DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
asymmetrisch
Search for:
Mini search box
 

15 results for asymmetrisch
Word division: asym·me·t·risch
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die Kompositionen scheren sich wenig um schematische Formvorgaben und wachsen und verzweigen sich scheinbar so asymmetrisch-organisch, wie es ihnen gerade passt. [G] The compositions care little for schematic formal prescriptions and seem to grow and ramify as asymmetrically and organically as it suits them.

Ihre Kreationen sind unverkennbar poetisch, feminin, sanft und fließend. Röcke umspielen schlicht den Körper und enden asymmetrisch oder gerade. Bauschig zeigen sich wolkenartige Säume. Rocksäume enden in Schleppen. [G] Her creations are unmistakably poetic, feminine, soft and flowing: skirts swirling simply about the body, ending straight or aslant: hems full and cloud-like, finished in billowing trains.

Seine asymmetrisch gewölbte Dachlandschaft ist ein wahres Gebirge aus Beton. [G] Its asymmetrically arched roof landscape is a veritable mountain of concrete.

Das Vorliegen eines Marktversagens würde insbesondere voraussetzen, dass durch die Vorgänge hervorgerufene externe Effekte (positive Spillover-Effekte) vorliegen oder dass wesentliche Informationen unvollständig oder asymmetrisch verteilt sind, so dass Vorgänge, die andernfalls effizient wären, nicht durchgeführt werden. [EU] For a market failure to be present, essentially there would have to be externalities (positive spillovers) generated by the transactions or significant incomplete or asymmetric information leading to otherwise efficient transactions not being carried out.

Der Verzicht auf nationale Zins- und Wechselkurspolitik verstärkt auch die Notwendigkeit, den Haushalt zu konsolidieren und auf lange Sicht zu stabilisieren, um auf diese Weise ausreichenden haushaltspolitischen Spielraum für das Abfedern von Konjunkturschwankungen und asymmetrisch wirkenden wirtschaftlichen Schocks zu gewinnen. [EU] The absence of national interest and exchange rate policies implies also an increased need to achieve and maintain sound budget positions over the cycle which provide sufficient budgetary margin to absorb the impact of cyclical fluctuations or economic shocks with an asymmetric impact.

der Zusammenbau der Isolierglaseinheit (symmetrisch, asymmetrisch) [EU] The composition of the double-glazed unit (symmetrical, asymmetrical)

Die Gruppenfreistellung gilt unabhängig davon, ob die Nutzungsbeschränkung symmetrisch oder asymmetrisch ist. [EU] The block exemption applies irrespective of whether the field of use restriction is symmetrical or asymmetrical.

Dies gilt ganz besonders für die Staaten des Eurogebiets und des WKM II, denn beide Faktoren determinieren die Fähigkeit, asymmetrisch wirkende wirtschaftliche Erschütterungen abzufedern, und damit die wirtschaftliche Widerstandskraft des Eurogebiets insgesamt. [EU] Both are also particularly salient for euro area and ERM2 Member States as they have an important impact on their capacity to adequately adjust to shocks with an asymmetric impact and therefore on the economic resilience of the euro area as a whole.

Die Verschlüsselung erfolgt entweder asymmetrisch oder mit Hilfe einer Hybridlösung aufgrund einer symmetrischen Verschlüsselung unter Verwendung öffentlicher Schlüssel. (Ein gemeinsam von zahlreichen Akteuren zu verwendender privater Schlüssel würde früher oder später ein Sicherheitsrisiko darstellen.) [EU] Either asymmetric encryption or a hybrid solution based on symmetric encryption with public key protection must be used, due to the fact that sharing a common secret key among many actors will fail at some point.

Eine Nutzungsbeschränkung ist asymmetrisch, wenn die eine lizenzierte Technologie von einer Partei in einem Produktmarkt oder technischen Anwendungsbereich genutzt werden darf und die andere lizenzierte Technologie von der anderen Partei in einem anderen Produktmarkt oder Anwendungsbereich. [EU] A field of use restriction is asymmetrical where one party is permitted to use the licensed technology within one product market or technical field of use and the other party is permitted to use the other licensed technology within another product market or technical field of use.

Eine Nutzungsbeschränkung ist in einer wechselseitigen Vereinbarung dann asymmetrisch, wenn beide Parteien die von ihnen lizenzierten Technologien nicht in demselben Anwendungsbereich nutzen dürfen. [EU] An asymmetrical field of use restriction in a reciprocal licence agreement implies that both parties are allowed to use the respective technologies that they license in only within different fields of use.

Es wird ins Treffen geführt, das man aufgrund der nominellen starren Begrenzung nach unten erwarten könne, dass der Zeitpfad einer Abgabenerhöhung und einer Abgabensenkung asymmetrisch verlaufen würde. [EU] It is maintained that, due to nominal downward rigidity, one might expect that the time path of an increase in rates and decrease in rates would be asymmetric.

mit asymmetrisch angeordnetem Felgenbett (keine Angabe), [EU] having a non symmetrical location of the well (no mark)

Sinuslenkmanöver mit einer Periode (asymmetrisch) oder Lenkwinkelimpulstest [EU] Asymmetrical one period sine steer or pulse steer input test

Wenn lediglich die Einzelfaktoren-Authentifizierung zum Einsatz kommt, wird der Zugang zum verwaltungsbezogenen Teil des Systems über das Internet durch einen zweistufigen Prüfmechanismus ergänzt, wobei der Einzelfaktor durch eine zusätzliche Authentifizierungsmethode erweitert wird, beispielsweise einen per SMS zugestellten einmaligen Zugangscode bzw. -begriff oder eine asymmetrisch verschlüsselte, zufällige Zeichenkette (Challenge String), die nur über einen Schlüssel des Organisators oder Administrators entschlüsselt werden kann, der dem System nicht bekannt ist. [EU] Where only single-factor authentication is used, it includes a two-step verification mechanism for accessing the administration part of the system via the Internet, in which the single factor is augmented by another means of authentication, such as a one-time pass-phrase/code via SMS or an asymmetrically encrypted random challenge string to be decrypted using the organisers'/administrators' private key unknown to the system.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners