A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
poetically
poetics
poeticule
poeticules
poetry
poetry book
poetry contest
poetry contests
poetry in motion
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
poetry
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Seine
Lyrik
ist
voller
biblischer
Anspielungen
.
His
poetry
is
full
of
biblical
allusions
.
Sie
ist
eine
Ausnahmeerscheinung
in
der
Dichtkunst
.
She
is
a
nonpareil
in
poetry
.
Seine
Lyrik
ist
voller
Gegensätze
und
Kontraste
.
His
poetry
is
full
of
oppositions
and
contrasts
.
Als
Student
schwärmte
Dimitri
für
Gedichte
im
Stil
des
Symbolismus
.
As
a
university
student
Dimitri
was
enthusiastic
about
symbolist
style
poetry
.
Ihre
Dichtung
wurde
auch
ins
Gälische
übertragen
.
Her
poetry
has
also
been
rendered
into
Gaelic
.
Ihr
erster
Gedichtband
ist
ihrer
Mutter
zugeeignet
.
Her
first
book
of
poetry
is
dedicated
to
her
mother
.
Als
das
Gedicht
erschien
,
Anfang
der
90-er
Jahre
,
stand
der
prominenteste
Lyriker
deutscher
Zunge
mit
seiner
Rückbesinnung
auf
den
körperlichen
Ursprung
von
Sprache
und
Poesie
nicht
allein
. [G]
When
the
poem
was
published
in
the
early
nineties
,
the
best-known
poet
writing
in
the
German
tongue
was
not
alone
in
reflecting
on
the
physical
origin
of
language
and
poetry
.
Als
Kinder
der
europäischen
Avantgarde
lieben
es
beide
,
profanes
Zeug
,
das
aus
den
sakralen
Hallen
der
Kultur
bisher
ausgeschlossen
war
,
den
"Schmutz"
anderer
Welten
in
die
heiligen
Räume
der
Dichtung
zu
tragen
. [G]
As
children
of
the
European
avant
garde
,
both
Benn
and
Brecht
loved
dragging
in
profane
things
which
had
been
excluded
from
the
sacred
halls
of
culture
,
the
"dirt"
of
other
worlds
,
into
the
hollowed
precincts
of
poetry
.
Arbeiter
sollen
dichten
lernen
[G]
Workers
should
learn
to
write
poetry
Bei
allen
Divergenzen
der
ästhetischen
Stoßrichtung
ihrer
Lyrik
-
"Lyrik
ist
niemals
bloßer
Ausdruck"
(
Brecht
),
"Das
Wort
des
Lyrikers
ist
Existenz
an
sich"
(
Benn
) -
eint
sie
der
ästhetische
Wille
,
die
fundamentale
Frage
nach
dem
Mensch(
lich
)en
formal
mit
der
literarischen
Kategorie
des
"Fragmentarischen"
und
dem
poetischen
Verfahren
der
Montage
zu
verknüpfen
. [G]
For
all
the
divergences
in
the
aesthetic
thrust
of
their
poetry
-
"Lyric
poetry
is
never
mere
expression"
(Brecht),
"The
lyricist's
word
is
existence
in
itself"
(Benn) -
they
were
united
by
an
aesthetic
determination
to
bring
together
the
fundamental
question
of
the
human
(e)
formally
with
the
literary
category
of
the
"fragmentary"
and
the
poetic
technique
of
montage
.
Beide
demonstrieren
in
Poesie
,
Prosa
und
Dramen
,
dass
eine
Wegstrecke
"durch
die
Kälte"
zurückgelegt
werden
muss
. [G]
Both
demonstrated
in
poetry
,
prose
and
drama
that
the
road
"through
coldness"
must
be
taken
.
Beim
Hin-
und
Herspringen
zwischen
den
Autoren
und
Sprachen
ergeben
sich
wie
in
jeder
guten
Lyrikanthologie
immer
wieder
überraschende
Korrespondenzen
. [G]
When
you
switch
between
writers
and
languages
,
there
are
always
surprising
parallels
,
as
in
any
good
anthology
of
poetry
.
Benns
Dichtung
führt
in
die
Trägheit
physiologischer
Gründe
,
BRECHT
entdeckt
die
Unterwelt
des
Klassenkampfs
. [G]
Benn's
poetry
leads
us
into
the
inertia
of
physiological
fundaments
;
BRECHT
discovers
the
underworld
of
the
class
struggle
.
Bewerben
können
sich
Künstlerinnen
und
Künstler
in
den
Sparten
Architektur
(
Entwerfen
,
Städtebauplanung
,
Landschaftsplanung
),
Bildende
Kunst
(
inkl
.
kuratorische
Praxis
und
Performance
Kunst
),
Darstellende
Kunst
(
Bühnenbild
,
Regie
,
Dramaturgie
,
dramatische
Texte
,
Tanz
,
Schauspiel
,
Musiktheater
,
Performance
),
Design
(
Visuelle
Kommunikation
,
Mode-
,
Kostüm-
,
Produkt-
und
Möbeldesign
),
Literatur
(
Theorie
,
Kritik
,
Essay
,
Lyrik
,
Prosa
,
Übersetzung
),
Musik/Klang
(
Klanginstallation
,
Klang-
und
Musikkomposition
,
Interpretation
,
Klangperformance
)
und
Video/Film/Neue
Medien
(
inkl
.
Videoinstallation
). [G]
International
artists
are
invited
to
apply
from
the
following
disciplines:
Architecture
(architecture
design
,
urban
studies
,
landscape
design
),
Visual
arts
(including
performance
art
and
curatorial
practice
),
Performing
arts
(stage
design
,
directing
,
dramaturgy
,
playwriting
,
dance
,
acting
,
musical
theater
,
performance
),
Design
(visual
communication
,
fashion
,
costume
,
product
or
furniture
design
),
Literature
(theory/criticism,
essay
,
poetry
,
fiction
,
translation
),
Music/sound
(sound
installation
,
sound
and
music
composition
,
sound
and
music
performance
)
and
Video/film/new
media
(including
video
installation
).
Daher
dürfte
die
lyrikline
in
den
kommenden
Jahren
immer
internationaler
werden
und
sich
allmählich
zu
einem
akustischen
Weltatlas
der
modernen
Poesie
entwickeln
. [G]
Thus
,
lyrikline
is
set
to
become
ever
more
international
in
the
years
ahead
and
to
develop
gradually
to
become
an
acoustic
world
atlas
of
modern
poetry
.
Danach
wurde
der
Ton
noch
rauer
und
die
Urteile
apodiktischer:
"Brechts
Lyrik
-
ja
.
Aber
seine
theoretische
Fundierung
-
nein
." [G]
Subsequently
,
Benn's
tone
became
even
coarser
and
his
judgements
more
apodictic:
"Brecht's
poetry
-
yes
.
But
his
theoretical
foundation
-
no
."
Das
Internet
bietet
darüber
hinaus
die
Möglichkeit
gänzlich
neuer
Darbietungsformen
für
Lyrik
. [G]
The
Internet
also
provides
the
opportunity
to
present
poetry
in
completely
new
ways
.
Das
Literaturhaus
und
zahlreiche
Münchner
Buchhandlungen
bieten
zudem
jährlich
etwa
200
Lesungen
und
Lyrikabende
an
. [G]
Moreover
,
the
Literaturhaus
and
numerous
Munich
bookshops
offer
some
200
readings
and
poetry
evenings
a
year
.
Der
romantische
Zauber
der
Werke
des
Lichtpoeten
berührt
junge
und
alte
Menschen
gleichermaßen
. [G]
Young
and
old
alike
are
caught
up
in
the
romantic
enchantment
of
this
poetry
of
light
.
Die
Poesie
des
Praktischen
Arbeiterzeichnungen
auf
Industriemaschinen
entwickeln
eine
ganz
eigene
Schönheit
. [G]
Practical
Poetry
Workers'
notes
on
industrial
machinery
develop
a
beauty
all
their
own
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "poetry":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners