DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vineyards
Search for:
Mini search box
 

176 results for vineyards
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

An den Elbhängen ruhen Weinberge, Schlösser und herrschaftliche Villen. [G] The slopes of the Elbe are dotted with vineyards, castles and sumptuous villas.

In einer Talweitung der Mosel gelegen, umgeben von den lieblichen Weinhängen des Hunsrücks im Osten und im Westen überragt von den trotzigen roten Sandsteinfelsen der Eifelberge, entlockte die romantisch-wilde Lage von Trier schon dem römischen Dichter Ausonius Töne des höchsten Lobes. [G] Located in the Mosel valley where the river widens, and encircled by the gentle sloping vineyards of the Hunsrück to the east and west, with the craggy red sandstone outcrops of the Eifel mountains towering above the city, Trier's wild and romantic setting has attracted poetic souls since time immemorial - starting with the Roman poet Ausonius, who heaped paeons of praise on the city.

Trierer Lagen wie der Deutschherrenberg, der Domherrenberg, der Karthäuserhofberg oder der St. Maximiner Kreuzberg sind nicht nur ausgewiesenen Weinkennern ein Begriff. [G] The vineyards at Deutschherrenberg, Domherrenberg, Karthäuserhofberg or St. Maximiner Kreuzberg are famous the world over, not only to the cognoscenti.

3105400,72– gen Nichteinhaltung der Zahlungsfristen, pauschale Berichtigungen von 5 % - nicht erfolgte Ahndung überhöhter Beihilfeanträge (Beihilfe für die Erzeugung von Kartoffeln), pauschale Berichtigungen von 5 % - nicht zufrieden stellende Kontrollberichte (Beihilfe für Rebflächen) [EU] 3105400,72– non-compliance with payment deadlines; 5 % flat-rate correction for non-fixing of penalties for over-declaration in aid applications (aid for the production of potatoes); 5 % flat-rate correction - unsatisfactory inspection reports (aid for vineyards).

3a- Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen [EU] 3a- Restructuring and conversion of vineyards

Ackerbau > 1/3; Rebanlagen > 1/3 [EU] General cropping > 1/3; vineyards > 1/3

Ackerbau- und Rebanlagenverbundbetriebe [EU] Field crops and vineyards combined

Alle Trauben, aus denen der 'vino de pago' gewonnen werden soll, müssen von Rebflächen in dem betreffenden 'pago' stammen und der Wein muss getrennt von anderen Weinen bereitet, gelagert und gegebenenfalls gereift werden. [EU] All the grapes that are destined to the "vino de pago" shall come from vineyards located in that "pago" and the wine shall be elaborated, to be stored and, in its case, to age of separated form of other wines.

Andere deutsche Staatsweingüter, insbesondere diejenigen des Landes Rheinland-Pfalz, die über Jahrzehnte keine Rentabilität erreichen konnten und schließlich verkauft wurden, wurden nicht zu Vergleichszwecken mitberücksichtigt. [EU] Other German state-owned vineyards, in particular those of the Land Rhineland-Palatinate, that were finally sold after not making a profit for decades, were not taken into account for comparative purposes.

an Land: Ackerland, Kulturpflanzen, Rebflächen, Obstgärten [EU] inland: arable land/crops/vineyards/orchards

Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 sieht eine Stützungsmaßnahme für die Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen vor. [EU] Article 11 of Regulation (EC) No 479/2008 provides for a support measure for restructuring and conversion of vineyards.

Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein sah vor, dass alle einzelstaatlichen Beihilfen für die Bepflanzung von Rebflächen ab dem 1. September 1988 untersagt sind, ausgenommen solche Beihilfen, die in spezifischen Gemeinschaftsbestimmungen vorgesehen sind und Kriterien erfüllen, die es insbesondere ermöglichen, eine Verringerung des Produktionsmengen oder eine qualitative Verbesserung ohne Steigerung der Produktion zu erreichen. [EU] Article 14 of Regulation (EEC) No 822/87 stipulated that all national aid for planting vineyards would be prohibited from 1 September 1988, except where such planting met criteria relating, in particular, to reducing production or improving quality without resulting in an increase in production.

Außerdem teilt die Kommission den Standpunkt Deutschlands, wonach für das Kriterium des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers andere vergleichbare, rentable Weingüter als Vergleichsmaßstab herangezogen werden sollten (siehe Randnummer 64). [EU] It also shares the position of the German authorities, according to which other comparable, profitable vineyards should be used as a benchmark for the purpose of the market economy investor test (see recital 64).

aus Trauben, die auf Rebflächen von mindestens 1 Hektar geerntet wurden, die zu einem landwirtschaftlichen Betrieb gehören. [EU] Wine made from grapes harvested in vineyards of at least 1 hectare, belonging to an agricultural holding.

Bei der Aufteilung der Proben wird der geografischen Lage der Weinbaugebiete in den Mitgliedstaaten gemäß Anhang XVII Rechnung getragen. [EU] The selection of samples must take account of the geographical situation of vineyards in the Member States listed in Annex XVII.

Bei der Kontrolle vor den Maßnahmen werden unter anderem das Vorhandensein der betreffenden Rebfläche, die gemäß Artikel 75 bestimmte bepflanzte Fläche und der Ausschluss der normalen Erneuerung der Rebflächen im Sinne von Artikel 6 überprüft. [EU] The control before the operations shall also cover the verification of the existence of the vineyard concerned, the area planted determined in accordance with Article 75 and the exclusion of the case of normal renewal of vineyards as defined in Article 6.

bei Weinen mit der traditionellen Bezeichnung Verntea aus Trauben von den Rebflächen der Insel Zakynthos gewonnen wurden und bestimmte Bedingungen hinsichtlich der verwendeten Rebsorten, der Hektarerträge der Rebflächen und des Zuckergehalts des Mostes erfüllen. [EU] as for wines with traditional designation Verntea, are produced of grapes from vineyards of Zakynthos Island and meet certain terms concerning the utilised grape varieties, the yields per hectare of the vineyards and the content of must in sugar.

Berichtigung wegen Nichteinhaltung der Zahlungsfristen, pauschale Berichtigungen von 5 % - nicht erfolgte Ahndung überhöhter Beihilfeanträge (Beihilfe für die Erzeugung von Kartoffeln), pauschale Berichtigungen von 5 % - nicht zufrieden stellende Kontrollberichte (Beihilfe für Rebflächen) [EU] Correction for non-compliance with payment deadlines; 5 % flat-rate correction for non-fixing of penalties for over-declaration in aid applications (aid for the production of potatoes); 5 % flat-rate correction - unsatisfactory inspection reports (aid for vineyards).

Betriebe mit mehr als 0,3 ha Obst- oder Weinanbaufläche können jedoch Zahlungen beantragen [EU] However, holdings with more than 0,3 ha of orchards or vineyards may request payments

Bewässerte Rebflächen [EU] Irrigated vineyards

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners