A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
illegibility
illegible
illegibly
illegitimacy
illegitimate
illegitimate child
illegitimately
illegitimateness
illgotten money
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
illegitimate
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Doping
,
also
der
Einsatz
von
stimulierenden
Substanzen
oder
unerlaubten
Methoden
zur
Leistungssteigerung
,
hat
den
Sport
seit
seinen
Anfängen
begleitet
. [G]
Doping
refers
to
the
use
of
stimulants
or
illegitimate
means
to
improve
performance
,
and
has
been
associated
with
sport
ever
since
its
earliest
beginnings
.
Trotz
seiner
generellen
Ächtung
des
Krieges
-
außer
zur
Verteidigung
ist
er
illegitim
-
macht
sich
Kant
die
Mühe
,
das
Geächtete
,
solange
es
noch
wirklich
ist
,
zu
reformieren
. [G]
In
spite
of
his
general
condemnation
of
war
,
which
he
presents
as
illegitimate
except
in
case
of
self-defence
,
Kant
endeavours
to
reform
what
he
condemns
for
as
long
as
it
remains
a
reality
.
Anwalt
der
Anwaltschaft
von
Côte
d'Ivoire
.
Trägt
zur
Finanzierung
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
Gbagbo
bei
. [EU]
Barrister
practising
in
Côte
d'Ivoire
;
is
helping
to
fund
the
illegitimate
administration
of
Mr
Laurent
Gbagbo
.
Beamter
in
der
Ständigen
Vertretung
von
Côte
d'Ivoire
in
New
York
.
Trägt
zur
Finanzierung
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
Gbagbo
bei
. [EU]
Official
at
the
Permanent
Mission
of
Côte
d'Ivoire
in
New
York
;
is
helping
to
fund
the
illegitimate
administration
of
Mr
Laurent
Gbagbo
.
Berater
des
ehemaligen
Präsidenten
Gbagbo
für
den
Agrarbereich
seit
1.
Januar
2010
.
Trägt
zur
Finanzierung
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
Gbagbo
bei
. [EU]
Adviser
to
former
president
Gbagbo
in
farm
sector
since
1
January
2010
;
is
helping
to
fund
the
illegitimate
administration
of
Mr
Laurent
Gbagbo
.
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
und
Ablehnung
des
Ergebnisses
der
Präsidentschaftswahlen
durch
Beteiligung
an
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
Gbagbo
[EU]
Obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
processes
and
refusal
to
accept
the
result
of
the
presidential
election
through
participation
in
the
illegitimate
government
of
Mr
Laurent
Gbagbo
.
Der
Beschluss
2011/221/GASP
sieht
u. a.
weitere
restriktive
Maßnahmen
betreffend
Côte
d'Ivoire
,
zusätzlich
zu
denen
,
die
in
dem
Beschluss
2010/656/GASP
des
Rates
aufgeführt
sind
,
vor
,
darunter
ein
Verbot
des
Handels
von
Schuldverschreibungen
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
GBAGBO
und
der
Gewährung
von
Darlehen
an
diese
Regierung
,
sowie
einer
Bestimmung
,
durch
die
sichergestellt
wird
,
dass
sich
diese
restriktiven
Maßnahmen
nicht
auf
die
Leistung
humanitärer
Hilfe
in
Côte
d'Ivoire
auswirken
. [EU]
Decision
2011/221/CFSP
provides
,
inter
alia
,
for
further
restrictive
measures
in
relation
to
Côte
d'Ivoire
,
in
addition
to
those
set
out
in
Council
Decision
2010/656/CFSP
[2],
including
a
prohibition
on
the
trade
of
bonds
and
the
provision
of
loans
to
the
illegitimate
government
of
Mr
GBAGBO
,
as
well
as
a
provision
to
ensure
that
those
restrictive
measures
do
not
affect
humanitarian
operations
in
Côte
d'Ivoire
.
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
GBAGBO
oder
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handelnden
Personen
oder
Einrichtungen
oder
in
ihrem
Eigentum
oder
unter
ihrer
Kontrolle
stehenden
Einrichtungen
Darlehen
,
in
welcher
Form
auch
immer
,
bereitzustellen
. [EU]
to
provide
loans
,
in
any
form
,
to
the
illegitimate
government
of
Mr
Laurent
GBAGBO
,
as
well
as
to
persons
or
entities
acting
on
its
behalf
or
under
its
authority
,
or
by
entities
that
it
owns
or
controls
.
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
GBAGBO
oder
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handelnden
Personen
oder
Organisationen
oder
in
ihrem
Eigentum
oder
unter
ihrer
Kontrolle
stehenden
Organisationen
Darlehen
in
jedweder
Form
bereitzustellen
." [EU]
to
provide
loans
,
in
any
form
,
to
the
illegitimate
government
of
Mr
Laurent
GBAGBO
,
as
well
as
to
persons
or
entities
acting
on
its
behalf
or
under
its
authority
,
or
to
entities
that
it
owns
or
controls
.';
Deutschland
fügt
hinzu
,
dass
Q-Cells
keinen
Einfluss
auf
diese
Entscheidung
hatte
und
dass
die
Beihilfevorschriften
weder
verletzt
noch
umgangen
würden
,
wenn
die
Joint-Venture-Partner
sich
darum
bemühten
,
die
Finanzierung
von
Sovello
sicherzustellen
. [EU]
Germany
adds
that
Q-Cells
had
no
influence
on
this
,
and
that
it
is
not
illegitimate
nor
a
circumvention
of
the
rules
if
the
joint
venture
partners
aim
to
safeguard
the
total
financing
of
Sovello
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
ergreifen
alle
Maßnahmen
,
die
erforderlich
sind
,
um
jede
unbefugte
Weitergabe
der
Angaben
gemäß
Artikel
27
Absatz
1
Buchstabe
h
des
Basisrechtsakts
,
der
von
der
Kommission
im
Laufe
ihrer
Vor-Ort-Kontrollen
gesammelten
Informationen
und
der
in
Kapitel
4
genannten
Angaben
oder
jeden
unberechtigten
Zugriff
auf
diese
Angaben
und
Informationen
zu
verhindern
. [EU]
Member
States
and
the
Commission
shall
take
all
necessary
measures
to
prevent
any
unauthorised
disclosure
of
,
or
illegitimate
access
to
,
the
information
referred
to
in
Article
27
(1)(h)
of
the
basic
act
,
information
collected
by
the
Commission
in
the
course
of
its
on-the-spot
checks
and
the
information
referred
to
in
Chapter
4.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
ergreifen
alle
Maßnahmen
,
die
erforderlich
sind
,
um
jede
unbefugte
Weitergabe
der
Angaben
gemäß
Artikel
25
Absatz
1
Buchstabe
i
des
Basisrechtsakts
,
der
von
der
Kommission
im
Laufe
ihrer
Vor-Ort-Kontrollen
gesammelten
Informationen
und
der
in
Kapitel
4
genannten
Angaben
oder
jeden
unberechtigten
Zugriff
auf
diese
Angaben
und
Informationen
zu
verhindern
. [EU]
Member
States
and
the
Commission
shall
take
all
necessary
measures
to
prevent
any
unauthorised
disclosure
of
,
or
illegitimate
access
to
,
the
information
referred
to
in
Article
25
(1)(i)
of
the
basic
act
,
information
collected
by
the
Commission
in
the
course
of
its
on-the-spot
checks
and
the
information
referred
to
in
Chapter
4.
Die
Nutzung
des
Kanals
für
allgemeine
Benachrichtigung
für
die
Ermittlung
von
Kontaktpersonen
wäre
unrechtmäßig
und
unverhältnismäßig
,
da
dadurch
personenbezogene
Daten
an
Empfänger
(
einschließlich
der
Kommission
und
des
ECDC
)
weitergeleitet
werden
,
die
nicht
an
der
betreffenden
Ermittlung
von
Kontaktpersonen
beteiligt
sind
und
folglich
auch
keinen
Zugriff
zu
diesen
Daten
haben
müssen
[EU]
The
use
of
the
general
messaging
channel
for
contact
tracing
purposes
would
be
illegitimate
and
disproportionate
,
since
it
would
result
in
personal
data
being
disclosed
to
recipients
(including
the
Commission
and
the
ECDC
)
not
concerned
by
a
given
contact
tracing
procedure
and
which
do
not
need
to
have
access
to
those
data
Direktor
der
Hauptstelle
der
BCEAO
(
Zentralbank
Westafrikanischer
Staaten
).
Trägt
zur
Finanzierung
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
Gbagbo
bei
. [EU]
Director
of
the
main
agency
of
the
BCEAO
(Central
Bank
of
West
African
States
);
is
helping
to
fund
the
illegitimate
administration
of
Mr
Laurent
Gbagbo
.
Direktor
von
PETROCI:
weigert
sich
,
sich
der
Autorität
des
demokratisch
gewählten
Präsidenten
zu
unterstellen
;
trägt
zur
Finanzierung
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
Gbagbo
bei
.. [EU]
Director
of
the
National
Petroleum
Operations
Company
of
Côte
d'Ivoire
(PETROCI):
Senior
official
refusing
to
place
himself
under
the
authority
of
the
democratically
elected
President
;
is
helping
to
fund
the
illegitimate
administration
of
Mr
Laurent
Gbagbo
.
Ehemaliger
Minister
für
Infrastruktur
und
Abwasserwirtschaft
in
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
Gbagbo
. [EU]
Former
Minister
for
Infrastructure
and
Sanitation
in
the
illegitimate
government
.
Enger
Berater
von
Herrn
GBAGBO:
Beteiligung
an
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Herrn
GBAGBO
;
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
;
Nichtanerkennung
des
Ergebnisses
der
Präsidentschaftswahlen
;
öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
[EU]
Close
advisor
to
Mr
GBAGBO:
participation
in
the
illegitimate
government
of
Mr
GBAGBO
,
obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
process
,
public
incitement
to
hatred
and
violence
.
Enger
Berater
von
Herrn
GBAGBO:
Beteiligung
an
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Herrn
GBAGBO
;
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
;
öffentliche
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
[EU]
Close
advisor
to
Mr
GBAGBO:
participation
in
the
illegitimate
government
of
Mr
GBAGBO
,
obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
process
,
public
incitement
to
hatred
and
violence
.
Generaldirektor
der
BFA
(
Banque
pour
le
Financement
de
l'Agriculture
–
;
Bank
für
die
Finanzierung
der
Landwirtschaft
).
Trägt
zur
Finanzierung
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
Gbagbo
bei
. [EU]
Managing
Director
of
BFA
[bank for
the
financing
of
agriculture];
is
helping
to
fund
the
illegitimate
administration
of
Mr
Laurent
Gbagbo
.
Generaldirektor
der
CNCE
(
Caisse
Nationale
de
Crédit
et
d'Epargne
–
;
Nationale
Kredit-
und
Sparkasse
)
und
Vorstandsmitglied
der
Bank
BICICI
(
Banque
Internationale
pour
le
Commerce
et
l'Industrie
de
la
Côte
d'Ivoire
–
;
Internationale
Bank
für
Handel
und
Industrie
in
Côte
d'Ivoire
),
die
rechtswidrig
verstaatlicht
wurden
.
Trägt
zur
Finanzierung
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
Gbagbo
bei
. [EU]
Managing
Director
of
the
illegally
nationalised
CNCE
(Caisse
National
de
Crédit
et
d'Epargne
[national credit
and
savings bank]) and
Director
of
BICICI
(Banque
Internationale
pour
le
Commerce
et
l'Industrie
de
la
Côte
d'Ivoire
[Côte d'Ivoire international bank for trade and industry]);
is
helping
to
fund
the
illegitimate
administration
of
Mr
Laurent
Gbagbo
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "illegitimate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners