A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vibrational spectrum
vibrational structure
vibrational term
vibrationless
vibrations
vibrationsless
vibrative
vibrato
vibrato bar
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
vibrations
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Spinnen
reagieren
empfindlich
auf
Erschütterungen
.
Spiders
are
sensitive
to
vibrations
.
Dass
man
derartige
Schwingungen
aufnimmt
und
in
eine
eigene
Sprache
übersetzt
,
passiert
oft
ganz
unbewusst
. [G]
It
often
happens
that
you
absorb
vibrations
like
that
and
translate
them
into
your
own
idiom
quite
unconsciously
.
Ein
weiteres
Beispiel
sind
vibratortaktile
Schnittstellen
,
die
Entfernungsinformationen
in
Form
von
Vibrationen
an
ihren
blinden
Benutzer
weitergeben
. [G]
A
further
example
are
tactile
vibrating
interfaces
which
pass
on
information
about
distances
to
their
blind
uses
by
way
of
vibrations
.
Ausrüstungsteile
,
deren
ordnungsgemäße
und
sichere
Funktion
durch
LPG
,
hohen
Druck
oder
Schwingungen
beeinflusst
werden
kann
,
sind
den
in
den
Anhängen
dieser
Regelung
beschriebenen
relevanten
Prüfungen
zu
unterziehen
. [EU]
Those
parts
of
equipment
whose
correct
and
safe
functioning
is
liable
to
be
influenced
by
LPG
,
high
pressure
or
vibrations
has
to
be
submitted
to
relevant
test
procedures
described
in
the
annexes
of
this
Regulation
.
Außerdem
muss
der
Sockel
so
gestaltet
sein
,
dass
Reflexionen
an
seinen
Oberflächen
sowie
seine
Eigenschwingungen
ohne
wesentlichen
Einfluss
auf
die
Messergebnisse
sind
. [EU]
In
addition
,
arrangements
must
be
made
to
ensure
that
reflexions
on
the
sides
of
the
support
and
its
own
vibrations
have
no
appreciable
effect
on
the
measuring
results
.
Bei
Biegung
,
Verdrehung
und
Vibrationen
der
Fahrzeugstruktur
oder
des
Antriebsstrangs
dürfen
die
Komponenten
sich
nicht
an
anderen
Teilen
reiben
oder
Druckkräften
oder
anderen
anormalen
Beanspruchungen
ausgesetzt
sein
. [EU]
Twisting
and
bending
movements
,
and
vibrations
of
the
vehicle's
structure
or
drive
unit
,
shall
not
subject
the
components
of
the
fuel
installation
to
friction
,
compression
or
any
other
abnormal
stress
.
Bewertung
von
Lärm
und
Erschütterungen
[EU]
Assessment
of
noise
and
vibrations
Das
Densimeter
wird
auf
eine
völlig
stabile
und
schwingungsfreie
Unterlage
gestellt
. [EU]
The
densimeter
is
placed
on
a
perfectly
stable
stand
that
is
insulated
from
all
vibrations
.
das
Fahrzeug
unter
üblichen
Betriebsbedingungen
und
insbesondere
trotz
der
Schwingungen
,
denen
die
Anlage
ausgesetzt
sein
kann
,
den
Vorschriften
dieses
Anhangs
entspricht
[EU]
the
vehicle
complies
with
the
requirements
of
the
Annex
under
normal
conditions
of
use
,
and
in
particular
regardless
of
any
vibrations
to
which
it
may
be
subjected
Der
Betrieb
des
Eisenbahnsystems
darf
in
normalem
Instandhaltungszustand
für
die
in
der
Nähe
des
Fahrwegs
gelegenen
Einrichtungen
und
Bereiche
keine
unzulässigen
Bodenschwingungen
verursachen
. [EU]
Operation
of
the
rail
system
must
not
give
rise
to
an
inadmissible
level
of
ground
vibrations
for
the
activities
and
areas
close
to
the
infrastructure
and
in
a
normal
state
of
maintenance
.
Der
Betrieb
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
darf
in
normalem
Instandhaltungszustand
für
die
in
der
Nähe
des
Fahrwegs
gelegenen
Einrichtungen
und
Bereiche
keine
unzulässigen
Bodenschwingungen
verursachen
. [EU]
Operation
of
the
trans-European
conventional
rail
system
must
not
give
rise
to
an
inadmissible
level
of
ground
vibrations
for
the
activities
and
areas
close
to
the
infrastructure
and
in
a
normal
state
of
maintenance
.
Der
Betrieb
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
darf
in
normalem
Instandhaltungszustand
für
die
in
der
Nähe
des
Fahrwegs
gelegenen
Einrichtungen
und
Anlagen
keine
unzulässigen
Bodenschwingungen
verursachen
. [EU]
Operation
of
the
trans-European
high-speed
rail
system
must
not
cause
a
level
of
ground
vibrations
which
is
unacceptable
for
activities
and
the
immediate
environment
in
the
vicinity
of
the
infrastructure
and
in
a
normal
state
of
maintenance
.
Der
Technische
Dienst
muss
nachprüfen
,
ob
während
der
Bremsung
ungewöhnliche
Schwingungen
auftreten
. [EU]
The
Technical
Service
shall
verify
that
there
are
no
abnormal
vibrations
during
braking
.
Die
Anlage
mit
Zubehör
muss
so
ausgelegt
sein
,
dass
sie
Ladespannungsschwankungen
und
Überspannungen
,
Änderungen
der
Umgebungstemperatur
,
Vibrationen
,
Feuchtigkeit
,
Schock
,
Stöße
und
Korrosion
,
wie
sie
üblicherweise
auf
Fahrzeugen
vorkommen
,
standhalten
. [EU]
The
system
and
its
components
shall
be
able
to
withstand
voltage
fluctuations
and
surges
,
changes
in
ambient
temperature
,
vibrations
,
humidity
,
shocks
,
impacts
and
corrosion
such
as
commonly
occur
on
vessels
.
Die
ASLF
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
das
Fahrzeug
bei
normaler
Benutzung
trotz
der
dabei
möglicherweise
auftretenden
Erschütterungen
den
Vorschriften
in
Teil
I
dieser
Regelung
entspricht
. [EU]
The
ASLF
must
be
such
that
the
vehicle
in
normal
use
,
despite
the
vibrations
to
which
it
may
be
subjected
,
complies
with
the
provisions
of
Part
I
of
this
Regulation
.
Die
Austauschschalldämpferanlage
oder
Teile
dieser
Anlage
müssen
so
beschaffen
sein
und
so
eingebaut
werden
können
,
dass
das
Fahrzeug
bei
normalen
Betriebsbedingungen
und
trotz
möglicherweise
auftretender
Erschütterungen
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entspricht
. [EU]
The
replacement
,
exhaust
system
or
components
thereof
must
be
designed
,
constructed
and
capable
of
being
mounted
so
as
to
ensure
that
the
vehicle
complies
with
the
provisions
of
this
Regulation
under
normal
conditions
of
use
,
notwithstanding
any
vibrations
to
which
it
may
be
subject
.
Die
Bauteile
,
die
die
CO2-Emissionen
und
den
Kraftstoffverbrauch
oder
den
Stromverbrauch
beeinflussen
können
,
müssen
so
konstruiert
,
gebaut
und
zusammengebaut
sein
,
dass
das
Fahrzeug
bei
normalem
Gebrauch
trotz
der
dabei
möglicherweise
auftretenden
Erschütterungen
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entspricht
. [EU]
The
components
liable
to
affect
the
emissions
of
CO2
and
fuel
consumption
or
the
electric
energy
consumption
shall
be
so
designed
,
constructed
and
assembled
as
to
enable
the
vehicle
,
in
normal
use
,
despite
the
vibrations
to
which
it
may
be
subjected
,
to
comply
with
the
provisions
of
this
Regulation
.
Die
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
sind
so
anzubauen
,
dass
unter
normalen
Gebrauchsbedingungen
nach
den
Absätzen
2.24, 2.24.1
und
2.24.2
und
trotz
der
gegebenenfalls
auftretenden
Schwingungsbeanspruchungen
die
in
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Eigenschaften
nicht
beeinträchtigt
werden
,
und
dass
das
Fahrzeug
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
kann
. [EU]
The
lighting
and
light-signalling
devices
shall
be
so
fitted
that
under
normal
conditions
of
use
as
defined
in
paragraphs
2.24, 2.24.1
and
2.24.2
and
notwithstanding
any
vibrations
to
which
they
may
be
subjected
,
they
retain
the
characteristics
prescribed
by
this
Regulation
and
enable
the
vehicle
to
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Betriebsanleitung
muss
folgende
Angaben
zu
den
von
der
Maschine
auf
die
oberen
Gliedmaßen
oder
auf
den
gesamten
Körper
übertragenen
Vibrationen
enthalten:
[EU]
The
instructions
must
give
the
following
information
concerning
vibrations
transmitted
by
the
machinery
to
the
hand-arm
system
or
to
the
whole
body:
Die
Betriebsanleitung
von
handgehaltenen
oder
handgeführten
tragbaren
Maschinen
muss
folgende
Angaben
über
die
von
ihnen
ausgehenden
Vibrationen
enthalten:
[EU]
The
instructions
must
give
the
following
information
concerning
vibrations
transmitted
by
portable
hand-held
and
hand-guided
machinery:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vibrations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners