A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
573 results for vierten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Er
ist
in
der
neunten
Klasse
.
[Dt.]
;
Er
ist
in
der
vierten
Klasse
Mittelschule
/
Gymnasium
.
He's
in
Year
9.
[Br.]
;
He's
in
ninth
grade
.
[Am.]
Als
Student
im
vierten
Semester
erhielt
Esslinger
1969
den
Auftrag
,
für
das
deutsche
Unternehmen
WEGA
eine
neue
Linie
von
HiFi-
und
Fernsehgeräten
zu
entwickeln
. [G]
In
1969
,
when
he
was
a
second-year
student
,
Esslinger
was
awarded
a
contract
to
develop
a
new
line
of
hi-fi
equipment
and
TV
sets
for
the
German
company
WEGA
.
Am
30
.
September
2006
wird
in
Berlin
zum
vierten
Mal
der
Lettre
Ulysses
Award
für
die
beste
literarische
Reportage
verliehen
. [G]
The
Lettre
Ulysses
Award
for
the
Art
of
Reportage
will
be
conferred
for
the
fourth
time
in
Berlin
on
September
30th
.
Den
vierten
Typus
nenne
ich
"postnationale
Perspektive"
. [G]
The
fourth
type
I
refer
to
as
a
"post-national
perspective
."
Die
Menschen
der
vierten
Generation
konnten
sich
durch
ihre
Migrationsgeschichte
nicht
mehr
verbinden
,
es
sei
denn
in
einer
Kultur
,
die
ein
wenig
der
neuen
Volkstümlichkeit
im
deutschen
Mainstream
glich
. [G]
The
people
of
the
fourth
generation
could
no
longer
connect
through
their
immigration
history
,
unless
it
was
in
a
culture
that
was
a
little
similar
to
the
new
popularity
in
the
German
mainstream
.
Dieser
Prozess
ist
in
der
vierten
Generation
in
ein
neues
Stadium
getreten:
Die
gesellschaftlichen
Spannungen
verlaufen
nunmehr
eher
ökonomisch
als
ethnisch
. [G]
This
process
has
entered
a
new
stage
in
the
fourth
generation:
the
social
tensions
now
run
more
along
economic
than
ethnic
lines
.
Mit
dem
1996
erstmals
ausgeschriebenen
,
in
diesem
Jahr
zum
vierten
Mal
vergebenen
Deutschen
Videotanzpreis
,
den
die
SK
Stiftung
zusammen
mit
der
INTERARTES
GmbH
,
dem
Choreographischen
Zentrum
NRW
und
der
Tanzlandschaft
Ruhr
verleiht
,
unterstützt
sie
die
Weiterentwicklung
dieses
jungen
Genres
auch
aktiv
. [G]
The
SK
Stiftung
also
actively
supports
the
further
development
of
this
young
genre
through
the
German
Video
Dance
Prize
,
which
was
advertised
for
the
first
time
in
1996
and
awarded
this
year
for
the
fourth
time
.
SK
Stiftung
awards
the
prize
in
collaboration
with
INTERARTES
GmbH
,
the
Choreographic
Centre
of
North-Rhine/Westphalia
and
Tanzlandschaft
Ruhr
.
Mit
einer
Exportrate
von
67
%
nimmt
sie
nach
China
,
Hong
Kong
und
Italien
den
vierten
Platz
ein
. [G]
Its
export
rate
of
67
per
cent
puts
it
in
fourth
place
in
international
trade
terms
after
China
,
Hong
Kong
and
Italy
.
Sie
bieten
über
einer
Million
Schülerinnen
und
Schüler
ab
dem
vierten
Lebensjahr
musikalische
Früherziehung
,
Singen
,
Tanz
oder
Einzelunterricht
von
Klavier
bis
zum
Schlagzeug
. [G]
They
offer
early
music
classes
to
more
than
a
million
children
aged
4
and
upwards
,
as
well
as
singing
and
dance
lessons
or
individual
tuition
from
the
piano
to
percussion
.
Und
gerade
diese
Reihe
,
die
stets
vor
ausverkauften
Sälen
läuft
,
entpuppt
sich
im
vierten
Jahr
ihres
Bestehens
immer
mehr
als
Fundus
für
das
,
was
man
Jugendfilm
nennen
könnte
. [G]
And
in
the
fourth
year
of
its
existence
this
programme
,
always
running
to
a
full
house
,
is
increasingly
proving
to
be
a
treasure
trove
for
that
which
one
could
call
a
youth
film
.
"Und
wir
haben
Platz
gelassen
für
einen
vierten
Stern"
,
bemerkt
zukunftsorientiert
Strenesse
Chef
Gerd
Strehle
. [G]
"And
we've
left
enough
space
for
a
fourth
star
,"
adds
Strenesse
boss
Gerd
Strehle
hopefully
.
Wenn
es
in
diesem
Jahr
zwischen
dem
19
.
und
22
.
November
zum
vierten
Mal
im
Münchener
Filmmuseum
stattfindet
,
wird
in
der
internationalen
Jury
auch
Eike
Besuden
einen
Platz
einnehmen
. [G]
When
the
festival
takes
place
this
year
for
the
fourth
time
between
19
and
22
November
in
the
Munich
Film
Museum
,
Eike
Besuden
will
also
have
a
place
on
the
international
jury
.
Zum
vierten
Mal
kommt
anlässlich
der
Internationalen
Filmfestspiele
in
Berlin
auch
der
Film-Nachwuchs
aus
aller
Welt
in
der
deutschen
Hauptstadt
zusammen
. [G]
The
International
Film
Festival
in
Berlin
will
be
the
occasion
for
the
fourth
gathering
in
the
German
capital
of
young
film
talents
from
all
over
the
world
.
[14]
Kapitel
2 (
"Tâches
de
service
public"
,
öffentliche
Aufgaben
)
des
vierten
Verwaltungsvertrags
,
Artikel
2
bis
8. [EU]
Chapter
2 ('public
service
tasks'
)
of
the
fourth
management
contract
,
Articles
2-8
.
[18]
Artikel
13
Absatz
1
des
vierten
Verwaltungsvertrags
. [EU]
Article
13
(1)
of
the
fourth
management
contract
.
[19]
Kapitel
3
Abschnitt
4 (
"Intervention
de
l'État
dans
le
coût
des
tâches
de
service
public"
,
Beteiligung
des
Staates
an
den
Kosten
der
öffentlichen
Aufgaben
)
des
vierten
Verwaltungsvertrags
,
Artikel
12
und
13
. [EU]
Chapter
3,
Section
4 ('State
contribution
to
the
cost
of
public
service
tasks'
)
of
the
fourth
management
contract
,
Articles
12
and
13
.
2-Phenylphenol
ist
ein
Wirkstoff
,
der
in
der
vierten
Stufe
des
Prüfprogramms
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
zu
prüfen
ist
und
für
den
der
Bewertungsbericht
der
Kommission
am
19
.
Dezember
2008
in
Form
des
wissenschaftlichen
Berichts
der
EFSA
(
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
)
für
2-Phenylphenol
[3]
vorgelegt
wurde
. [EU]
2-phenylphenol
is
an
active
substance
belonging
to
the
fourth
stage
of
the
review
programme
of
Council
Directive
91/414/EEC
[2]
for
which
the
assessment
report
was
presented
to
the
Commission
on
19
December
2008
in
the
format
of
the
EFSA
Scientific
Report
for
2-phenylphenol
[3].
30
.
Juni
des
vierten
Jahres
nach
dem
Jahr
der
Frist
für
die
Einreichung
der
Entwürfe
der
vierjährigen
Umstrukturierungsprogramme
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
637/2008
zu
leisten
[EU]
by
30
June
of
the
fourth
year
following
the
year
of
the
deadline
for
submission
of
the
draft
four-year
restructuring
programmes
as
laid
down
in
the
first
subparagraph
of
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
637/2008
4 -
Code
der
vierten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
4 -
Code
of
the
fourth
language
or
00
(none)
60000
EUR
im
vierten
Jahr
und
[EU]
EUR
60000
for
the
fourth
year
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners