DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 similar results for 383-393
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Tunnel {m} [constr.] tunnel [listen]

Tunnel {pl}; Tunnels {pl} tunnels

Basistunnel {m} base tunnel

Bergtunnel {m}; Gebirgstunnel {m} mountain tunnel

Eisenbahntunnel {m}; Bahntunnel {m} railway tunnel [Br.]; railroad tunnel [Am.]

Flusstunnel {m}; Flussuntertunnelung {f}; Unterwassertunnel {m} under-river tunnel

Hangtunnel {m} hillside tunnel

Kehrtunnel {m} curved alignment tunnel; tunnel on a curved alignment

Schraubtunnel {m} spiral tunnel; helicoidal tunnel

Unterpflastertunnel {m} soft-soil tunnel; shallow-buried tunnel

Unterwassertunnel {m} (in einer Meerenge) undersea tunnel

Tunnel für Dienstzwecke; Diensttunnel {m} service tunnel

Tunnel in Vortriebsbauweise bored tunnel

Tunnel in bergmännischer Bauweise mined tunnel

Tunnel in offener Bauweise cut-and-cover tunnel; green tunnel

Tunnel mit zwei Röhren; zweiröhriger Tunnel twin-bored tunnel

versuchsweise vorgetriebener Tunnel pilot tunnel

einen Tunnel anlegen to cut a tunnel

durch einen Tunnel führen (Straße) to lead through a tunnel (road)

Licht am Ende des Tunnels sehen [übtr.] to see the light at the end of the tunnel [fig.]

Ernteertrag {m}; Ernte {f} [listen] picking [listen]

Ernten {n}; Ernte {f} [agr.] [listen] harvesting

Seitpferd {n}; Pauschenpferd {n} [Ös.] [Schw.]; Pferd {n}; Pferdpauschen {m} [Schw.] (Turngerät) [sport] [listen] side horse; pommel horse (gym apparatus)

ausgestellt {adj} (Museum) [listen] on view

ausgestellt; gezeigt {adj} [listen] [listen] displayed [listen]

gerahmt; umfasst {adj} [listen] rimmed

Arbeitgeber {m}; Dienstgeber {m} [Ös.]; Dienstherr {m} [listen] employer [listen]

Arbeitgeber {pl}; Dienstgeber {pl}; Dienstherren {pl} [listen] employers [listen]

die Arbeitgeber; die Arbeitgeberschaft the employers; the management

Feuerwehr {f}; Brandwache {f} [Schw.] [listen] fire brigade [Br.]; fire department [Am.]; fire and rescue service; firefighters [listen]

Berufsfeuerwehr {f} professional fire brigade [Br.]; professional fire department [Am.]

Betriebsfeuerwehr {f}; Werksfeuerwehr {f}; Werkfeuerwehr {f} plant fire brigade; works fire brigade [Br.]; industrial fire brigade [Am.]

freiwillige Feuerwehr volunteer fire brigade [Br.]; volunteer fire department /VFD/ [Am.]; volunteer fire company [Am.] (in small towns)

Jugendfeuerwehr {f} youth fire brigade; youth fire department

Landfeuerwehr {f} rural fire brigade; rural fire service [Austr.]

Ölwehr {f} section of the fire brigade for dealing with oil spillages

Wasserwehr {f} flood-fighting brigade; water rescue crew

Pferd {n} [zool.] [agr.] [listen] horse [listen]

Pferde {pl} horses

Ackerpferd {n}; Ackergaul {m} [pej.] plough horse [Br.]; plow horse [Am.]

Arbeitspferd {n} workhorse

Dressurpferd {n} dressage horse

Halbblutpferd {n}; Halbblut {n} (Kreuzung aus zwei Pferderassen) crossbred horse

Kaltblutpferd {n}; Kaltblut {n} (kräftig gebaute Pferderasse) heavy horse (strongly built horse breed)

Kutschpferd {n} carriage horse

Rückepferd {n} [agr.] logging horse

Springpferd {n} [sport] show-jumping horse; show jumper; showjumper

Vielseitigkeitspferd {n} [sport] event horse; eventer

Vollblutpferd {n}; Vollblut {n} thoroughbred horse

Wanderpferd {n} trekking horse [Br.]; trail horse [Am.]

Warmblutpferd {n}; Warmblut {n} (aus Vollblut und Kaltblut gekreuzte Pferderasse) warmblood

Pflegepferd {n} boarding horse

Zugpferd {n}; Karrengaul {m} [pej.] dray horse; draught horse [Br.]; draft horse [Am.]; cart horse

kurzbeiniges, kräftiges Pferd cob [listen]

ein Pferd zureiten to break in a horse

ein Pferd vor einen Wagen spannen to harness a horse to a carriage

aufs falsche / richtige Pferd setzen [übtr.] to back the wrong / right horse [fig.]

das Pferd beim Schwanz aufzäumen; das Pferd von hinten aufzäumen [übtr.] to put the cart before the horse [fig.]

Pferd {n}; Springer {m} (Schachfigur) [listen] [listen] knight (chessman) [listen]

Pferde {pl}; Springer {pl} [listen] knights

Sprungpferd {n}; Pferd {n} (Turngerät) [sport] [hist.] [listen] vaulting horse; horse (gym apparatus) [listen]

Sprungpferde {pl}; Pferde {pl} vaulting horses; horses

Stadthalle {f}; städtisches Veranstaltungszentrum {n} municipal hall; civic center [Am.]

Stadthallen {pl}; städtische Veranstaltungszentren {pl} municipal halls; civic centers

Tormann {m}; Torfrau {f}; Torhüter {m}; Torhüterin {f}; Torwart {m}; Torwartin {f}; Schlussmann {m}; Goalie {m} [Schw.] [sport] [listen] goal keeper; goalkeeper; goalie [coll.]; netminder; goaltender [Am.] [listen]

Tormänner {pl}; Torfrauen {pl}; Torhüter {pl}; Torhüterinnen {pl}; Torwarte {pl}; Torwartinnen {pl}; Schlussmänner {pl}; Goalies {pl} goal keepers; goalkeepers; goalies; netminders; goaltenders

Torwart sein to keep goal

absetzen; streichen {vt} [listen] [listen] to drop [listen]

absetzend; streichend dropping [listen]

abgesetzt; gestrichen dropped [listen]

vom Spielplan absetzen to drop from the program

etw. anstreichen; streichen; pinseln [ugs.]; mit einem Farbanstrich versehen {vt} [listen] to paint sth.; to decorate sth. with paint; to coat sth. with paint

anstreichend; streichend; pinselnd; mit einem Farbanstrich versehend painting; decorating with paint; coating with paint [listen]

angestrichen; gestrichen; gepinselt; mit einem Farbanstrich versehen painted; decorated with paint; coated with paint

er/sie streicht an he/she paints

ich/er/sie strich an I/he/she painted

er/sie hat/hatte angestrichen he/she has/had painted

die Decke streichen to paint the ceiling

die Wände streichen to paint the walls

einen Raum streichen; einen Raum ausmalen [Ös.] to paint a room

etw. neu (an)streichen; neu ausmalen [Ös.] to repaint sth.; to recoat st.

das Haus/die Wohnung innen streichen; ausmalen [Ös.] to paint the interior (of the house/flat)

Die Wände im Wohnzimmer sind weiß gestrichen. The living-room walls are painted white.

ausstreichen; streichen; wegstreichen {vt} [listen] to strike out; to strike off [listen]

ausstreichend; streichend; wegstreichend striking out; striking off

ausgestrichen; gestrichen; weggestrichen stricken out; stricken off

streicht aus; streicht; streicht weg strikes out; strikes odd

strich aus; strich; strich weg struck out; struck odd

etw. beschneiden; kürzen; zusammenstreichen; streichen {vt} [adm.] [fin.] [listen] [listen] to prune sth.; to prune down sth.

beschneidend; kürzend; zusammenstreichend; streichend pruning; pruning down [listen]

beschnitten; gekürzt; zusammengestrichen; gestrichen pruned; pruned down

beschneidet; kürzt; streicht zusammen; streicht prunes; prunes down

beschnitt; kürzte; strich zusammen; strich pruned; pruned down

etw. beseitigen; streichen; tilgen {vt} (von/aus etw.) [listen] to wipe sth. (from sth.)

beseitigend; streichend; tilgend wiping

beseitigt; gestrichen; getilgt wiped [listen]

beseitigt; streicht; tilgt wipes

beseitigte; strich; tilgte wiped [listen]

etw. aus dem Gedächtnis streichen to wipe sth. from your mind

etw. von der Landkarte tilgen/verschwinden lassen to wipe sth. from the map

gleiten; streichen {vi} (über; entlang) [listen] to skim (over; along) [listen]

gleitend; streichend skimming

geglitten; gestrichen skimmed

schleichen; streichen; streifen {vi} [listen] [listen] to prowl

schleichend; streichend; streifend prowling

geschlichen; gestrichen; gestreift prowled

durchs Unterholz streichen to prowl through the undergrowth

streichen; wischen {vi} (auf einem Berührungsbildschirm) [comp.] [listen] to swipe (on a touchscreen)

streichend; wischend swiping

gestrichen; gewischt swiped

(mit dem Finger) über das Display streichen; wischen to swipe (a finger) across the display screen

auf dem Bildschirm hinaufstreichen / hinunterstreichen to swipe up/down on the screen

nach links/rechts streichen; wischen to swipe (to the) left/right

jdn./etw. aus etw. verbannen; streichen; tilgen {vt} [listen] to airbrush sb. out of sth. [fig.]

verbannend; streichend; tilgend airbrushing out of

verbannt; gestrichen; getilgt airbrushed out of

etw. aus dem Bewusstsein tilgen; alle Spuren von etw. beseitigen; etw. negieren; totschweigen; ausblenden to airbrush sth. out of existence

jdn. aus seinen Gedanken verbannen/streichen to airbrush sb. out of your thinking

jdn. aus seinem Leben verbannen to airbrush sb. out of your life

jdn./etw. aus den Geschichtsbüchern verbannen to airbrush sb./sth. out of the history books / out of history

etw. wegstreichen; streichen; abhaken {vt} [listen] to cross sth. off

wegstreichend; streichend; abhakend crossing off

weggestrichen; gestrichen; abgehakt crossed off

Immer wenn ich etwas kaufe, streiche ich es von der Liste. Whenever I buy something, I cross it off the list.

Er strich die Namen der Leute aus, die bereits eingeladen worden waren. He crossed off the names of the people who had already been invited.

Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen. We can cross her off our list of potential donors.

Dann können wir das also abhaken. So, we can cross that (one) off the list.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners