A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gewinnabsicht
Gewinnanteilbogen
Gewinnaufschlag
Gewinnausfall
Gewinnausschüttung
Gewinnausschüttungsquote
Gewinnausschüttungssatz
Gewinnaussichten
Gewinnauszahlungquote
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Gewinnausschüttung
Word division: Ge·winn·aus·schüt·tung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Gewinnausschüttung
erfolgt
an
die
Kommanditisten
.
The
profit
distribution
is
payable
to
the
limited
partners
.;
The
profits
are
distributable
to
the
limited
partners
.
Der
einzige
dabei
festzustellende
Vorteil
besteht
in
einem
bevorzugten
und
mit
einem
Aufschlag
versehenen
Zugang
zur
Gewinnausschüttung
. [EU]
The
only
advantage
observed
is
precisely
the
priority
interest-bearing
access
to
the
profit
dividend
.
Deswegen
werden
die
Kosten
eines
Gewinn-
und
Erfolgsbeteiligungsplans
nicht
als
Gewinnausschüttung
,
sondern
als
Aufwand
erfasst
. [EU]
Therefore
,
an
entity
recognises
the
cost
of
profit-sharing
and
bonus
plans
not
as
a
distribution
of
profit
but
as
an
expense
.
Dieser
Anreiz
ergibt
sich
daraus
,
dass
private
Anleger
Zinsen
für
das
Kapital
der
öffentlichen
Anleger
zahlen
müssen
und
das
Kapital
von
öffentlichen
und
privaten
Anlegern
vollständig
zurückzahlen
müssen
,
bevor
eine
Gewinnausschüttung
erfolgen
kann
. [EU]
These
incentives
arise
because
private
investors
will
have
to
pay
interest
on
the
public
capital
,
and
fully
repay
capital
to
both
the
public
and
private
investors
,
before
any
profits
can
be
distributed
.
Ein
Emittent
nicht
kündbarer
Stammaktien
geht
eine
Verbindlichkeit
ein
,
wenn
er
förmliche
Schritte
für
eine
Gewinnausschüttung
einleitet
und
damit
den
Anteilseignern
gegenüber
gesetzlich
dazu
verpflichtet
wird
. [EU]
An
issuer
of
non-puttable
ordinary
shares
assumes
a
liability
when
it
formally
acts
to
make
a
distribution
and
becomes
legally
obliged
to
the
shareholders
to
do
so
.
Gewinnausschüttung
nach
Kapitalinstrumenten
[EU]
Profit
distribution
according
to
capital
instruments
Gewinnausschüttung
von
Unternehmen
,
an
denen
das
Verkehrsunternehmen
Beteiligungen
oder
Anteile
hält
[EU]
Dividend
payments
from
undertakings
in
which
the
transport
undertaking
holds
participations
or
shares
Im
Ausschreibungsverfahren
werden
mehrere
Mindestanforderungen
festgelegt
,
wie
die
Gleichrangigkeit
bei
Verlusten
und
eine
vorrangige
Gewinnausschüttung
für
öffentliche
Investoren
,
es
bietet
den
Teilnehmern
aber
auch
die
Flexibilität
,
alternative
Bestimmungen
festzulegen
,
wenn
diese
vorteilhafter
für
öffentliche
Investoren
sind
. [EU]
The
bidding
process
will
set
out
some
minimum
requirements
,
such
as
the
pari
passu
loss
position
and
a
prioritised
return
to
the
public
but
it
includes
the
flexibility
for
applicants
to
specify
alternative
terms
where
these
are
more
generous
to
the
public
.
Im
Falle
der
Investition
durch
nur
einen
Miteigentümer
ist
dies
bei
Fehlen
einer
proportionalen
Anteilserhöhung
zu
Lasten
der
anderen
(
untätigen
)
Miteigentümer
bzw
.
bei
Fehlen
einer
entsprechenden
proportionalen
parallelen
Mitwirkung
der
anderen
Miteigentümer
nur
dann
sichergestellt
,
wenn
eine
Vorab-Vergütung
zu
Lasten
aller
Miteigentümer
gewählt
wird
,
die
vor
der
regulären
Gewinnausschüttung
an
die
Miteigentümer
direkt
an
den
Investor
unabhängig
von
dessen
Eigentümerstellung
fließt
und
damit
nur
diesem
zugute
kommt
. [EU]
Where
the
investment
is
made
by
only
one
joint
owner
and
there
is
no
proportional
increase
in
shares
at
the
expense
of
the
other
(inactive)
joint
owners
or
the
other
joint
owners
fail
to
make
a
corresponding
and
proportional
parallel
contribution
,
this
can
be
achieved
only
by
opting
for
an
advance
remuneration
at
the
expense
of
all
joint
owners
,
paid
direct
to
the
investor
,
independently
of
his
owner
status
and
for
his
sole
benefit
,
before
the
regular
dividends
.
Vorzugsaktien
im
Sinne
von
Artikel
2348
des
italienischen
Zivilrechtskodex
sind
eine
Aktienkategorie
,
die
auf
der
außerordentlichen
Hauptversammlung
und
in
den
Beratungen
über
die
Verwendung
der
Betriebsgewinne
mit
einem
begrenzten
Stimmrecht
ausgestattet
sind
.
Auf
der
anderen
Seite
räumen
sie
dem
Aktionär
bei
der
Einlösung
seiner
Aktien
sowie
bei
der
Gewinnausschüttung
Vorrang
gegenüber
den
Stammaktien
ein
. [EU]
Preference
shares
,
provided
for
under
Article
2348
of
the
Italian
Civil
Code
,
are
a
type
of
share
which
accords
only
limited
voting
rights
in
extraordinary
general
meetings
and
in
meetings
to
decide
on
the
distribution
of
annual
dividends
but
gives
the
holder
priority
over
holders
of
ordinary
shares
as
regards
reimbursement
in
the
event
of
winding
up
,
and
as
regards
the
distribution
of
dividends
.
Vorzugsaktien
räumen
dem
Aktionär
Vorrang
bei
der
Gewinnausschüttung
und
der
Rückzahlung
des
Kapitals
bei
Auflösung
der
Gesellschaft
ein
. [EU]
The
extraordinary
shares
gave
the
shareholder
a
preferential
right
in
the
allocation
of
profit
and
repayment
of
capital
in
the
event
of
dissolution
of
the
company
.
Zudem
wirtschaftete
das
Unternehmen
kontinuierlich
in
der
Verlustzone
,
da
es
seinen
verbundenen
Unternehmen
Rohstoffe
zu
außergewöhnlich
niedrigen
Preisen
und
ohne
weiteren
Ausgleich
etwa
in
Form
einer
Gewinnausschüttung
verkaufte
. [EU]
Furthermore
,
the
company
has
been
continuously
loss-making
due
to
selling
raw
material
at
abnormally
low
prices
to
its
related
companies
and
without
any
further
compensation
e.g.
in
the
form
of
profit
distribution
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gewinnausschüttung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners