DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kopieren
Search for:
Mini search box
 

66 results for kopieren
Word division: ko·pie·ren
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Kopieren Sie sie auf Ihren Desktop und öffnen Sie sie mit dem Texteditor. [comp.] Copy it to your Desktop and open it up in the text editor.

Dazu kopieren sie Gestaltungselemente eines bestimmten Informationskontextes und übertragen sie in eigene Projekte. [G] To do so, they copy design elements from a particular informational context and transfer them to projects of their own.

Der Sommer 2006 bringt mit der Präsentation der Guggenheim-Sammlung in der Bonner Kunst- und Ausstellungshalle den Versuch, diesen Erfolg zu kopieren. [G] The presentation of the Guggenheim Collection in the Art and Exhibition Hall in Bonn is an attempt in summer 2006 to copy that success.

Doch die Kosten für eine chemische Entsäuerung, das Verfilmen oder Kopieren sind mit geschätzten 63 Mio. Euro immens. [G] But the costs involved in de-acidification, filming, or copying are enormous, estimated at 63 million euros.

IT-Spezialisten weisen darauf hin, wie leicht z.B. ein Fingerabdruck zu kopieren und damit ein biometrisches System zu überlisten sei. [G] IT specialists point out just how easy it is to copy a finger print, for example, and thus outsmart a biometric system.

"Mittlerweile haben wir schon etliche Anfragen aus anderen Städten, die das Modell der Muffathalle kopieren möchten.", erzählt Christian Waggershauser stolz. [G] "In the meantime, we've got several enquiries from other cities", says Christian Waggershauser proudly, "that would like to copy the model of the Muffathalle".

Wenn die Europäer Bollywood vorzögen, dann würde Hollywood im Handumdrehen Bollywood kopieren. [G] If the Europeans were to prefer Bollywood, Hollywood would copy Bollywood in the blink of an eye.

Anmerkung: Wenn eine Menge des Fischs während der Übernahme stirbt, ist das Fangdokument (die Abschnitte FANGINFORMATION, HANDELSANGABEN FÜR DEN HANDEL MIT LEBENDEM FISCH und ÜBERNAHME sind ausgefüllt und gegebenenfalls validiert) zu kopieren und der Abschnitt HANDELSANGABEN des kopierten Fangdokuments ist von dem Verkäufer auf dem betreffenden Inlandsmarkt/Ausführer oder dessen befugtem Vertreter oder dem befugten Vertreter des Flaggenmitgliedstaats auszufüllen und an den Käufer auf dem betreffenden Inlandsmarkt/Einführer zu übermitteln. [EU] Where some fish die during the transfer operation, the original catch document (CATCH INFORMATION, TRADE INFORMATION FOR LIVE FISH TRADE and TRANSFER INFORMATION sections completed and, where applicable, validated) must be copied, and the TRADE INFORMATION section of the copied catch document must be completed by the domestic seller/exporter or his authorised representative or the authorised representative of the flag Member State and transmitted to the domestic buyer/importer.

Anmerkung: Wenn eine Menge des Fischs während der Übernahme stirbt und auf dem betreffenden Inlandsmarkt gehandelt oder ausgeführt wird, ist das Fangdokument (Abschnitt FANGINFORMATION ist ausgefüllt und gegebenenfalls validiert) zu kopieren und der Abschnitt HANDELSANGABEN des kopierten Fangdokuments ist von dem Kapitän des Fangschiffs oder dessen befugtem Vertreter oder dem befugten Vertreter des Flaggenmitgliedstaats auszufüllen und an den Käufer auf dem betreffenden Inlandsmarkt bzw. an den Einführer zu übermitteln. [EU] Where a quantity of fish die during the transfer operation and are domestically traded or exported, the original catch document (CATCH INFORMATION section completed and, where applicable, validated) must be copied, and the TRADE INFORMATION section of the copied catch document must be completed by the master of the catching vessel or his authorised representative or the authorised representative of the flag Member State and transmitted to the domestic buyer/importer.

Auch die Papierfächer werden sowohl für das Drucken als auch für das Kopieren verwendet. [EU] The paper feeder trays are also used for both printing and copying.

Bei Master-Feeder-Strukturen sollte sich die Beschreibung des Risiko- und Ertragsprofils des Feeder-OGAW nicht wesentlich vom entsprechenden Abschnitt im Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger über den Master-OGAW unterscheiden, so dass der Feeder-OGAW gegebenenfalls Informationen aus dem Master-Dokument kopieren kann. [EU] In the case of master-feeder structures, the description of the feeder UCITS' risk and reward profile should not be materially different to that of the corresponding section in the master UCITS' key investor information document so that the feeder can copy information from the key investor information document of the master wherever it is relevant.

Bei Produkten für Kleinformate entspricht das einseitige Bedrucken/Kopieren/Scannen eines A6- oder 4″; × 6″;-Blattes innerhalb einer Minute 0,25 ipm. [EU] For small-format products, a single A6 or 4″; × 6″; sheet printed/copied/scanned on one side in a minute is equal to 0,25 ipm.

Computerkenntnisse, die das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Ordnern ermöglichen [EU] Computer skills for copying or moving a file or folder

CPA 26.20.18: Geräte, die wenigstens zwei der folgenden Aufgaben ausführen: Drucken, Abtasten, Kopieren, Fernkopieren [EU] CPA 26.20.18: Units performing two or more of the following functions: printing, scanning, copying, faxing

Da für Sovello spezifische und höhere Produktionsziele als für die Anlage in Marlboro gegolten hätten (Yield von mindestens, stabiler Zellwirkungsgrad von [...] und Erhöhung des Zellwirkungsgrads um [...]), sei es weder möglich gewesen, die Laborfertigung in Marlboro einfach zu "kopieren" noch die herkömmlichen Produktionsverfahren von Q-Cells zu verwenden [27]. [EU] As Sovello had specific and higher targets than Marlboro for its output (reach factory yield of at least [...], stabilise cell efficiency at [...] and increase it by [...]), it could not simply 'copy' the laboratory processes of Marlboro, nor could it use Q-Cells' traditional production processes [27].

Das Gerät ist daher als Gerät, das zwei oder mehr der Funktionen Drucken, Kopieren oder Faxen ausführt, wobei digitales Kopieren nicht ihre Hauptfunktion ist, in den KN-Code 84433180 einzureihen. [EU] Therefore, the machine is to be classified under CN code 84433180 as other machines which perform two or more of the functions of printing, copying or facsimile transmission, not having digital copying as their principal function.

das unbefugte Lesen, Kopieren, Ändern oder Entfernen von Datenträgern zu verhindern (Datenträgerkontrolle) [EU] prevent the unauthorised reading, copying, modification or removal of data media (data media control)

das unbefugte Lesen, Kopieren, Verändern oder Entfernen von Datenträgern zu verhindern (Datenträgerkontrolle) [EU] prevent the unauthorised reading, copying, modification or removal of data media (data media control)

das unbefugte Lesen, Kopieren, Verändern oder Löschen von personenbezogenen Daten während der Übermittlung von personenbezogenen Daten an das oder aus dem VIS oder während des Transports von Datenträgern zu verhindern, insbesondere durch geeignete Verschlüsselungstechniken (Übertragungskontrolle) [EU] prevent the unauthorised reading, copying, modification or deletion of personal data during the transmission of personal data to or from the VIS or during the transport of data media, in particular by means of appropriate encryption techniques (transport control)

das unbefugte Lesen und Kopieren von personenbezogenen Daten während der Übermittlung aus dem VIS zu verhindern, insbesondere durch geeignete Verschlüsselungstechniken (Übertragungskontrolle) [EU] prevent the unauthorised reading and copying of personal data during their transmission from the VIS, in particular by means of appropriate encryption techniques (transport control)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners