DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tendieren
Search for:
Mini search box
 

13 results for tendieren
Word division: ten·die·ren
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die Modetrends tendieren immer wieder hin zu Ideen vergangener Jahre - Nierentischchen, Clubsessel oder Stummer Diener: Die ein oder anderen (Er-)Zeugnisse der 50er, 60er oder 70er Jahre stehen sicher noch auf Speichern oder in Kellern herum. [G] Fashion trends keep returning to ideas from the past - kidney-shaped tables, club chairs and dumb waiters: there are bound to be one or two products of the 50s, 60s or 70s lying around in attics and cellars.

Ich habe festgestellt, dass wir immer dazu tendieren, Bücher den Reportagen für Magazine vorzuziehen, obwohl es einige hervorragende Beispiele für letztere gibt. [G] I have noticed that we tend always to consider more books than we do magazine pieces, though there are some excellent examples of reportages in magazines.

Daher sind ii) nur diejenigen Märkte aufzuführen, die nicht innerhalb des betreffenden Zeitraums zu wirksamem Wettbewerb tendieren. [EU] Therefore the second criterion admits only those markets the structure of which does not tend towards effective competition within the relevant time horizon.

Das zweite Kriterium sieht daher vor, dass nur diejenigen Märkte in Betracht kommen, die nicht innerhalb des relevanten Zeitraums zu einem wirksamen Wettbewerb tendieren. [EU] Therefore the second criterion admits only those markets whose structure does not tend towards effective competition within the relevant time horizon.

Diese Anbieter verfügen zwar über geringere Marktanteile als die neue Einheit, aber sie sind sie im Besitz von Topmarken und bieten Miniherde in allen Größen an, die es auf dem Markt gibt (10/12 Liter, 18/20 Liter, 26/28 Liter). Die Preise auf diesem Markt tendieren nach unten, es gibt regelmäßige Innovation und nur geringe Markteintrittsbarrieren. [EU] Although they have smaller market shares than the new entity, these operators none the less have must-have brands and a broad range covering all the capacities available on the market (10/12 litres, 18/20 litres, 26/28 litres).

die Volatilität der Erlösquote insofern, als Erlösquoten dazu tendieren, Tranchenpreise zu beeinflussen; und [EU] [listen] recovery rate volatility, as it relates to the propensity for recovery rates to affect tranche prices; and [listen]

Gemäß Mazars tendieren Ratingagenturen dazu, die Kernkapitalquote als Ausdruck der finanziellen Stärke einer Bank zu sehen, so dass Kreditinstitute generell die gesetzlich vorgeschriebene Kapitalausstattung überschreiten, um sich ein entsprechendes Rating zu sichern, welches eine Vorbedingung für den Zugang zu den internationalen Kapitalmärkten zu vernünftigen Bedingungen darstellt. [EU] According to Mazars, ratings agencies tend to view core‐;capital ratios as a reflection of a bank's financial strength, which is why credit institutions generally strive to exceed the required capital underpinning in order to ensure sound ratings, this being a precondition for access to the international capital markets on reasonable terms.

In Bezug auf die Vorleistungsentgelte, die GNA dem Betreiber auf Vorleistungsebene in Rechnung stellt, führt die Kommission in ihrer Einleitungsentscheidung aus, dass die Experten zwar zu der Auffassung tendieren, dass Glasfasernetze mit geringeren Betriebskosten verbunden sind als die vorhandenen Kupfer- und Kabelnetze, dass die Vorleistungsentgelte von GNA aber noch wesentlich niedriger liegen als die sich aus Marktdaten ergebenden Entgelte. [EU] In relation to the wholesale prices charged by GNA to the wholesale operator, the Commission argues in the opening decision that although experts suggest that fibre networks entail lower operational expenditure than current copper telecommunications and cable networks, the GNA wholesale prices are still considerably lower than what market reports suggest.

In der Tat tendieren die meisten Kunden nicht dazu, importierte Luftfedern zu kaufen. [EU] In fact, most customers are not inclined to buy imported air springs.

In einem durch erheblichen Nachfragerückgang gekennzeichneten wirtschaftlichen Umfeld besteht kein Grund zu der Annahme, dass die niedrigen Preise nach oben tendieren könnten. [EU] There is no reason to believe that in an economic environment characterised by a substantial contraction in demand there may be a tendency for low prices to increase.

In gleicher Weise würden die Einfuhrpreise weiterhin nach unten tendieren. [EU] Likewise, import prices would still show a decreasing trend.

In ihren Stellungnahmen und Antworten tendieren sie dazu, AGVO, PAKHUIZEN und EVO als ein einziges Unternehmen zu behandeln und sie haben auch ausdrücklich gefordert, dass AGVO und EVO als eine Einheit zu betrachten sind. [EU] In their comments and answers they tend to treat AGVO, PAKHUIZEN and EVO as one single undertaking and have also explicitly claimed that AGVO and EVO should be seen as one single entity.

Wahrscheinlichkeitswerte sind Schätzungen, die unter Umständen nicht ganz exakt sind, da sie zur "sicheren" Seite tendieren, um ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. [EU] Probability values are estimations which may not be totally accurate, as they often err on the 'safe' side in order to ensure a high level of protection.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners