A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anrainerverkehr
Anranzer
Anraten
Anrechenbarkeit
Anrechnung
Anrechnungspunkt
Anrechnungssystem
Anrechnungsverfahren
Anrechnungswert
Search for:
ä
ö
ü
ß
196 results for
Anrechnung
Word division: An·rech·nung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
12890600
,42–
tigung
von
5 % -
unzureichende
Kontrollen
,
keine
Erhöhung
der
Zahl
der
Vor-Ort-Kontrollen
,
unzulässige
Anrechnung
der
MwSt
. [EU]
12890600
,42–
tion
of
5 % -
inadequate
controls
,
absence
of
an
increase
in
the
number
of
on-the-spot
checks
,
VAT
unduly
charged
.
582226
,79–
chtigung
von
5 %
für
2001
und
2002
sowie
von
2 %
für
2003
-
unzulängliche
Kontrollen
,
unzureichender
Nachweis
der
Überwachung
durch
die
Zahlstelle
,
Anrechnung
von
nichtzuschussfähigen
Ausgaben
[EU]
582226
,79–
ection
of
5 %
for
2001
and
2002
, 2 %
for
2003
-
inadequate
controls
,
insufficient
evidence
of
supervision
by
the
paying
agency
,
ineligible
expenditure
charged
to
the
Fund
.
71495
,57–
ichtigung
von
5 % -
unzureichende
Kontrollen
,
keine
Erhöhung
der
Zahl
der
Vor-Ort-Kontrollen
,
unzulässige
Anrechnung
der
MwSt
. [EU]
71495
,57–
rection
of
5 % -
inadequate
controls
,
absence
of
an
increase
in
the
number
of
on-the-spot
checks
,
VAT
unduly
charged
.
"Abgabe"
die
Anrechnung
eines
Zertifikats
oder
einer
Kyoto-Einheit
durch
Anlagenbetreiber
oder
Luftfahrzeugbetreiber
auf
die
geprüften
Emissionen
der
betreffenden
Anlage
bzw
.
des
betreffenden
Luftfahrzeugs
;
16
. [EU]
'surrender'
means
the
accounting
of
an
allowance
or
a
Kyoto
unit
by
an
operator
or
aircraft
operator
against
the
verified
emissions
of
her
installation
or
aircraft
.
"Abgabe"
die
Anrechnung
eines
Zertifikats
oder
einer
Kyoto-Einheit
durch
Anlagenbetreiber
oder
Luftfahrzeugbetreiber
auf
die
geprüften
Emissionen
der
betreffenden
Anlage
bzw
.
des
betreffenden
Luftfahrzeugs
;
16
. [EU]
'surrender'
means
the
accounting
of
an
allowance
or
a
Kyoto
unit
by
an
operator
or
aircraft
operator
against
the
verified
emissions
of
its
installation
or
aircraft
.
Abkommen
im
Sinne
des
Artikels
54
Absatz
2
Buchstabe
b)
Ziffer
i)
der
Verordnung
zur
Vermeidung
der
zwei-
oder
mehrfachen
Anrechnung
ein
und
derselben
fiktiven
Zeit
[EU]
Agreements
referred
to
in
Article
54
(2)(b)(i)
of
the
Regulation
intended
to
prevent
the
same
credited
period
being
taken
into
account
two
or
more
times:
Abkommen
über
die
gegenseitigen
Verpflichtungen
im
Bereich
der
Sozialversicherung
mit
Hinweis
auf
Anhang
XIV
Nummer
7
des
Friedensvertrags
(
am
5.
Februar
1959
durch
Notenwechsel
geschlossen
) (
Anrechnung
von
vor
dem
18
.
Dezember
1954
zurückgelegten
Versicherungszeiten
);
die
Anwendung
jener
Bestimmung
bleibt
auf
die
Personen
beschränkt
,
für
die
dieses
Abkommen
gilt
. [EU]
Agreement
on
regulation
of
mutual
obligations
in
social
insurance
with
reference
to
paragraph
7
of
Annex
XIV
to
the
Peace
Treaty
,
concluded
by
exchange
of
notes
on
5
February
1959
(reckoning
of
periods
of
insurance
completed
before
18
December
1954
);
the
application
of
that
provision
remains
restricted
to
the
persons
covered
by
that
Agreement
.
Abschaffung
des
Systems
der
Anrechnung
von
Steuergutschriften
,
wonach
die
Dividenden
zum
Zeitpunkt
der
Ausschüttung
an
die
Aktionäre
erneut
besteuert
wurden
.
Dabei
wurde
allerdings
die
in
Italien
bereits
entrichtete
Steuer
über
die
Anrechnung
einer
Steuergutschrift
wieder
abgezogen
.
Dieses
System
wurde
durch
eine
Regelung
der
teilweisen
Befreiung
von
den
auf
sowohl
in
Italien
als
auch
im
Ausland
ausgeschüttete
Dividenden
fälligen
Steuern
ersetzt
. [EU]
The
repeal
of
the
credit
imputation
system
,
by
which
dividends
were
taxed
again
when
received
by
the
shareholders
,
but
the
company
tax
paid
was
deducted
by
imputation
of
a
tax
credit
,
and
its
replacement
with
an
exemption
system
applicable
to
both
domestic
and
foreign
dividends
.
Abschnitt
I
der
genannten
Zweiten
Ergänzungsvereinbarung
(
Anrechnung
von
vor
dem
8.
Mai
1945
zurückgelegten
Versicherungszeiten
) [EU]
Title
I
of
the
said
Supplementary
Agreement
No
2 (reckoning
of
periods
of
insurance
completed
before
8
May
1945
);
Abschnitt
I
der
Zweiten
Ergänzungsvereinbarung
(
Anrechnung
von
vor
dem
8.
Mai
1945
zurückgelegten
Versicherungszeiten
) [EU]
Title
I
of
that
Supplementary
Agreement
No
2 (reckoning
of
periods
of
insurance
completed
before
8
May
1945
)
Absolventen
eines
integrierten
ATP-Ausbildungslehrgangs
haben
Anspruch
auf
Anrechnung
von
bis
zu
50
Stunden
Instrumenten-Ausbildungszeit
als
verantwortlicher
Pilot
auf
die
PIC-Zeit
,
die
für
die
Erteilung
der
Lizenz
für
Verkehrspiloten
,
der
Lizenz
für
Berufspiloten
und
einer
Muster-
oder
Klassenberechtigung
für
mehrmotorige
Flugzeuge
erforderlich
ist
. [EU]
A
graduate
of
an
ATP
integrated
training
course
is
entitled
to
be
credited
with
up
to
50
hours
of
student
pilot-in-command
instrument
time
towards
the
PIC
time
required
for
the
issue
of
the
airline
transport
pilot
licence
,
commercial
pilot
licence
and
a
multi-engine
type
or
class
rating
.
Absolventen
eines
integrierten
CPL/IR-Ausbildungslehrgangs
haben
Anspruch
auf
Anrechnung
von
bis
zu
50
Stunden
Instrumenten-Ausbildungszeit
als
verantwortlicher
Pilot
auf
die
PIC-Zeit
,
die
für
die
Erteilung
der
Lizenz
für
Berufspiloten
und
einer
Muster-
oder
Klassenberechtigung
für
mehrmotorige
Flugzeuge
erforderlich
ist
. [EU]
A
graduate
of
a
CPL/IR
integrated
training
course
is
entitled
to
be
credited
with
up
to
50
hours
of
the
student
pilot-in-command
instrument
time
towards
the
PIC
time
required
for
the
issue
of
the
commercial
pilot
licence
and
a
multi-engine
type
or
class
rating
.
Als
Maßstab
gilt
,
dass
Länder
mit
einem
übermäßigen
Defizit
eine
jährliche
finanzpolitische
Anstrengung
-
konjunkturbereinigt
und
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
befristeter
Maßnahmen
-
unternehmen
müssen
. [EU]
As
a
benchmark
,
countries
in
excessive
deficit
will
be
required
to
achieve
an
annual
minimum
fiscal
effort
in
cyclically
adjusted
terms
,
net
of
one-off
and
temporary
measures
.
Am
28
.
Oktober
1998
erzielte
der
Baseler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
eine
Übereinkunft
sowohl
über
die
Kriterien
als
auch
die
Obergrenzen
für
die
Anrechnung
bestimmter
Arten
von
hybriden
Finanzinstrumenten
als
Basiseigenmittel
der
Kreditinstitute
. [EU]
On
28
October
1998
,
the
Basel
Committee
on
Banking
Supervision
adopted
an
agreement
on
both
the
eligibility
criteria
and
limits
to
inclusion
of
certain
types
of
hybrid
capital
instruments
in
original
own
funds
of
credit
institutions
.
Anhand
der
Analyse
der
Einfuhrpreise
konnte
auch
ermittelt
werden
,
dass
die
Preise
für
Lederschuhe
aus
der
VR
China
und
Vietnam
auch
nach
Anrechnung
der
Antidumpingzölle
verhältnismäßig
niedrig
waren
(
vgl
.
Randnummer
(
422
)). [EU]
On
the
basis
of
the
analysis
of
import
prices
,
it
was
also
established
that
prices
of
leather
footwear
from
the
PRC
and
Vietnam
remained
relatively
low
,
even
after
adding
the
anti-dumping
duties
(see
recital
422
above
).
Anrechnung
auf
weitere
Berechtigungen
und
für
die
Zwecke
einer
Verlängerung
[EU]
Credit
towards
further
ratings
and
for
the
purpose
of
revalidation:
"
Anrechnung
"
bezeichnet
die
Anerkennung
bisheriger
Erfahrung
oder
Qualifikationen
[EU]
'Credit'
means
the
recognition
of
prior
experience
or
qualifications
Anrechnung
einer
vor
Anwendbarkeit
dieser
Verordnung
begonnenen
Ausbildung
[EU]
Credit
for
training
commenced
prior
to
the
application
of
this
Regulation
Anrechnung
für
Erfahrung
aufgrund
der
Ausbildung
gemäß
Teil-147
[EU]
Experience
credit
due
Part-147
training
Anrechnung
für
Erfahrung
aufgrund
der
Ausbildung
gemäß
Teil-147
[EU]
Experience
credit
for
Part-147
training
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anrechnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners