Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
147
ähnliche
Ergebnisse für Volks-Uni
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Volks
thing
{n}
;
Thing
{n}
;
Thaiding
{n}
;
Ding
{n}
(
germanische
Volks
versammlung
)
[hist.]
folkmoot
;
thing
(Germanic
assembly
)
Volks
begehren
{n}
;
Referendum
{n}
[pol.]
(
über
etw
.)
referendum
(on
sth
.)
Volks
begehren
{pl}
;
Referenden
{pl}
;
Referenda
{pl}
referenda
;
referendums
eine
Volkabstimmung
abhalten
to
hold
a
referendum
Volks
abstimmung
{f}
[pol.]
referendum
;
plebiscite
;
popular
vote
Volks
zählung
{f}
;
Zensus
{m}
[adm.]
census
(of
population
)
Volks
zählungen
{pl}
;
Zensus
{pl}
censuses
Volks
befragung
{f}
(
zu/über
etw
.)
[pol.]
public
consultation
(on
sth
.)
eine
Volks
befragung
durchführen/abhalten
to
hold
a
public
consultation
Volks
erhebung
{f}
[pol.]
national
uprising
Volks
erhebungen
{pl}
national
uprisings
Volks
lauf
{m}
[sport]
fun
run
Volks
läufe
{pl}
fun
runs
Volks
bewegung
{f}
;
Basisbewegung
{f}
;
Graswurzelbewegung
{f}
[pol.]
popular
movement
;
grass-roots
movement
;
people's
movement
Volks
bewegungen
{pl}
;
Basisbewegungen
{pl}
;
Graswurzelbewegungen
{pl}
popular
movements
;
grass-roots
movements
;
people's
movements
volks
tümlich
;
volks
nah
;
Volks
...;
Heimat
...
{adj}
[art]
[arch.]
[lit.]
[mus.]
vernacular
volks
tümliche
Architektur
vernacular
architecture
Heimatdichtung
{f}
vernacular
literature
;
vernacular
poetry
Todesstrafe
{f}
[jur.]
death
penalty
;
penality
of
death
;
capital
p
uni
shment
Abschaffung
der
Todesstrafe
abolition
of
the
death
penalty
Beibehaltung
der
Todesstrafe
retention
of
capital
p
uni
shment
Medikamente
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
death-penalty
drugs
gegen
jdn
.
auf
Todesstrafe
erkennen
to
pass
a
sentence
of
death
on
sb
.
die
Todesstrafe
in
lebenslange
Haft
umwandeln
to
commute
a
death
sentence
into
one
of
life
imprisonment
die
Todesstrafe
wieder
einführen
to
reintroduce
the
death
penality
bei
Todesstrafe
verboten
sein
to
be
forbidden/not
allowed
on
penality
of
death
Vollstrecker
{m}
(
einer
Bestrafung
)
p
uni
sher
Vollstrecker
{pl}
p
uni
shers
vollständige
Abschreibung
{f}
;
Komplettabschreibung
{f}
;
Ausbuchung
{f}
als
Totalverlust
[econ.]
write-off
Bohnenfresser
{pl}
[ugs.]
[pej.]
(
abschätzige
Bezeichnung
für
verschiedene
Volks
gruppen
,
bei
denen
Bohnen
ein
Hauptnahrungsmittel
sind
)
[soc.]
bean-eater
[coll.]
Demonym
{n}
;
Volks
bezeichnung
{f}
demonym
Dirigismus
{m}
(
staatliche
Lenkung
der
Volks
wirtschaft
)
exon
[pol.]
dirigisme
;
dirigism
Lippendrüsenentzündung
{f}
;
Volkmann-Krankheit
{f}
[med.]
inflammation
of
the
labial
glands
;
cheilitis
glandularis
apostematosa
;
apostematous
cheilitis
Pfändung
{f}
(
aufgrund
eines
Vollstreckungstitels
)
[jur.]
levy
Recht
{n}
auf
einen
vollständigen
Familienverband
(
Fremdenrecht
)
right
to
family
uni
t
(aliens
law
)
Studienstiftung
{f}
des
deutschen
Volkes
German
National
Merit
Foundation
Tribun
{m}
;
Volks
tribun
{m}
[hist.]
tribune
;
tribune
of
the
people
Volks
bildung
{f}
;
Volks
erziehung
{f}
[school]
public
education
;
national
education
;
mass
education
Volks
bund
Deutsche
Kriegsgräberfürsorge
e. V.
German
Association
of
War
Graves
Volks
front
für
die
Befreiung
Palästinas
Popular
Front
for
the
Liberation
of
Palestine
/PFLP/
Volks
front
zur
Befreiung
Palästinas
(
Terrorgruppe
)
[pol.]
Popular
Front
for
the
Liberation
of
Palestine
/PFLP/
(terrorist
group
)
Volks
kommune
{f}
[pol.]
[hist.]
people's
commune
Volks
stimmung
{f}
public
feeling
Volks
verdummung
{f}
[pej.]
national
dulling
;
stupefaction
of
the
people
;
brainwashing
of
the
people
Volks
vergnügung
{f}
;
Volks
belustigung
{f}
[veraltend]
popular
entertainment
Volks
verhetzung
{f}
[Dt.]
;
Verhetzung
{f}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
incitement
to
ethnic
or
racial
hatred
[Br.]
;
incitement
to
hatred
[Irl.];
public
incitement
of
hatred
[Can.]
;
racial
and
religious
vilification
[Austr.]
(criminal
offence
)
Volks
versammlung
{f}
moot
Volks
versammlung
{f}
public
meeting
Volks
vertretung
{f}
[pol.]
representation
of
the
people
Vollschnittstreckenauffahrung
{f}
[min.]
full-section
driving
Vollständigkeitserklärung
{f}
[fin.]
management
representation
letter
;
letter
of
representation
Vollstreckung
{f}
(
eines
Todesurteils
)
carrying
out
(of a
death
sentence
)
Vollstreckungsankündigung
{f}
[jur.]
enforcement
notice
Vollstreckungseinstellung
{f}
suspension
of
a
judgment
Einstellung
{f}
der
Zwangsvollstreckung
;
Gewährung
{f}
von
Vollstreckungsschutz
(
durch
ein
Gericht
)
[jur.]
stay
of
execution
Vollzugsverfahren
;
Vollstreckbarkeitsverfahren
;
Verfahren
zur
Vollstreckbarerklärung
;
Prosequierungsverfahren
[Schw.]
enforcement
proceedings
Papierbögen
kollationieren
(
zusammenstellen
und
auf
Sortierung
bzw
.
Vollständigkeit
überprüfen
)
{vt}
[print]
to
collate
sheets
of
paper
volks
wirtschaftliche
Vermögensbildung
{f}
aggregate
wealth
formation
volks
wirtschaftliche
Wertschöpfung
{f}
aggregate
value
added
Stromspannung
{f}
electrical
force
(usually
measured
in
volts
);
voltage
Vollsperrung
{f}
(
einer
Fahrbahn
)
full
closure
etw
.
einsäumen
[übtr.]
;
etw
. (
vollständig
)
umgeben
{vt}
to
hem
in
↔
sth
.;
to
surround
sth
.
Spaß
beiseite
!;
Nun
mal
im
Ernst
,
Leute
!
But
seriously
folks
/BSF/
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mining
;
winning
extraction
;
winning
;
extracting
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Braunkohleabbau
{m}
lignite
mining
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
sublevel
stoping
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
extraction
Kohleabbau
{m}
coal
mining
maschineller
Abbau
mechanized
mining
Rohstoffgewinnung
{f}
extraction
of
raw
materials
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Abbau
seltener
Erden
rare
earths
mining
die
Förderung
von
Kohle
the
extraction
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
the
recovery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-seam
extraction
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
level
free
workings
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
open
stope
with
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
uranium
mining
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Druckwasser
hydraulic
mining
Abbau
mit
Schappe
auger
mining
Abbau
unter
Tage
underground
stoping
stufenweiser
Abbau
benching
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaustion
vollständiger
Abbau
complete
extraction
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
patching
Aberkennung
{f}
;
Entzug
{m}
;
Entziehung
{f}
[adm.]
deprivation
;
deprival
;
denial
;
disallowance
;
disallowing
(of
sb
.'s
right
to
sth
.)
Aberkennungen
{pl}
;
Entzüge
{pl}
;
Entziehungen
{pl}
deprivations
;
deprivals
;
denials
;
disallowances
;
disallowings
Aberkennung
der
Vormundschaft
deprivation
of
guardianship
vollständige
oder
teilweise
Aberkennung
der
Versorgungsansprüche
withdrawal
in
whole
or
in
part
of
pension
rights
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Achssatz
{m}
;
Radsatz
{m}
(
Bahn
)
wheel
and
axle
set
;
wheelset
(railway)
Achssätze
{pl}
;
Radsätze
{pl}
wheel
and
axle
sets
;
wheelsets
Kuppelradsatz
{m}
;
Kuppelachssatz
{m}
[selten]
;
Kuppelachse
{f}
set
of
coupled
wheels
;
coupled
wheels
;
coupled
axle
Laufradsatz
{m}
;
Laufachssatz
{m}
[selten]
;
Laufachse
{f}
set
of
trailing
wheels
;
trailing
wheels
;
trailing
axle
;
carrying
axle
;
idle
axle
Lenkradsatz
{m}
;
Lenkachssatz
{m}
[selten]
;
Lenkachse
{f}
set
of
leading
wheels
;
pilot
wheels
;
leading
axle
Lokomotivradsatz
{m}
wheelset
for
locomotives
Schienenfahrzeug
mit
auswechselbaren
Achssätzen
;
Umsetzwagen
{m}
rail
vehicle
with
interchangeable
wheel
sets
Treibradsatz
{m}
;
Triebradsatz
{m}
[Schw.]
;
Treibachssatz
{m}
[selten]
;
Treibachse
{f}
set
of
driving
wheels
;
driving
wheels
;
driving
axle
Radsatz
mit
einstellbarer
Spurweite
;
Spurwechselradsatz
{m}
;
Umspurachse
{f}
wheelset
of
adjustable
gauge
Lokomotive
ohne
Laufachsen
;
laufachslose
Lokomotive
;
Lokomotive
mit
vollständiger
Reibungsnutzung
locomotive/engine
providing
total
adhesion
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Volks-Uni":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner