DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vibrations
Search for:
Mini search box
 

70 results for vibrations
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Spinnen reagieren empfindlich auf Erschütterungen. Spiders are sensitive to vibrations.

Dass man derartige Schwingungen aufnimmt und in eine eigene Sprache übersetzt, passiert oft ganz unbewusst. [G] It often happens that you absorb vibrations like that and translate them into your own idiom quite unconsciously.

Ein weiteres Beispiel sind vibratortaktile Schnittstellen, die Entfernungsinformationen in Form von Vibrationen an ihren blinden Benutzer weitergeben. [G] A further example are tactile vibrating interfaces which pass on information about distances to their blind uses by way of vibrations.

Ausrüstungsteile, deren ordnungsgemäße und sichere Funktion durch LPG, hohen Druck oder Schwingungen beeinflusst werden kann, sind den in den Anhängen dieser Regelung beschriebenen relevanten Prüfungen zu unterziehen. [EU] Those parts of equipment whose correct and safe functioning is liable to be influenced by LPG, high pressure or vibrations has to be submitted to relevant test procedures described in the annexes of this Regulation.

Außerdem muss der Sockel so gestaltet sein, dass Reflexionen an seinen Oberflächen sowie seine Eigenschwingungen ohne wesentlichen Einfluss auf die Messergebnisse sind. [EU] In addition, arrangements must be made to ensure that reflexions on the sides of the support and its own vibrations have no appreciable effect on the measuring results.

Bei Biegung, Verdrehung und Vibrationen der Fahrzeugstruktur oder des Antriebsstrangs dürfen die Komponenten sich nicht an anderen Teilen reiben oder Druckkräften oder anderen anormalen Beanspruchungen ausgesetzt sein. [EU] Twisting and bending movements, and vibrations of the vehicle's structure or drive unit, shall not subject the components of the fuel installation to friction, compression or any other abnormal stress.

Bewertung von Lärm und Erschütterungen [EU] Assessment of noise and vibrations

Das Densimeter wird auf eine völlig stabile und schwingungsfreie Unterlage gestellt. [EU] The densimeter is placed on a perfectly stable stand that is insulated from all vibrations.

das Fahrzeug unter üblichen Betriebsbedingungen und insbesondere trotz der Schwingungen, denen die Anlage ausgesetzt sein kann, den Vorschriften dieses Anhangs entspricht [EU] the vehicle complies with the requirements of the Annex under normal conditions of use, and in particular regardless of any vibrations to which it may be subjected

Der Betrieb des Eisenbahnsystems darf in normalem Instandhaltungszustand für die in der Nähe des Fahrwegs gelegenen Einrichtungen und Bereiche keine unzulässigen Bodenschwingungen verursachen. [EU] Operation of the rail system must not give rise to an inadmissible level of ground vibrations for the activities and areas close to the infrastructure and in a normal state of maintenance.

Der Betrieb des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems darf in normalem Instandhaltungszustand für die in der Nähe des Fahrwegs gelegenen Einrichtungen und Bereiche keine unzulässigen Bodenschwingungen verursachen. [EU] Operation of the trans-European conventional rail system must not give rise to an inadmissible level of ground vibrations for the activities and areas close to the infrastructure and in a normal state of maintenance.

Der Betrieb des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems darf in normalem Instandhaltungszustand für die in der Nähe des Fahrwegs gelegenen Einrichtungen und Anlagen keine unzulässigen Bodenschwingungen verursachen. [EU] Operation of the trans-European high-speed rail system must not cause a level of ground vibrations which is unacceptable for activities and the immediate environment in the vicinity of the infrastructure and in a normal state of maintenance.

Der Technische Dienst muss nachprüfen, ob während der Bremsung ungewöhnliche Schwingungen auftreten. [EU] The Technical Service shall verify that there are no abnormal vibrations during braking.

Die Anlage mit Zubehör muss so ausgelegt sein, dass sie Ladespannungsschwankungen und Überspannungen, Änderungen der Umgebungstemperatur, Vibrationen, Feuchtigkeit, Schock, Stöße und Korrosion, wie sie üblicherweise auf Fahrzeugen vorkommen, standhalten. [EU] The system and its components shall be able to withstand voltage fluctuations and surges, changes in ambient temperature, vibrations, humidity, shocks, impacts and corrosion such as commonly occur on vessels.

Die ASLF muss so beschaffen sein, dass das Fahrzeug bei normaler Benutzung trotz der dabei möglicherweise auftretenden Erschütterungen den Vorschriften in Teil I dieser Regelung entspricht. [EU] The ASLF must be such that the vehicle in normal use, despite the vibrations to which it may be subjected, complies with the provisions of Part I of this Regulation.

Die Austauschschalldämpferanlage oder Teile dieser Anlage müssen so beschaffen sein und so eingebaut werden können, dass das Fahrzeug bei normalen Betriebsbedingungen und trotz möglicherweise auftretender Erschütterungen den Vorschriften dieser Regelung entspricht. [EU] The replacement, exhaust system or components thereof must be designed, constructed and capable of being mounted so as to ensure that the vehicle complies with the provisions of this Regulation under normal conditions of use, notwithstanding any vibrations to which it may be subject.

Die Bauteile, die die CO2-Emissionen und den Kraftstoffverbrauch oder den Stromverbrauch beeinflussen können, müssen so konstruiert, gebaut und zusammengebaut sein, dass das Fahrzeug bei normalem Gebrauch trotz der dabei möglicherweise auftretenden Erschütterungen den Vorschriften dieser Regelung entspricht. [EU] The components liable to affect the emissions of CO2 and fuel consumption or the electric energy consumption shall be so designed, constructed and assembled as to enable the vehicle, in normal use, despite the vibrations to which it may be subjected, to comply with the provisions of this Regulation.

Die Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen sind so anzubauen, dass unter normalen Gebrauchsbedingungen nach den Absätzen 2.24, 2.24.1 und 2.24.2 und trotz der gegebenenfalls auftretenden Schwingungsbeanspruchungen die in dieser Regelung vorgeschriebenen Eigenschaften nicht beeinträchtigt werden, und dass das Fahrzeug den Vorschriften dieser Regelung entsprechen kann. [EU] The lighting and light-signalling devices shall be so fitted that under normal conditions of use as defined in paragraphs 2.24, 2.24.1 and 2.24.2 and notwithstanding any vibrations to which they may be subjected, they retain the characteristics prescribed by this Regulation and enable the vehicle to comply with the requirements of this Regulation.

Die Betriebsanleitung muss folgende Angaben zu den von der Maschine auf die oberen Gliedmaßen oder auf den gesamten Körper übertragenen Vibrationen enthalten: [EU] The instructions must give the following information concerning vibrations transmitted by the machinery to the hand-arm system or to the whole body:

Die Betriebsanleitung von handgehaltenen oder handgeführten tragbaren Maschinen muss folgende Angaben über die von ihnen ausgehenden Vibrationen enthalten: [EU] The instructions must give the following information concerning vibrations transmitted by portable hand-held and hand-guided machinery:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners