DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for erste Schritt
Search single words: erste · Schritt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.] Acceptance is the first step to recovery. [prov.]

Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg. Failing to plan is planning to fail.; If you fail to plan you plan to fail.

Oft war die Initiierung eines Jugend- und Schüleraustauschprogramms der erste Schritt, dem Besuchsreisen und künstlerische Auftritte folgten. [G] The initiation of a youth and school exchange programme was often the first step of a twinning, followed by visits and artistic shows.

Der erste Schritt besteht gemäß Abschnitt 3 der Methode in der Bestimmung der in Frage kommenden Kosten, wozu insbesondere die Berechnung des Ausgleichshöchstbetrags gehört. [EU] The first stage, which is referred to in section 3 of the Methodology, concerns the definition of eligible costs, which involves in particular calculating the maximum compensation that can be awarded.

Der erste Schritt der Erstellung einer TSI besteht darin, die als gemeinsames Gremium eingerichtete Europäische Vereinigung für die Eisenbahninteroperabilität (AEIF) mit der Erarbeitung eines Entwurfs zu beauftragen. [EU] The first step in establishing a TSI is to have a draft TSI drawn up by the European Association for Railway Interoperability (AEIF) which was appointed as joint representative body.

Der erste Schritt der Erstellung einer TSI besteht darin, die als gemeinsames Gremium eingerichtete Europäische Vereinigung für die Eisenbahninteroperabilität (AEIF) mit der Erarbeitung eines Entwurfs zu beauftragen. [EU] The first step in establishing a TSI is to have a draft TSI drawn up by the European Association for Railway Interoperability (AEIF) which was appointed as the joint representative body.

Der erste Schritt, der Neubau der Nordbahn, wurde sofort in Angriff genommen. [EU] The first step in the development of this system was the re-construction of the northern runway which started immediately.

Der erste Schritt des Herstellungsverfahrens besteht darin, dass der Metallschrott in Kupolöfen eingeschmolzen wird. [EU] The first step of the manufacturing process is the melting of metal scrap in cupolas.

Der erste Schritt des Risikomanagementverfahrens besteht darin, dass in einem vom Vorschlagenden zu erstellenden Dokument die Aufgaben der verschiedenen Akteure sowie ihre Risikomanagementmaßnahmen festgehalten werden. [EU] The first step of the risk management process shall be to identify in a document, to be drawn up by the proposer, the different actors' tasks, as well as their risk management activities.

Der erste Schritt für die Öffnung des ungarischen Strommarktes wurde am 1. Juli 2004 getan, als sämtliche Nicht-Haushalts-Kunden zu zugelassenen Kunden wurden, und so Elektrizität von einem Lieferanten ihrer Wahl kaufen konnten. [EU] The first step of the opening up of the market in Hungary took place on 1 July 2004, when all non-household consumers became eligible to switch to the free market.

Der erste Schritt in dem Prozess besteht in der vom Anbieter des Bonitätsbeurteilungssystems vorzunehmenden jährlichen Zusammenstellung des Verzeichnisses derjenigen Stellen und Instrumente, deren Bonitätsbeurteilungen zu Beginn des Überwachungszeitraums den vom Eurosystem verlangten Bonitätsschwellenwert erreichen. [EU] The first element of the process is the annual compilation by the credit assessment system provider of the list of entities and instruments with credit assessments that satisfy the Eurosystem credit quality threshold at the beginning of the monitoring period.

Der erste Schritt in der Investitionsphase 2004-2006 bestand im Erwerb einer Fabrikhalle sowie unbebauter Flächen für eine künftige Erweiterung. [EU] The first step of the 2004-2006 investment phase consisted in the purchase of a production hall and a greenfield site for future expansion.

Der erste Schritt in diese Richtung sei die Entwicklung einer angemessenen Tankstellen-Infrastruktur, die angesichts der begrenzten Zahl von Erdgasfahrzeugen in Europa noch nicht wirtschaftlich sei. [EU] The first step in that direction was the development of an appropriate service station infrastructure which, given the limited number of natural gas-driven vehicles on the roads in Europe, was as yet not profitable.

Der erste Schritt ist die Ermittlung der Salden in den wichtigsten Fremdwährungen (USD, JPY und CHF) und in den Währungen der nicht teilnehmenden EU-Mitgliedstaaten. [EU] The first step is to identify balances denominated in each of the key foreign currencies (USD, JPY and CHF) and in currencies of non-participating EU Member States.

Der erste Schritt sollte die Einführung des Austauschs der Basisflugdaten zwischen solchen zivilen und militärischen Stellen und der Möglichkeit einer Aktualisierung dieser Daten im Bedarfsfall sein. [EU] A first step should be the introduction of transmission of basic flight data between such civil and military units, together with the possibility to update them as required.

Der erste Schritt wurde bereits abgeschlossen, da das EURL für Bienengesundheit mit der Verordnung (EU) Nr. 87/2011 der Kommission benannt wurde und seit dem 1. April 2011 in Kraft ist (ANSES - Sophia Antipolis - FR). [EU] The first step has been already completed as the EURL for bee health has been appointed with Commission Regulation (EU) No 87/2011 [5] and it is operational since 1 April 2011 (ANSES - Sophia Antipolis - FR).

Der erste Schritt zur Auffindung und Verfolgung von Wagen und Ladungen auf internationaler Ebene. [EU] First step for the tracking and tracing of wagons and shipments at an international level.

Der erste Schritt zur Erstellung einer TSI besteht in einem TSI-Entwurf der als gemeinsames Gremium eingerichteten Europäischen Vereinigung für die Eisenbahninteroperabilität (AEIF). [EU] The first step in establishing a TSI is to have a draft TSI drawn up by the European Association for Railway Interoperability (AEIF) which was appointed as the joint representative body.

Die Kommission hat sich vorgenommen, einheitliche Rahmenbedingungen für den Binnenmarkt im Bereich der Dienste der Informationsgesellschaft und der Mediendienste zu schaffen und den Rechtsrahmen für audiovisuelle Dienste zu modernisieren; der erste Schritt dazu war ein Kommissionsvorschlag von 2005 zur Modernisierung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" und deren Umwandlung in eine Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste. [EU] The Commission has committed itself to creating a consistent internal market framework for information society services and media services by modernising the legal framework for audiovisual services, starting with a Commission proposal in 2005 to modernise the Television without Frontiers Directive and transform it into a Directive on Audiovisual Media Services.

Dieser erste Schritt auf dem Weg zur Wiederherstellung der Rentabilität sollte auf der Grundlage gemeinsamer Parameter erfolgen, die sich soweit wie möglich auf geeignete, auf EWR-Ebene vereinbarte Methoden stützen. [EU] This first step in the restoration of viability should be based on common parameters which will build to the extent possible on appropriate methodologies agreed at EEA level.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners