DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
serviceable
Search for:
Mini search box
 

20 results for serviceable
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Beförderung in loser Schüttung in einem in bautechnischer Hinsicht ungeeigneten Behälter. [EU] Carriage in bulk in a container which is not structurally serviceable

Beförderung verpackter Güter in einem in bautechnischer Hinsicht ungeeigneten Behälter. [EU] Carriage of packaged goods in a container which is not structurally serviceable

Beide Fischerboote verfügen über funktionstüchtige Ortungsgeräte für die Einhaltung dieser Vorgaben. [EU] Both vessels must be equipped with serviceable tracking equipment for enforcement purposes.

Beihilfen für gebrauchte Anlagen waren lediglich zur Unterstützung unter bestimmten Voraussetzungen vorgesehen. Diese Anlagen mussten einer Inspektion unterzogen oder von einem unabhängigen Gutachter als voll funktionstüchtig eingestuft werden. [EU] Aid for second-hand equipment was only considered for assistance in special circumstances and was to be inspected or certified as fully serviceable by an independent engineer.

Bei Nachtflügen oder sonstigen Flügen, bei denen Lockerungen der Anforderungen für die Pisten- und Anflugbefeuerung erforderlich sind, muss die Befeuerung eingeschaltet und betriebsfähig sein, es sei denn, in Tabelle 6a ist anderes bestimmt. [EU] For night operations or for any operation where credit for runway and approach lights is required, the lights must be on and serviceable except as provided for in Table 6a.

Das Bewegungs- und das Sichtsystem des FFS müssen gemäß den einschlägigen Zulassungsspezifikationen für FSTD, wie in ORA.FSTD.205 ausgeführt, vollständig funktionsfähig sein. [EU] The motion and the visual system of the FFS shall be fully serviceable, in accordance with the applicable certification specifications for FSTD as mentioned in ORA.FSTD.205.

Das Fischerboot verfügt über funktionstüchtige Ortungsgeräte für die Einhaltung dieser Vorgaben. [EU] The fishing vessel must be equipped with serviceable tracking equipment for enforcement purposes.

Der Betreiber hat die Mindestausrüstung, die bei Beginn eines LVO-Flugs gemäß Flughandbuch (Aircraft Flight Manual, AFM) oder einem anderweitigen zugelassenen Dokument funktionstüchtig sein muss, in das Betriebshandbuch bzw. Verfahrenshandbuch aufzunehmen. [EU] The operator shall include the minimum equipment that has to be serviceable at the commencement of an LVO in accordance with the aircraft flight manual (AFM) or other approved document in the operations manual or procedures manual, as applicable.

Der Betreiber hat entsprechende Betriebsverfahren und Schulungsprogramme festzulegen, wenn eine bordseitige Kollisionsschutzanlage (ACAS) installiert und funktionsbereit ist. [EU] The operator shall establish operational procedures and training programmes when ACAS is installed and serviceable.

Der für ZFTT zugelassene FFS ist gemäß den Managementsystemkriterien der ATO funktionsfähig. [EU] The FFS approved for ZFTT shall be serviceable according to the management system criteria of the ATO.

Der Luftfahrtunternehmer darf ein Flugzeug in Höhen oberhalb 15000 m (49000 ft) nur betreiben, wenn die in OPS 1 680 Buchstabe a Nummer 1 aufgeführte Ausrüstung betriebsfähig ist oder das in OPS 1 680 Buchstabe a Nummer 2 genannte Verfahren eingehalten wird. [EU] An operator shall not operate an aeroplane above 15000m (49000 ft) unless the equipment specified in OPS 1.680(a)(1) is serviceable, or the procedure prescribed in OPS 1.680(a)(2) is complied with.

Der Luftfahrtunternehmer darf ein Flugzeug in Höhen oberhalb 15000 m (49000 ft) nur betreiben, wenn die in OPS 1.680 aufgeführte Ausrüstung betriebsfähig ist oder das in OPS 1.680 genannte Verfahren eingehalten wird. [EU] An operator shall not operate an aeroplane above 15000m (49000 ft) unless the equipment specified in OPS 1.680 is serviceable, or the procedure prescribed in OPS 1.680 is complied with.

Der Luftfahrtunternehmer hat in das Betriebshandbuch die Mindestausrüstung aufzunehmen, die bei Beginn eines Starts bei geringer Sicht, eines Anflugs nach Betriebsstufe I unter Standard, nach Betriebsstufe II bei Nichtstandardbedingungen, eines Anflugs mit EVS oder eines Anflugs nach Betriebsstufe II oder III entsprechend dem Flughandbuch oder einer anderen genehmigten Unterlage betriebsfähig sein muss. [EU] An operator must include in the Operations Manual the minimum equipment that has to be serviceable at the commencement of a low visibility take-off, a lower than Standard Category I approach, an Other than Standard Category II approach, an approach utilising EVS, or a Category II or III approach in accordance with the AFM or other approved document.

Der Luftfahrtunternehmer hat in das Betriebshandbuch die Mindestausrüstung aufzunehmen, die bei Beginn eines Starts bei geringer Sicht oder eines Anflugs nach Betriebsstufe II oder III entsprechend dem Flughandbuch oder einer anderen genehmigten Unterlage betriebsfähig sein muss. [EU] An operator must include in the Operations Manual the minimum equipment that has to be serviceable at the commencement of a Low Visibility Take-off or a Category II or III approach in accordance with the AFM or other approved document.

Die folgenden Voraussetzungen sind für die Würdigung der Kommission besonders relevant: Die versicherten Gegenstände müssen von ausreichend solider Machart und voll funktionsfähig sein; die Ausrüstung muss in Höhe ihres vollen Werts versichert werden; der Schaden muss zuverlässig nachgewiesen werden. [EU] The following conditions are particularly relevant for the Commission's assessment: the items insured must be sufficiently well-made and fully serviceable; the equipment must have been insured at application for its full value; the damage must be reliably shown.

die für den beabsichtigten Flug erforderliche Betriebs- und Notausrüstung ist betriebsbereit [EU] the operational and emergency equipment necessary for the intended flight is serviceable

eine eingebaute und betriebsfähige bordseitige Kollisionsschutzanlage während des Fluges in einer Betriebsart verwendet wird, die die Ausgabe von Reaktionsempfehlungen ermöglicht, es sei denn, dies wäre den zum gegebenen Zeitpunkt herrschenden Umständen nicht angemessen, [EU] when ACAS is installed and serviceable, it shall be used in flight in a mode that enables resolution advisories (RA) to be produced unless to do so would not be appropriate for conditions existing at the time.

In der Sitzung des Flugsicherheitsausschusses am 10. November 2010 lieferten die zuständigen Behörden der Russischen Föderation allerdings keinen Nachweis, dass alle von YAK Service betriebenen Luftfahrzeuge über die von der ICAO vorgeschriebene und für den kommerziellen internationalen Luftverkehr notwendige Ausrüstung in betriebsfähigem Zustand verfügen. [EU] However, at the meeting of the Air Safety Committee on 10 November 2010 the competent authorities of the Russian Federation did not provide evidence that all aircraft operated by YAK Service are fitted with serviceable ICAO mandatory equipment necessary for international commercial air transport.

Kondensatoren mit integriertem Trockner [EU] Condenser with integrated serviceable dryer

Materialien und Teile, die sich gemäß diesem Verfahren als verwendbar erweisen, sind ordnungsgemäß zu kennzeichnen und nach einer erforderlichen Reparatur oder Nachbearbeitung erneut zu inspizieren. [EU] Those materials and parts determined by this procedure to be serviceable shall be properly identified and reinspected if rework or repair is necessary.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners