A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nauseatingly
nauseous
nauseously
nauseousness
nautical
nautical channel
nautical chart
nautical charts
nautical depth
Search for:
ä
ö
ü
ß
174 results for
nautical
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ich
kenne
eine
Menge
Leute
,
für
die
eine
Seekarte
ein
spanisches
Dorf
ist
.
I
know
a
lot
of
people
who
can't
make
head
or
tail
of
a
nautical
map
.
Bei
Tag
und
in
der
Nacht
schippern
sie
durch
die
53
,3
Seemeilen
(
98
,6
km
)
lange
Wasserstraße
,
die
zu
den
Hauptverkehrsadern
Nordeuropas
zählt
. [G]
Day
and
night
,
they
pass
along
the
waterway
,
which
is
53
.3
nautical
miles
(98.6
km
)
long
and
one
of
Northern
Europe's
main
trade
arteries
.
Der
NOK
erspart
Schiffen
,
die
von
der
Deutschen
Bucht
und
der
südlichen
Nordsee
die
Ostsee
ansteuern
,
bis
zu
450
Seemeilen
(
833
km
)
Weg
und
ca
.
16
Stunden
Fahrt
. [G]
By
using
the
canal
,
ships
travelling
from
the
German
Bight
and
the
southern
part
of
the
North
Sea
towards
the
Baltic
can
save
an
average
of
450
nautical
miles
(833
km
)
and
16
hours
of
journey
time
.
ABl
. L
97
vom
1.4.2004, S.
16
.
Zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1099/2007
(
ABl
. L
248
vom
22
.9.2007, S.
11
). [EU]
The
exact
times
of
nautical
twilight
are
set
out
in
the
Nautical
Almanac
tables
for
the
relevant
latitude
,
local
time
and
date
.
Abwasser
in
einer
Entfernung
bis
zu
12
Seemeilen
von
Land-
oder
Eismassen
oder
Abwasser
bei
Fahrt
des
Schiffes
mit
weniger
als
vier
Knoten
oder
[EU]
Sewage
within
12
nautical
miles
of
land
or
ice
shelves
,
or
sewage
while
the
ship
is
travelling
at
a
speed
of
less
than
four
knots
;
or
Abwasser
in
einer
Entfernung
von
bis
zu
12
Seemeilen
von
Land-
oder
Eismassen
oder
Abwasser
bei
Fahrt
des
Schiffes
mit
weniger
als
vier
Knoten
; [EU]
Sewage
within
12
nautical
miles
of
land
or
ice
shelves
,
or
sewage
while
the
ship
is
travelling
at
a
speed
of
less
than
4
knots
;
or
Abwasser
in
einer
Entfernung
bis
zu
12
Seemeilen
von
Land-
oder
Eismassen
oder
Abwasser
bei
Fahrt
des
Schiffes
mit
weniger
als
vier
Knoten
[EU]
Sewage
within
12
nautical
miles
of
land
or
ice
shelves
,
or
sewage
while
the
ship
is
travelling
at
a
speed
of
less
than
4
knots
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
jedoch
Fischereifahrzeuge
unter
der
Flagge
Norwegens
im
Skagerrak
bis
zu
einer
Entfernung
von
vier
Seemeilen
von
den
Basislinien
Dänemarks
und
Schwedens
Fischereitätigkeiten
ausüben
. [EU]
By
way
of
derogation
to
paragraph
1,
fishing
vessels
flying
the
flag
of
Norway
shall
be
allowed
to
carry
out
fishing
activities
in
the
Skagerrak
up
to
four
nautical
miles
from
the
baselines
of
Denmark
and
Sweden
.
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
jedoch
Schiffe
,
die
unter
der
Flagge
Dänemarks
oder
Schwedens
fahren
und
dort
registriert
sind
,
im
Skagerrak
bis
zu
einer
Entfernung
von
vier
Seemeilen
von
den
Basislinien
Norwegens
fischen
. [EU]
By
way
of
derogation
to
paragraph
1,
vessels
flying
the
flag
of
and
registered
in
Denmark
or
Sweden
shall
be
allowed
to
carry
out
fishing
activities
in
the
Skagerrak
up
to
four
nautical
miles
from
the
baselines
of
Norway
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
in
der
Ostsee
Zwischenbojen
an
stationärem
Fanggerät
mit
einer
Ausdehnung
von
über
einer
Seemeile
angebracht
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
in
the
Baltic
Sea
intermediary
marker
buoys
shall
be
fixed
to
passive
gear
extending
more
than
1
nautical
mile
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
Zwischenbojen
in
der
Ostsee
an
stationären
Fanggeräten
mit
einer
Länge
von
mehr
als
einer
Seemeile
befestigt
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
in
the
Baltic
Sea
intermediary
marker
buoys
shall
be
fixed
to
passive
gear
extending
more
than
1
nautical
mile
.
Abweichend
von
Absatz
2
dürfen
Bootdredgen
und
hydraulische
Dredgen
vorübergehend
bis
zum
31
.
Dezember
2007
auch
innerhalb
von
0,3
Seemeilen
vor
den
Küsten
eingesetzt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
both
boat
dredges
and
hydraulic
dredges
may
be
temporarily
used
until
31
December
2007
at
a
shorter
distance
from
the
coast
than
0,3
nautical
miles
.
Abweichend
von
Absatz
2
dürfen
Schleppnetze
unter
folgenden
Bedingungen
zwischen
0,7
und
1,5
Seemeilen
vor
den
Küsten
eingesetzt
werden:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
use
of
trawl
nets
between
0,7
and
1,5
nautical
miles
off
the
coast
shall
be
authorised
subject
to
the
following
conditions:
Abweichend
von
Absatz
2
dürfen
Schleppnetze
vorübergehend
,
bis
zum
31
.
Dezember
2007
,
auch
innerhalb
von
1,5
Seemeilen
vor
den
Küsten
eingesetzt
werden
,
allerdings
nur
bei
einer
Wassertiefe
jenseits
der
50-Meter-Isobathe
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
trawl
nets
may
be
temporarily
used
until
31
December
2007
at
a
shorter
distance
from
the
coast
than
1,5
nautical
miles
provided
that
depth
is
greater
than
the
50
metres
isobath
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
dürfen
Dredgen
innerhalb
von
3
Seemeilen
unabhängig
von
der
Wassertiefe
eingesetzt
werden
,
vorausgesetzt
,
der
Fang
anderer
Arten
als
Krebs-
und
Weichtiere
übersteigt
nicht
10
%
des
Gesamtfangs
(
in
Lebendgewicht
). [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
the
use
of
dredges
shall
be
authorised
within
3
nautical
miles
irrespective
of
the
depth
provided
that
the
catch
of
species
other
than
shellfish
does
not
exceed
10
%
of
the
total
live
weight
of
the
catch
.
Als
Fangreise
gilt
eine
Fahrt
,
die
beginnt
,
wenn
das
Schiff
mit
der
Absicht
,
Fischfang
zu
betreiben
,
in
die
200-Seemeilenzone
vor
der
Küste
der
Mitgliedstaaten
einfährt
,
in
der
die
gemeinschaftlichen
Fischereivorschriften
gelten
,
und
endet
,
wenn
das
Schiff
dieses
Gebiet
verlässt
. [EU]
A
fishing
trip
means
a
voyage
commencing
when
a
vessel
intending
to
fish
enters
the
200-
nautical
-mile
zone
off
the
coasts
of
the
Member
States
of
the
Community
which
is
covered
by
the
Community
rules
on
fisheries
and
terminating
when
a
vessel
leaves
that
zone
.
Am
13
.
Juli
2011
hat
die
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
die
Regelungen
über
den
Zugang
zu
den
Fischereiressourcen
in
der
12-Seemeilen-Zone
vorgelegt
. [EU]
On
13
July
2011
,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
2371/2002
,
the
Commission
presented
a
report
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
on
the
arrangements
concerning
access
to
fisheries
resources
within
the
12
nautical
mile
zone
.
Am
Ende
jeder
Fangreise
Als
Fangreise
gilt
eine
Fahrt
,
die
beginnt
,
wenn
das
Schiff
mit
der
Absicht
,
Fischfang
zu
betreiben
,
in
die
200-Seemeilenzone
vor
der
Küste
der
Mitgliedstaaten
einfährt
,
in
der
die
gemeinschaftlichen
Fischereivorschriften
gelten
,
und
endet
,
wenn
das
Schiff
dieses
Gebiet
verlässt
. [EU]
On
each
occasion
a
vessel
terminates
a
fishing
trip
[1] A
fishing
trip
means
a
voyage
commencing
when
a
vessel
intending
to
fish
enters
the
200-
nautical
-mile
zone
off
the
coasts
of
the
Member
States
of
the
Community
which
is
covered
by
the
Community
rules
on
fisheries
and
terminating
when
a
vessel
leaves
that
zone
.
Amtliche
Seekarten/Elektronisches
Seekartendarstellungs-
und
Informationssystem
(
ECDIS
) [EU]
Nautical
charts/electronic
chart
display
and
information
system
(ECDIS)
angemessene
Qualifikationen
eines
Marine-
oder
nautischen
Instituts
sowie
einschlägige
Erfahrung
auf
See
als
zertifizierter
Schiffsoffizier
und
Inhaber
oder
ehemaliger
Inhaber
eines
gültigen
Befähigungszeugnisses
nach
STCW
78/95
Abschnitt
II/2
oder
Abschnitt
III/2
ohne
Einschränkung
hinsichtlich
des
Einsatzgebiets
oder
der
Antriebskraft
oder
der
Tonnage
besitzen
oder
[EU]
appropriate
qualifications
from
a
marine
or
nautical
institution
and
relevant
seagoing
experience
as
a
certificated
ship
officer
holding
or
having
held
a
valid
STCW
II/2
or
III/2
certificate
of
competency
not
limited
as
regards
the
operating
area
or
propulsion
power
or
tonnage
;
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nautical":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners