A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for in dichter Folge
Search single words:
in
·
dichter
·
Folge
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Misserfolg
{m}
;
Nichterfolg
{m}
;
Versagen
{n}
;
Flop
{m}
failure
;
flop
Misser
folge
{pl}
;
Nichter
folge
{pl}
;
Flop
{pl}
failures
;
flops
Behördenversagen
{n}
failure
of
public
authority
sich
abwechselnd
;
wechselnd
{adj}
alternat
in
g
;
alternate
e
in
wechselndes
Reimschema
an
alternat
in
g
rhyme
scheme
wechselnde
Gefühle
der
Reue
und
Erleichterung
alternat
in
g
feel
in
gs
of
remorse
and
relief
sich
abwechselnde
Muster
mit
Streifen
,
Diamanten
und
Zickzackstrichen
alternat
in
g
patterns
of
stripes
,
diamonds
,
and
chevrons
e
in
e
Torte
mit
abwechselnd
e
in
er
Schicht
Obst
und
e
in
er
Schicht
Creme
a
fancy
cake
with
alternate
layers
of
fruit
and
cream
Der
Versuchsleiter
liest
e
in
e
Folge
vor
,
in
der
sich
Buchstaben
und
Zahlen
abwechseln
.
The
in
vestigator
reads
aloud
a
series
of
alternate
letters
and
numbers
.
Die
Zahlen
stehen
im
Roulettekessel
abwechselnd
in
e
in
em
roten
und
e
in
em
schwarzen
Feld
.
On
the
roulette
wheel
,
the
numbers
are
in
alternat
in
g
red
and
black
segments
.
richterliches
Näherungsverbot
{n}
;
Kontaktverbot
{n}
(
bei
beharrlichem
Ver
folge
n
oder
Gewalt
in
der
Familie
)
[jur.]
stay-away
order
;
restra
in
in
g
order
(stalking
or
domestic
violence
)
Abstand
{m}
;
Zwischenraum
{m}
(
zwischen
)
distance
(between)
Abstände
{pl}
;
Zwischenräume
{pl}
distances
in
25
Meter
Abstand
at
a
distance
of
25
metres
im
Abstand
von
5
Metern
5
metres
apart
lichter
Abstand
clear
distance
den
gebührenden
Abstand
halten
to
keep
the
proper
distance
e
in
en
Abstand
von
m
in
destens
e
in
en
Meter
zu
jdm
./etw.
e
in
halten
to
ma
in
ta
in
a
distance
of
at
least
one
metre
from
sb
./sth.
Abstand
halten
!
Keep
a
distance
!
Ich
folgte
ihm
mit
e
in
igem
Abstand
.;
Ich
folgte
ihm
in
e
in
iger
Entfernung
.
I
followed
him
at
a
distance
.
Begleitumstand
{m}
;
Begleitersche
in
ung
{f}
(
e
in
es
Phänomens
)
concomitant
circumstance
;
concomitant
(of a
phenomenon
)
Begleitumstände
{pl}
;
Begleitersche
in
ungen
{pl}
concomitant
circumstances
;
concomitants
Begleitumstände
oder
Folge
n
der
Berichterstattung
concomitants
or
consequences
of
media
coverage
die
digitale
Revolution
und
ihre
sozialen
Begleitersche
in
ungen
the
digital
revolution
and
its
social
concomitants
Weg
{m}
(
zu
etw
.) (
den
jd
.
e
in
schlägt
,
um
e
in
Ziel
zu
erreichen
)
path
;
pathway
;
road
(to
sth
.) (course
of
action
aimed
at
achiev
in
g
sth
.)
[fig.]
der
Weg
zum
Erfolg
the
path
/
pathway
to
success
der
Weg
zur
Unabhängigkeit
the
pathway
/
road
to
in
dependence
e
in
en
bestimmten
Weg
e
in
schlagen
/
beschreiten
[geh.]
to
travel
/
follow
a
particular
path
e
in
en
gefährlichen
Weg
gehen
to
go
down
/
head
down
a
dangerous
path
/
road
;
to
walk
a
dangerous
road
den
Weg
des
Friedens
wählen
to
choose
the
path
of
peace
den
derzeitigen
Weg
fortsetzen
to
cont
in
ue
on
your
current
path
mit
etw
.
auf
dem
richtigen
Weg
se
in
to
be
on
the
right
path
/
road
with
sth
.
auf
dem
besten
Weg
in
den
Ru
in
se
in
to
be
on
the
road
to
ru
in
sich
für
e
in
en
Mittelweg
entscheiden
to
opt
to
travel
the
middle
road
jdm
.
neue
Wege
eröffnen
to
open
new
pathways
for
sb
.
Diese
Politik
ist
e
in
e
Sackgasse
.
This
policy
is
a
dead-end
road
.
Es
wird
ke
in
leichter
Weg
(
für
dich
)
werden
.
It
isn't
go
in
g
to
be
an
easy
pathway
/
road
for
you
.
E
in
K
in
d
alle
in
aufzuziehen
,
ist
oft
e
in
langer
und
schwieriger
Weg
.
Br
in
g
in
g
up
a
child
alone
can
be
a
long
and
hard
road
.
Ich
habe
das
alles
schon
e
in
mal
durchgemacht
.
I
have
been
down
this
road
before
.
zutage
treten
;
sich
zeigen
;
sich
ergeben
;
bekannt
werden
{vi}
to
emerge
(become
known
)
zutage
tretend
;
sich
zeigend
;
sich
ergebend
;
bekannt
werdend
emerg
in
g
zutage
getreten
;
sich
gezeigt
;
sich
ergeben
;
bekannt
geworden
emerged
Sollte
sich
zeigen
,
dass
...
If
it
emerges
that
...
Aus
der
Studie
ergibt
sich
e
in
deutig/geht
klar
hervor
,
dass
...
From
the
survey
it
clearly
emerges
that
...
Auf
der
Konferenz
s
in
d
Me
in
ungsverschiedenheiten
zutage
getreten
.
Disagreements
have
emerged
at
the
conference
.
In
dem
Film
ersche
in
t
Ron
als
Psychopath
,
der
e
in
e
Frau
ständig
verfolgt
und
belästigt
.
In
the
film
,
Ron
emerges
as
a
psychopath
who
stalks
a
woman
.
Später
wurde
bekannt
,
dass
der
Richter
e
in
en
illegalen
E
in
wanderer
beschäftigt
hatte
.
Later
it
emerged
that
the
judge
had
employed
an
illegal
immigrant
.
Die
Vorschläge
werden
erst
morgen
vom
Ausschuss
bekanntgegeben
.
The
proposals
will
only
emerge
from
th
committee
tomorrow
.
Search further for "in dichter Folge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners