DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
illegitimate
Search for:
Mini search box
 

69 results for illegitimate
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Doping, also der Einsatz von stimulierenden Substanzen oder unerlaubten Methoden zur Leistungssteigerung, hat den Sport seit seinen Anfängen begleitet. [G] Doping refers to the use of stimulants or illegitimate means to improve performance, and has been associated with sport ever since its earliest beginnings.

Trotz seiner generellen Ächtung des Krieges - außer zur Verteidigung ist er illegitim - macht sich Kant die Mühe, das Geächtete, solange es noch wirklich ist, zu reformieren. [G] In spite of his general condemnation of war, which he presents as illegitimate except in case of self-defence, Kant endeavours to reform what he condemns for as long as it remains a reality.

Anwalt der Anwaltschaft von Côte d'Ivoire. Trägt zur Finanzierung der unrechtmäßigen Regierung von Laurent Gbagbo bei. [EU] Barrister practising in Côte d'Ivoire; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Beamter in der Ständigen Vertretung von Côte d'Ivoire in New York. Trägt zur Finanzierung der unrechtmäßigen Regierung von Laurent Gbagbo bei. [EU] Official at the Permanent Mission of Côte d'Ivoire in New York; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Berater des ehemaligen Präsidenten Gbagbo für den Agrarbereich seit 1. Januar 2010. Trägt zur Finanzierung der unrechtmäßigen Regierung von Laurent Gbagbo bei. [EU] Adviser to former president Gbagbo in farm sector since 1 January 2010; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Blockierung des Friedens- und Aussöhnungsprozesses und Ablehnung des Ergebnisses der Präsidentschaftswahlen durch Beteiligung an der unrechtmäßigen Regierung von Laurent Gbagbo [EU] Obstruction of the peace and reconciliation processes and refusal to accept the result of the presidential election through participation in the illegitimate government of Mr Laurent Gbagbo.

Der Beschluss 2011/221/GASP sieht u. a. weitere restriktive Maßnahmen betreffend Côte d'Ivoire, zusätzlich zu denen, die in dem Beschluss 2010/656/GASP des Rates aufgeführt sind, vor, darunter ein Verbot des Handels von Schuldverschreibungen der unrechtmäßigen Regierung von Laurent GBAGBO und der Gewährung von Darlehen an diese Regierung, sowie einer Bestimmung, durch die sichergestellt wird, dass sich diese restriktiven Maßnahmen nicht auf die Leistung humanitärer Hilfe in Côte d'Ivoire auswirken. [EU] Decision 2011/221/CFSP provides, inter alia, for further restrictive measures in relation to Côte d'Ivoire, in addition to those set out in Council Decision 2010/656/CFSP [2], including a prohibition on the trade of bonds and the provision of loans to the illegitimate government of Mr GBAGBO, as well as a provision to ensure that those restrictive measures do not affect humanitarian operations in Côte d'Ivoire.

der unrechtmäßigen Regierung von Laurent GBAGBO oder in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handelnden Personen oder Einrichtungen oder in ihrem Eigentum oder unter ihrer Kontrolle stehenden Einrichtungen Darlehen, in welcher Form auch immer, bereitzustellen. [EU] to provide loans, in any form, to the illegitimate government of Mr Laurent GBAGBO, as well as to persons or entities acting on its behalf or under its authority, or by entities that it owns or controls.

der unrechtmäßigen Regierung von Laurent GBAGBO oder in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handelnden Personen oder Organisationen oder in ihrem Eigentum oder unter ihrer Kontrolle stehenden Organisationen Darlehen in jedweder Form bereitzustellen." [EU] to provide loans, in any form, to the illegitimate government of Mr Laurent GBAGBO, as well as to persons or entities acting on its behalf or under its authority, or to entities that it owns or controls.';

Deutschland fügt hinzu, dass Q-Cells keinen Einfluss auf diese Entscheidung hatte und dass die Beihilfevorschriften weder verletzt noch umgangen würden, wenn die Joint-Venture-Partner sich darum bemühten, die Finanzierung von Sovello sicherzustellen. [EU] Germany adds that Q-Cells had no influence on this, and that it is not illegitimate nor a circumvention of the rules if the joint venture partners aim to safeguard the total financing of Sovello.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission ergreifen alle Maßnahmen, die erforderlich sind, um jede unbefugte Weitergabe der Angaben gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe h des Basisrechtsakts, der von der Kommission im Laufe ihrer Vor-Ort-Kontrollen gesammelten Informationen und der in Kapitel 4 genannten Angaben oder jeden unberechtigten Zugriff auf diese Angaben und Informationen zu verhindern. [EU] Member States and the Commission shall take all necessary measures to prevent any unauthorised disclosure of, or illegitimate access to, the information referred to in Article 27(1)(h) of the basic act, information collected by the Commission in the course of its on-the-spot checks and the information referred to in Chapter 4.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission ergreifen alle Maßnahmen, die erforderlich sind, um jede unbefugte Weitergabe der Angaben gemäß Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe i des Basisrechtsakts, der von der Kommission im Laufe ihrer Vor-Ort-Kontrollen gesammelten Informationen und der in Kapitel 4 genannten Angaben oder jeden unberechtigten Zugriff auf diese Angaben und Informationen zu verhindern. [EU] Member States and the Commission shall take all necessary measures to prevent any unauthorised disclosure of, or illegitimate access to, the information referred to in Article 25(1)(i) of the basic act, information collected by the Commission in the course of its on-the-spot checks and the information referred to in Chapter 4.

Die Nutzung des Kanals für allgemeine Benachrichtigung für die Ermittlung von Kontaktpersonen wäre unrechtmäßig und unverhältnismäßig, da dadurch personenbezogene Daten an Empfänger (einschließlich der Kommission und des ECDC) weitergeleitet werden, die nicht an der betreffenden Ermittlung von Kontaktpersonen beteiligt sind und folglich auch keinen Zugriff zu diesen Daten haben müssen [EU] The use of the general messaging channel for contact tracing purposes would be illegitimate and disproportionate, since it would result in personal data being disclosed to recipients (including the Commission and the ECDC) not concerned by a given contact tracing procedure and which do not need to have access to those data

Direktor der Hauptstelle der BCEAO (Zentralbank Westafrikanischer Staaten). Trägt zur Finanzierung der unrechtmäßigen Regierung von Laurent Gbagbo bei. [EU] Director of the main agency of the BCEAO (Central Bank of West African States); is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Direktor von PETROCI: weigert sich, sich der Autorität des demokratisch gewählten Präsidenten zu unterstellen; trägt zur Finanzierung der unrechtmäßigen Regierung von Laurent Gbagbo bei.. [EU] Director of the National Petroleum Operations Company of Côte d'Ivoire (PETROCI): Senior official refusing to place himself under the authority of the democratically elected President; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Ehemaliger Minister für Infrastruktur und Abwasserwirtschaft in der unrechtmäßigen Regierung von Laurent Gbagbo. [EU] Former Minister for Infrastructure and Sanitation in the illegitimate government.

Enger Berater von Herrn GBAGBO: Beteiligung an der unrechtmäßigen Regierung von Herrn GBAGBO; Blockierung des Friedens- und Aussöhnungsprozesses; Nichtanerkennung des Ergebnisses der Präsidentschaftswahlen; öffentliche Aufstachelung zu Hass und Gewalt [EU] Close advisor to Mr GBAGBO: participation in the illegitimate government of Mr GBAGBO, obstruction of the peace and reconciliation process, public incitement to hatred and violence.

Enger Berater von Herrn GBAGBO: Beteiligung an der unrechtmäßigen Regierung von Herrn GBAGBO; Blockierung des Friedens- und Aussöhnungsprozesses; öffentliche Aufstachelung zu Hass und Gewalt [EU] Close advisor to Mr GBAGBO: participation in the illegitimate government of Mr GBAGBO, obstruction of the peace and reconciliation process, public incitement to hatred and violence.

Generaldirektor der BFA (Banque pour le Financement de l'Agriculture ; Bank für die Finanzierung der Landwirtschaft). Trägt zur Finanzierung der unrechtmäßigen Regierung von Laurent Gbagbo bei. [EU] Managing Director of BFA [bank for the financing of agriculture]; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Generaldirektor der CNCE (Caisse Nationale de Crédit et d'Epargne ; Nationale Kredit- und Sparkasse) und Vorstandsmitglied der Bank BICICI (Banque Internationale pour le Commerce et l'Industrie de la Côte d'Ivoire ; Internationale Bank für Handel und Industrie in Côte d'Ivoire), die rechtswidrig verstaatlicht wurden. Trägt zur Finanzierung der unrechtmäßigen Regierung von Laurent Gbagbo bei. [EU] Managing Director of the illegally nationalised CNCE (Caisse National de Crédit et d'Epargne [national credit and savings bank]) and Director of BICICI (Banque Internationale pour le Commerce et l'Industrie de la Côte d'Ivoire [Côte d'Ivoire international bank for trade and industry]); is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners