DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
alert
Search for:
Mini search box
 

1013 results for alert
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. All border points are on full / high alert.

Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. The troops in the vicinity were put on alert.

Achtung, Spannungstöter! Spoiler alert!

Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde. The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.

Der Chemiealarm wurde dann wieder aufgehoben. The chemical alert was eventually rescinded.

Bereits sein Debüt-Album von 1998, Seasons & Places, zeigt den inzwischen in Köln lebenden Florian Ross als Piano-Virtuosen, mit wachem Blick auf die vielfältige Jazztradition in der herrlich groovenden und lässig swingenden Modern-Mainstream-Umgebung seines Trios ebenso zu Tage tritt wie sein außergewöhnlicher Umgang mit zeitgenössischer komponierter Musik. [G] Florian Ross's 1998 debut album, Seasons & Places, already shows the Cologne musician to be a piano virtuoso with an alert eye for the diverse traditions of jazz and displays the splendidly grooving and nonchalantly swinging modern mainstream ambience of his trio as well as his own extraordinary handling of contemporary compositions.

Mit seiner Mischung aus bodenständig geerdeter Unterhaltungs-Passion und wachem Geist für die neuen Formen des Feierns konnte er sich als die spektakulärste deutsche DJ-Figur etablieren. [G] With his mixture of well-grounded passion for entertainment and alert openness to new forms of celebration, he was able to establish himself as the most spectacular German DJ.

006: Nachname: In Rubrik 006 wird der Name eingetragen, der für die Hauptdaten bei der Ausschreibung im SIS verwendet wird [EU] 006: Surname: The surname used for the main data in the SIS alert is entered under heading 006

006 Name: In Rubrik 006 wird der Name eingetragen, der für die Haupterfassung bei der Ausschreibung in das SIS verwendet wird [EU] 006 Surname: the surname used for the main data in the SIS alert is entered under heading 006

.2 zwei voneinander unabhängigen Thermostaten mit einer Alarmeinrichtung, um den Benutzer im Falle des Versagens eines der Thermostate zu warnen [EU] .2 a primary and backup thermostat with an alarm to alert the operator in the event of failure of either thermostat

32011 R 0016: Die Verordnung (EU) Nr. 16/2011 der Kommission vom 10. Januar 2011 mit Durchführungsbestimmungen für das Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel (ABl. L 6 vom 11.1.2011, S. 7)." [EU] 32011 R 0016: Commission Regulation (EU) No 16/2011 of 10 January 2011 laying down implementing measures for the Rapid alert system for food and feed (OJ L 6, 11.1.2011, p. 7).';

32011 R 0016: Verordnung (EU) Nr. 16/2011 der Kommission vom 10. Januar 2011 mit Durchführungsbestimmungen für das Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel (ABl. L 6 vom 11.1.2011, S. 7)." [EU] 32011 R 0016: Commission Regulation (EU) No 16/2011 of 10 January 2011 laying down implementing measures for the Rapid alert system for food and feed (OJ L 6, 11.1.2011, p. 7).'.

Abgesehen von den Trefferfällen kann eine Ausschreibung entweder direkt über das C.SIS (wenn die Frist abgelaufen ist) oder indirekt über den Dienst gelöscht werden, der die Ausschreibung in das SIS eingegeben hat (wenn die Voraussetzungen für den Erhalt der Ausschreibung nicht mehr gegeben sind). [EU] Excluding the cases after a hit, an alert may be deleted either directly by the C.SIS (once the expiry date has passed) or indirectly by the service that entered the alert in the SIS (once the conditions for the alert's being maintained no longer apply).

Abgesehen von den Trefferfällen kann eine Ausschreibung entweder direkt über das C.SIS (wenn die Frist abgelaufen ist) oder indirekt über den Dienst gelöscht werden, der die Ausschreibung in das SIS eingegeben hat (wenn die Voraussetzungen für den Erhalt der Ausschreibung nicht mehr gegeben sind). [EU] Excluding the cases after a hit, an alert may be deleted either directly by the C.SIS (once the expiry date is passed) or indirectly by the service that entered the alert in the SIS (once the conditions for the alert's being maintained no longer apply).

Abgesehen von den Trefferfällen kann eine Ausschreibung entweder direkt über das C.SIS (wenn die Frist abgelaufen ist) oder indirekt von der Behörde gelöscht werden, die die Ausschreibung in das SIS eingegeben hat (wenn die Voraussetzungen für die Beibehaltung der Ausschreibung nicht mehr gegeben sind). [EU] Excluding the cases after a hit, an alert may be deleted either directly by the C.SIS (once the expiry date is passed) or indirectly by the service that entered the alert in the SIS (once the conditions for maintaining the alert no longer apply).

Abgesehen von den Trefferfällen kann eine Ausschreibung entweder über das C.SIS (wenn die Frist abgelaufen ist) oder von der Behörde gelöscht werden, die die Ausschreibung in das SIS eingegeben hat (wenn die Voraussetzungen für die Beibehaltung der Ausschreibung nicht mehr gegeben sind). [EU] Excluding the cases after a hit, an alert may be deleted either by the C.SIS (once the expiry date has passed) or by the service that entered the alert in the SIS (once the conditions for maintaining the alert no longer apply).

Abgesehen von den Trefferfällen wird eine Ausschreibung entweder automatisch über das C-SIS (wenn die Frist abgelaufen ist) oder direkt von der Behörde gelöscht, die die Ausschreibung in das SIS II eingegeben hat (wenn die Voraussetzungen für die Ausschreibung nicht mehr gegeben sind). [EU] Excluding the cases after a hit, an alert shall be deleted either automatically by the CS-SIS (once the expiry date has passed) or directly by the service that entered the alert in the SIS II (once the conditions for the alert being maintained no longer apply).

Absatz 1 berührt nicht das Recht eines Mitgliedstaats, Daten zu einer bestimmten Ausschreibung, die dieser Mitgliedstaat vorgenommen hat, oder zu einer Ausschreibung in deren Zusammenhang Maßnahmen in seinem Hoheitsgebiet ergriffen wurden, in einzelstaatlichen Dateien aufzubewahren. [EU] Paragraph 1 shall not prejudice the right of a Member State to keep in national files data relating to a particular alert which that Member State has issued or to an alert in connection with which action has been taken on its territory.

Absatz 2 berührt nicht das Recht eines Mitgliedstaats, Daten zu einer bestimmten Ausschreibung, die dieser Mitgliedstaat vorgenommen hat, oder zu einer Ausschreibung, in deren Zusammenhang Maßnahmen in seinem Hoheitsgebiet ergriffen wurden, in nationalen Dateien zu speichern. [EU] Paragraph 2 shall not prejudice the right of a Member State to keep in national files data relating to a particular alert which that Member State has issued or to an alert in connection with which action has been taken on its territory.

Abweichend von Artikel 7 sind Grenzarbeitnehmer, die den Grenzschutzbeamten wohl bekannt sind, weil sie die Grenze häufig an derselben Grenzübergangsstelle überschreiten, und bei denen eine erste Kontrolle ergeben hat, dass sie weder im SIS noch in einem nationalen Fahndungssystem ausgeschrieben sind, nur stichprobenweise daraufhin zu überprüfen, ob sie ein gültiges Grenzübertrittspapier mit sich führen und die erforderlichen Einreisevoraussetzungen erfüllen. [EU] By way of derogation from Article 7, cross-border workers who are well known to the border guards owing to their frequent crossing of the border at the same border crossing point and who have not been revealed by an initial check to be the subject of an alert in the SIS or in a national data file shall be subject only to random checks to ensure that they hold a valid document authorising them to cross the border and fulfil the necessary entry conditions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners