribution
activities
,
given
that
these
are
closely
related
and
have
very
similar
business
characteristics
.
Die
zuständige
Behörde
darf
eine
Änderung
von
Standardwert
en
für
einen
Berechnungsfaktor
im
Monitoringkonzept
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
nur
dann
genehmigen
,
wenn
der
Anlagenbetreiber
nachweist
,
dass
der
neue
Standardwert
zu
einer
genaueren
Bestimmung
der
Emissionen
führt
. [EU]
The
competent
authority
may
only
approve
a
change
of
default
values
for
a
calculation
factor
in
the
monitoring
plan
pursuant
to
Article
15
(2),
where
the
operator
provides
evidence
that
the
new
default
value
leads
to
a
more
accurate
determination
of
emissions
.
Ebene
1:
Standardwert
von
100
kg
je
Fluggast
mitsamt
aufgegebenem
Gepäck
[EU]
Tier
1:
consisting
in
a
default
value
of
100
kg
for
each
passenger
including
their
checked
baggage
ein
Luftfahrzeugbetreiber
kann
entweder
die
in
seinen
Unterlagen
über
die
Massen-
und
Schwerpunktberechnung
eingetragene
tatsächliche
Masse
oder
die
Standardmasse
für
Fluggäste
und
aufgegebenes
Gepäck
oder
auf
jeden
Fluggast
und
sein
aufgegebenes
Gepäck
einen
Standardwert
von
100
kg
anwenden
. [EU]
an
aircraft
operator
may
choose
to
apply
either
the
actual
or
standard
mass
for
passengers
and
checked
baggage
contained
in
its
mass
and
balance
documentation
for
the
relevant
flights
or
a
default
value
of
100
kg
for
each
passenger
and
his
checked
baggage
.
Es
wird
ein
Standardwert
von
100
kg
je
Fluggast
plus
aufgegebenes
Gepäck
zugrunde
gelegt
. [EU]
A
default
value
of
100
kg
for
each
passenger
and
their
checked
baggage
is
used
.
Flächennutzungsfaktor
für
die
Abweichung
des
Wertes
für
organischen
Kohlenstoff
im
Boden
bei
dem
jeweiligen
Flächennutzungstyp
vom
Standardwert
für
organischen
Kohlenstoff
im
Boden
[EU]
Land
use
factor
reflecting
the
difference
in
soil
organic
carbon
associated
with
the
type
of
land
use
compared
to
the
standard
soil
organic
carbon
Für
Ethametsulfuron-Methyl
wurden
bislang
noch
in
keinem
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
RHG
festgelegt
;
deshalb
galt
der
Standardwert
von
0,01
mg/kg
. [EU]
For
ethametsulfuron-methyl
no
MRLs
were
set
before
in
any
of
the
Annexes
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
,
so
the
default
value
of
0,01
mg/kg
applied
.
Für
Fenpyrazamin
wurden
bislang
noch
in
keinem
der
Anhänge
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
RHG
festgelegt
;
deshalb
galt
der
Standardwert
von
0,01
mg/kg
. [EU]
For
fenpyrazamine
,
no
MRLs
were
set
before
in
any
of
the
Annexes
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
,
so
the
default
value
of
0,01
mg/kg
applied
.
Für
Fluopyram
und
Imazapic
wurden
bislang
noch
in
keinem
Anhang
der
genannten
Verordnung
RHG
festgelegt
;
deshalb
galt
der
Standardwert
von
0,01
mg/kg
. [EU]
For
fluopyram
and
imazapic
,
no
MRLs
were
set
before
in
any
of
the
Annexes
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
,
so
the
default
value
of
0,01
mg/kg
applied
.
Für
Fluxapyroxad
wurden
bislang
noch
in
keinem
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
RHG
festgelegt
;
deshalb
galt
der
Standardwert
von
0,01
mg/kg
. [EU]
For
fluxapyroxad
,
no
MRLs
were
set
before
in
any
of
the
Annexes
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
,
so
the
default
value
of
0.01
mg/kg
applied
.
Für
Isopyrazam
wurden
in
noch
keinem
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
Rückstandshöchstgehalte
festgelegt
;
daher
galt
der
Standardwert
von
0,01
mg/kg
. [EU]
For
isopyrazam
no
MRLs
were
set
before
in
any
of
the
Annexes
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
,
so
the
default
value
of
0.01
mg/kg
applied
.
Gemäß
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
ist
der
Standardwert
von
0,01
mg/kg
auf
alle
in
Anhang
I
aufgeführten
Erzeugnisse
anzuwenden
. [EU]
In
accordance
with
Article
18
(1)(b)
Regulation
(EC)
No
396/2005
the
default
MRL
of
0.01
mg/kg
is
to
apply
to
all
products
listed
in
Annex
I
thereto
.
Im
Lieferumfang
können
Umwälzpumpen
auf
der
Senken-
oder
Quellenseite
enthalten
sein
oder
nicht
;
für
die
Berechnung
der
Leistungszahl
(
COP
)
muss
jedoch
in
Übereinstimmung
mit
den
Normen
gemäß
EN14511:2004
der
Energieverbrauch
der
Umwälzpumpen
immer
berücksichtigt
werden
(
falls
der
Hersteller
keine
Angaben
liefern
kann
,
wird
ein
Standardwert
eingesetzt
). [EU]
This
delivery
may
or
may
not
include
the
delivery
of
circulating
pumps
at
the
sink
or
source
side
,
however
for
calculation
of
coefficient
of
performance
(COP)
values
the
power
consumption
of
circulating
pumps
shall
always
be
taken
into
account
,
according
to
the
methodology
of
EN14511:2004
(if
the
manufacturer
cannot
provide
data
, a
default
value
is
taken
).
In
Abschnitt
4.2.2
"Attribute
auf
Zeitreihenebene"
,
unter
"Obligatorisch"
erhält
der
erste
Gedankenstrich
folgende
Fassung:
"COLLECTION
(
Codeliste:
'CL_COLLECTION'
):
Dieses
Attribut
erläutert
den
Zeitpunkt
,
zu
dem
Beobachtungen
gesammelt
werden
(z. B.
zu
Anfang
,
in
der
Mitte
oder
am
Ende
des
Berichtszeitraums
).
Es
gibt
auch
an
,
ob
es
sich
bei
den
Daten
um
Monatsdurchschnitte
oder
Beobachtungen
am
Ende
des
Monats
handelt
.
In
Ermangelung
einer
anderweitigen
Vorgabe
seitens
der
NZBen
weist
die
EZB
dem
Attribut
'Erhebung'
automatisch
den
Wert
'E'
(=
Ende
des
Berichtszeitraums
)
für
die
MFI-Zinssätze
für
die
Bestände
und
den
Wert
'A'
(=
Durchschnitt
der
Beobachtungen
während
des
Berichtszeitraums
)
für
die
MFI-Zinssätze
für
das
Neugeschäft
zu
.
Beim
Geschäftsvolumen
für
die
Bestände
ist
der
Standardwert
für
das
Attribut
'Erhebung'
ebenfalls
'E'
(=
Ende
des
Berichtszeitraums
);
das
Volumen
für
das
Neugeschäft
wird
hingegen
mit
dem
Wert
'S'
(=
Summe
der
Beobachtungen
während
des
Berichtszeitraums
)
gekennzeichnet
." [EU]
Section
4.2.3
is
replaced
by
the
following:
Inputfaktor
für
die
Abweichung
des
Wertes
für
organischen
Kohlenstoff
im
Boden
vom
Standardwert
bei
unterschiedlich
hohem
Kohlenstoffeintrag
. [EU]
Input
factor
reflecting
the
difference
in
soil
organic
carbon
associated
with
different
levels
of
carbon
input
to
soil
compared
to
the
standard
soil
organic
carbon
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Standardwert"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners