DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for plenty of
Search single words: plenty · of
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Er fand viel Arbeit vor. He found plenty of work to do.

Es ist noch viel Platz. There's plenty of room (left).

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth.; Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.

Es gibt viele Möglichkeiten, auf einer Reise Geld zu sparen ohne wie ein Penner zu leben. There a plenty of ways you can cut costs on a trip without slumming.

Die Autobatterie hat noch genug Saft zum Starten. The car battery pack still has plenty of juice to start the engine.

Die Vase muss gut eingepackt werden. Use plenty of packing for the vase.

Nach Ihrer Behandlung müssen Sie sich noch viel Ruhe gönnen. Follow your treatment with plenty of rest.

Halten Sie Abstand - es ist genug Platz. Stop crowding me / Don't crowd me - there's plenty of room.

Es gibt genügend Akademiker, die auf eine Anstellung warten. There are plenty of graduates anxious for work.

Es ist genug da, also greif zu. There's plenty of food, so help yourself.

Andere Mütter haben auch schöne Töchter. There are plenty of other fish in the sea. [fig.]

Wer hat, dem wird gegeben. [Sprw.] He that has plenty of goods shall have more. [prov.]

20 verschiedene Kölsch-Marken werden in Köln gebraut und über 1000 Karnevalsvereine sorgen für turbulente närrische Zeiten. [G] 20 different brands of Kölsch beer are brewed in Cologne and over 1,000 carnival societies make for plenty of revelry and buffoonery come carnival season.

Ansonsten hat sich in den ersten 15 Jahren nach der Wende in Chemnitz, der drittgrößten Stadt im Freistaat Sachsen, viel verändert. [G] Otherwise, Chemnitz, the third largest city in the free state of Saxony, has seen plenty of changes in the first 15 years since the Wall came down.

Attraktive Reisehappen im grünen Design gibt es auf dem Reisemarkt viele. [G] There are plenty of attractive green trips on the market.

Beispiele für diese Negativ-Entwicklung gibt es viele: neue Einkaufszentren auf der "grünen Wiese", die dem städtischen Einzelhandel Konkurrenz machen. [G] There are plenty of examples of this negative development, such as the new shopping centres on "green field sites" now competing against retailers in town centres.

Bildbände über Deutschland gibt es viele. [G] There are plenty of picture books about Germany.

Den kann man zwar nicht zwingen, aber im Duett schnappt man ihn leichter - das ist vergleichbar mit der Rudeljagd bei Löwen. Und mit wachsender Erfahrung und Routine glauben wir, mittlerweile unserer Idealvorstellung nahe gekommen zu sein, jederzeit über jedes Thema einen akzeptablen Witz zeichnen zu können. [G] That's something that cannot be forced, but it's much easier to come up with something if there are two of you. It's like wolves hunting in a pack - they catch their prey much quicker. We have plenty of experience and a routine now, so I think we are closer to reaching our ideal, which is to be able to create a witty cartoon about anything any time.

Der Berliner Claus Anderhalten, in Sachen Denkmalumbau nicht unerfahren, hat sich diese Aufgabe vorgenommen und fügt dem historischen Ensemble eine moderne Zeitschicht hinzu. [G] The Berlin-based Claus Anderhalten, who has plenty of experience in the conversion of historic monuments, has taken on this task and is adding a modern veneer to the historic ensemble.

Der Großteil der Nutzer der StadtBibliothek ist zwischen 18 und 49 Jahre alt, gilt als kaufkräftig und innovationsfreudig. [G] Most of the users of the Municipal Library are between 18 and 49 years of age, with plenty of purchasing power and open to innovations.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners