A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gekünstelt lächeln
gekünsteltes Gehabe
gekürzt
geladen
geladener Gast
gelagert sein
gelangweilt sein
gelappt
gelassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
868 results for gelagert
Word division: ge·la·gert
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Polizei
erhielt
einen
anonymen
Hinweis
,
wo
das
Rauschgift
gelagert
wurde
.
The
police
were
tipped-off
anonymously
about
where
the
drugs
were
being
stored
.
Diese
Materialien
dürfen
nicht
in
nasser
Umgebung
gelagert
werden
.
These
materials
must
be
stored
out
of
the
wet
.
Eine
Prozentzahl
kann
nicht
angegeben
werden
,
denn
jeder
Fall
ist
anders
gelagert
.
It
is
impossible
to
give
a
percentage
,
as
each
case
has
different
circumstances
.
Dieser
Fall
ist
gleich
gelagert
wie
der
vorliegende/gegenständliche
.
[Ös.]
That
case
has
circumstances/facts
analogous/identical
to
the
instant
case
.
Ihr
Fall
ist
so
gelagert
,
dass
eine
Klage
Aussicht
auf
Erfolg
hat
.
Your
case
has
facts/circumstances
that
might
allow
you
to
win
at
trial
.
Gleich
herabstürzenden
Himmelstücken
hängen
sieben
gebogene
,
blaue
Gläser
über
mehr
als
hundert
gusseisernen
Sternen
,
die
auf
einem
Gitterrost
gelagert
sind
. [G]
Seven
curved
pieces
of
blue
glass
,
akin
to
downward-plunging
pieces
of
the
sky
,
hang
over
more
than
a
hundred
cast
iron
stars
fixed
on
a
grating
.
In
den
dezentralen
Filmarchiven
liegt
eine
Teilmenge
von
200
bis
300
Filmen
,
die
aus
den
Beständen
des
Zentralarchivs
kopiert
und
dezentral
gelagert
werden
. [G]
The
decentralised
film
archives
have
200-300
copies
of
films
from
the
main
collection
that
are
kept
on
hand
locally
.
Nach
1945
und
mit
der
Teilung
Deutschlands
führte
man
ein
Großteil
der
Bestände
,
die
an
Orten
im
Gebiet
der
sowjetischen
Besatzungszone
gelagert
waren
,
im
Haus
Unter
den
Linden
-
im
Ostteil
Berlins
-
zusammen
. [G]
After
1945
and
the
separation
of
Germany
the
majority
of
the
collections
that
had
been
stored
in
the
Soviet
occupied
zone
were
transported
to
the
building
at
Unter
den
Linden
in
the
eastern
part
of
Berlin
.
0,651
Tonnen
Getreide
,
das
in
Finnland
gelagert
und
Bulgarien
zugewiesen
ist
[EU]
0,651
tonne
of
cereals
stored
in
Finland
and
allocated
to
Bulgaria
(1)
und/oder
[II.1.
er
wurde
in
einem
in
Anhang
I
des
Beschlusses
2011/630/EU
der
Kommission
aufgeführten
Drittland
oder
einem
Teil/Teilen
eines
Drittlandes
in
einer
zugelassenen
Besamungsstation
(2),
die
gemäß
Anhang
A
Kapitel
I
Abschnitt
1
und
Kapitel
II
Abschnitt
1
der
Richtlinie
88/407/EWG
betrieben
und
überwacht
wird
,
entnommen
,
aufbereitet
und
für
eine
Dauer
von
mindestens
30
Tagen
unmittelbar
nach
der
Entnahme
gelagert
und
unter
den
Bedingungen
der
Artikel
8
bis
12
der
Richtlinie
88/407/EWG
in
die
Europäische
Union
eingeführt
in
Übereinstimmung
mit
[EU]
and/or
[II.1.
was
collected
,
processed
and
stored
for
a
minimum
period
of
30
days
immediately
following
collection
in
a
semen
collection
centre
(2)
situated
in
a
third
country
or
part
(s)
thereof
listed
in
Annex
I
to
Commission
Decision
2011/630/EU
which
is
operated
and
supervised
in
accordance
with
Chapter
I(1)
and
Chapter
II
(1)
of
Annex
A
to
Directive
88/407/EEC
,
and
was
imported
into
the
European
Union
under
the
conditions
of
Articles
8
to
12
of
Directive
88/407/EEC
in
accordance
with:
(1)
und/oder
[II.1.
er
wurde
in
einer
gemäß
Anhang
A
Kapitel
I
Abschnitt
1
und
Kapitel
II
Abschnitt
1
der
Richtlinie
88/407/EWG
betriebenen
und
überwachten
Besamungsstation
(2)
in
der
Europäischen
Union
entnommen
,
aufbereitet
und
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
30
Tagen
unmittelbar
nach
der
Entnahme
gelagert
und
in
dem
in
Feld
I.12
bezeichneten
Samendepot
angenommen
gemäß
[EU]
and/or
[II.1.
was
collected
,
processed
and
stored
for
a
minimum
period
of
30
days
immediately
following
collection
in
a
semen
collection
centre
(2)
situated
in
the
European
Union
and
operated
and
supervised
in
accordance
with
Chapter
I(1)
and
Chapter
II
(1)
of
Annex
A
to
Directive
88/407/EEC
and
was
accepted
into
the
semen
storage
centre
detailed
in
Box
I.12.,
in
accordance
with:
249
,04
Tonnen
Getreide
,
das
in
Frankreich
gelagert
und
Frankreich
zugewiesen
ist
[EU]
249
,04
tonnes
of
cereals
stored
in
France
and
allocated
to
France
5,46
Tonnen
Getreide
,
das
im
Vereinigten
Königreich
gelagert
und
Bulgarien
zugewiesen
ist
[EU]
5,46
tonnes
of
cereals
stored
in
the
United
Kingdom
and
allocated
to
Bulgaria
635
,325
Tonnen
Magermilchpulver
,
das
in
Estland
gelagert
und
Estland
zugewiesen
ist
. [EU]
635
,325
tonnes
of
skimmed
milk
powder
stored
in
Estonia
and
allocated
to
Estonia
.
Ab
1.
Januar
2005
geltende
Muster-Veterinärbescheinigung
für
den
Handel
innerhalb
der
Union
mit
Beständen
an
Samen
,
der
vor
dem
31
.
Dezember
2004
gemäß
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
des
Rates
,
die
bis
zum
1.
Juli
2004
galten
,
entnommen
,
aufbereitet
und
gelagert
wurde
,
mit
dem
nach
diesem
Datum
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/43/EG
gehandelt
wurde
und
der
aus
einer
Besamungsstation
,
in
der
der
Samen
entnommen
wurde
,
versandt
wurde
[EU]
Model
of
animal
health
certificate
applicable
from
1
January
2005
to
trade
within
the
Union
in
stocks
of
semen
collected
,
processed
and
stored
before
31
December
2004
in
conformity
with
the
provisions
of
Council
Directive
88/407/EEC
,
applying
until
1
July
2004
and
traded
after
that
date
in
accordance
with
Article
2(2)
of
Directive
2003/43/EC
,
dispatched
from
a
semen
collection
centre
where
the
semen
was
collected
Ab
1.
Januar
2006
geltende
Musterbescheinigung
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Beständen
an
Sperma
,
das
vor
dem
31
.
Dezember
2004
gemäß
den
bis
zum
1.
Juli
2003
geltenden
Bestimmungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
des
Rates
entnommen
,
aufbereitet
und/oder
gelagert
wurde
,
mit
dem
nach
diesem
Datum
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/43/EG
gehandelt
wird
und
das
aus
einer
zugelassenen
Besamungsstation
verbracht
wird
[EU]
Model
of
certificate
applicable
from
1
January
2006
to
intra-Community
trade
in
stocks
of
semen
collected
,
processed
and/or
stored
before
31
December
2004
in
conformity
with
the
provisions
of
Council
Directive
88/407/EEC
,
applying
until
1
July
2003
and
traded
after
that
date
in
accordance
with
Article
2(2)
of
Directive
2003/43/EC
,
dispatched
from
an
approved
semen
collection
centre
Ab
dem
1.
Januar
2005
lassen
die
Mitgliedstaaten
jedoch
die
Einfuhr
aus
Drittländern
gemäß
Anhang
I
von
Rindersperma
zu
,
das
vor
dem
31
.
Dezember
2004
entnommen
,
aufbereitet
und
gelagert
wurde
und
den
Bedingungen
der
Musterbescheinigung
in
Anhang
II
Teil
2
entspricht
sowie
von
einer
solchen
,
ordnungsgemäß
ausgefüllten
Bescheinigung
begleitet
wird
. [EU]
However
,
as
of
1
January
2005
,
Member
States
shall
authorise
the
importation
from
third
countries
listed
in
Annex
I,
of
semen
of
domestic
animals
of
the
bovine
species
,
collected
,
processed
and
stored
before
31
December
2004
,
conforming
to
the
conditions
laid
down
in
the
model
animal
health
certificate
in
Annex
II
,
part
2
and
accompanied
by
such
a
certificate
duly
completed
.
Ab
dem
Tag
der
Entnahme
bis
zu
30
Tagen
danach
(
oder
-
im
Falle
frischer
Embryonen
-
bis
zum
Tag
des
Versands
)
wurden
die
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
stets
in
zugelassenen
Einrichtungen
gelagert
,
um
die
im
Umkreis
von
10
km
nach
amtlicher
Feststellung
kein
Fall
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
Vesikulärer
Stomatitis
oder
Rifttalfieber
aufgetreten
ist
. [EU]
From
the
time
of
collection
until
30
days
thereafter
(or,
in
the
case
of
fresh
embryos
,
until
the
day
of
dispatch
),
the
embryos
to
be
exported
were
stored
at
all
times
on
approved
premises
within
a
10-km
radius
of
which
,
according
to
official
findings
,
there
was
no
incidence
of
foot-and-mouth
disease
,
vesicular
stomatitis
or
Rift
Valley
fever
.
ab
dem
Zeitpunkt
der
Entnahme
bis
zu
30
Tagen
danach
wurden
die
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
stets
in
zugelassenen
Einrichtungen
gelagert
,
um
die
im
Umkreis
von
10
km
nach
amtlicher
Feststellung
kein
Fall
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
Vesikulärer
Stomatitis
oder
Rifttalfieber
aufgetreten
ist
. [EU]
from
the
time
of
collection
until
30
days
thereafter
,
the
embryos
to
be
exported
were
stored
at
all
times
on
approved
premises
within
a
10
km
radius
of
which
,
according
to
official
findings
,
there
was
no
incidence
of
foot-and-mouth
disease
,
vesicular
stomatitis
or
Rift
Valley
fever
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gelagert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners