DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zollfreiheit
Search for:
Mini search box
 

50 results for Zollfreiheit
Word division: Zoll·frei·heit
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Abschnitt II - Liste der pharmazeutischen Stoffe, für die Zollfreiheit gilt [EU] Section II - Lists of pharmaceutical substances which qualify for duty-free treatment

Anhang 3 Liste der von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) vergebenen Internationalen Freinamen (INN) für pharmazeutische Stoffe, für die Zollfreiheit gilt [EU] Annex 3 List of International Non-proprietary Names (INNS), provided for pharmaceutical substances by the World Health Organisation, which are free of duty

Anhang 4 Liste der Präfixe und Suffixe, die in Kombination mit den INN des Anhangs 3 die Salze, Ester oder Hydrate dieser INN bezeichen; für diese Salze, Ester oder Hydrate gilt Zollfreiheit, sofern sie in dieselbe sechsstellige HS-Unterposition wie die entsprechenden INN einzureihen sind [EU] Annex 4 List of prefixes and suffixes which, in combination with the INNS of Annex 3, describe the salts, esters or hydrates of INNS; these salts, esters and hydrates are free of duty, on condition that they are classifiable in the same 6-digit HS-subheading as the corresponding INNS

Anhang 5 Salze, Ester und Hydrate von INN, die nicht in dieselbe HS-Position wie die entsprechenden INN einzureihen sind und für die Zollfreiheit gilt [EU] Annex 5 Salts, esters and hydrates of INNS, which are not classified in the same HS-heading as the corresponding INNS and which are free of duty

Anhang 6 Liste der pharmazeutischen Zwischenprodukte, d. h. der Verbindungen, die bei der Herstellung pharmazeutischer Fertigerzeugnisse verwendbar sind und für die Zollfreiheit gilt [EU] Annex 6 List of pharmaceutical intermediates, i.e. compounds used for the manufacture of finished pharmaceutical products, which are free of duty

Anhang 4 Liste der Präfixe und Suffixe, die in Kombination mit den INN des Anhangs 3 die Salze, Ester oder Hydrate dieser INN bezeichnen; für diese Salze, Ester oder Hydrate gilt Zollfreiheit, sofern sie in dieselbe sechsstellige HS-Unterposition wie die entsprechenden INN einzureihen sind [EU] Annex 4 List of prefixes and suffixes which, in combination with the INNs of Annex 3, describe the salts, esters or hydrates of INNs; these salts, esters and hydrates are free of duty, on condition that they are classifiable in the same 6-digit HS-subheading as the corresponding INN

Aufgrund der drei bisher durchgeführten Überprüfungen wurde einer bestimmten Anzahl zusätzlicher INN und pharmazeutischer Zwischenprodukte, die zur Herstellung pharmazeutischer Fertigerzeugnisse verwendet werden, Zollfreiheit gewährt; ferner wurden einige dieser Zwischenprodukte in die Liste der INN verschoben, und außerdem wurde die Liste der Präfixe und Suffixe für Salze, Ester oder Hydrate von INN erweitert. [EU] Three such reviews have taken place with the result that a certain number of additional INNs and pharmaceutical intermediates used for the production and manufacture of finished pharmaceuticals have been granted duty-free treatment, that some of those intermediates have been transferred to the list of INNs, and that the list of specified prefixes and suffixes for salts, esters or hydrates of INNs has been expanded.

Bei den Verhandlungen im Rahmen der Uruguay-Runde vereinbarten die Gemeinschaft und einige andere Länder, dass Zollfreiheit sowohl für die pharmazeutischen Erzeugnisse des Kapitels 30 und der Positionen 2936, 2937, 2939 und 2941 des Harmonisierten Systems (HS) als auch für bezeichnete pharmazeutische Wirkstoffe mit einem von der Weltgesundheitsorganisation vergebenen "Internationalen Freinamen" (INN) gelten sollte, ferner für bestimmte Salze, Ester und Hydrate dieser INN sowie für bezeichnete pharmazeutische Zwischenprodukte, die zur Herstellung pharmazeutischer Fertigerzeugnisse verwendet werden. [EU] In the course of the Uruguay Round negotiations, the Community and a number of countries agreed that duty-free treatment should be granted to pharmaceutical products falling within the Harmonised System (HS) Chapter 30 and HS headings 2936, 2937, 2939 and 2941 as well as to designated pharmaceutical active ingredients bearing an 'international non-proprietary name' (INN) from the World Health Organization, specified salts, esters and hydrates of such INNs, and designated pharmaceutical intermediates used for the production and manufacture of finished pharmaceuticals.

Danach erhalten alle Waren mit Ursprung in der Republik Moldau freien Zugang zum Markt der Union; hiervon ausgenommen sind bestimmte, in Anhang I der Verordnung aufgeführte landwirtschaftliche Erzeugnisse, für die begrenzte Zugeständnisse gemacht werden, mit denen entweder Zollfreiheit im Rahmen von Zollkontingenten oder eine Zollsenkung eingeräumt wird. [EU] It gives all products originating in Moldova free access to the Union market, except for certain agricultural products listed in its Annex I, for which limited concessions have been given either in the form of exemption from customs duties within the limit of tariff quotas or in the form of a reduction of customs duties.

Die Anhänge 3, 4 und 6 in Abschnitt II Teil III Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 (Listen der pharmazeutischen Stoffe, für die Zollfreiheit gilt) werden entsprechend geändert. [EU] Annexes 3, 4 and 6 of Section II of Part three of Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 (Lists of pharmaceutical substances which qualify for duty-free treatment) shall be amended accordingly.

Die Anhänge 3, 4 und 6 in Anhang I Teil III Abschnitt II der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 (Listen der pharmazeutischen Stoffe, für die Zollfreiheit gilt) werden wie folgt geändert: [EU] Annexes 3, 4 and 6 of Section II of Part Three of Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 (Lists of pharmaceutical substances which qualify for duty-free treatment) are hereby amended as follows:

Die Gewährung eines verringerten Zollsatzes bzw. der Zollfreiheit für einen Ausführer stellt eine finanzielle Beihilfe der indischen Regierung dar, die auf normalerweise zu entrichtende Abgaben verzichtet und dem Empfänger durch die Verringerung der Zölle bzw. die Befreiung von den Einfuhrabgaben einen Vorteil gewährt. [EU] The payment by an exporter of a reduced or zero rate of import duty constitutes a financial contribution by the GOI, since revenue otherwise due is foregone and a benefit is conferred on the recipient by lowering or exempting the import duties normally payable.

Die in Anhang IV aufgeführten pharmazeutischen Zwischenprodukte werden mit Wirkung vom 1. Januar 2011 aus der Liste der Verbindungen gestrichen, für die Zollfreiheit gilt. [EU] As from 1 January 2011 the pharmaceutical intermediates listed in Annex IV shall be withdrawn from the list of such compounds receiving duty-free treatment.

Die Liste der Präfixe und Suffixe, die in Kombination mit den in die Vereinbarung im pharmazeutischen Bereich und ihre Änderungen aufgenommenen INN die Salze, Ester oder Hydrate der INN bezeichnen, für die ebenfalls Zollfreiheit gilt, sofern sie in dieselbe sechsstellige HS-Unterposition wie die entsprechenden INN einzureihen sind, wird ab dem 1. Januar 2011 nach Maßgabe von Anhang II geändert. [EU] As from 1 January 2011 the list of prefixes and suffixes which, in combination with the INNs included in the pharmaceutical sectoral arrangement and its revisions, describe the salts, esters or hydrates of INNs which are also eligible for duty-free treatment, on condition that they are classifiable in the same six-digit HS subheading as the corresponding INN, shall be amended as set out in Annex II.

Die Liste der Präfixe und Suffixe, die in Kombination mit INN die Salze, Ester oder Hydrate dieser INN bezeichnen für die ebenfalls Zollfreiheit gilt, sofern sie in dieselbe sechsstellige HS-Position wie die entsprechenden INN einzureihen sind, wird ab 1. Januar 2007 durch die Liste in Anhang II ersetzt. [EU] As from 1 January 2007 the list of prefixes and suffixes which, in combination with the INNs, describe the salts, esters or hydrates of INNs which are also eligible for duty-free treatment, on condition that they are classifiable in the same six-digit HS-subheading as the corresponding INN, shall be replaced by the list in Annex II.

Diese sind der Liste der Erzeugnisse, für die Zollfreiheit gilt, in Anhang 6 der Verordnung (EG) Nr. 1549/2006 hinzuzufügen [EU] List of pharmaceutical intermediates, i.e. compounds used for the manufacture of finished pharmaceutical products, to be added to the list of products receiving duty-free treatment included in Annex 6 to Regulation (EC) No 1549/2006

Die Verordnung sieht für alle Waren mit Ursprung in der Republik Moldau (im Folgenden als "Moldau" bezeichnet) freien Zugang zu den Gemeinschaftsmärkten vor, mit Ausnahme bestimmter, in Anhang I der Verordnung aufgeführter landwirtschaftlicher Erzeugnisse, für die begrenzte Zugeständnisse gemacht werden, mit denen entweder Zollfreiheit im Rahmen von Zollkontingenten oder eine Zollsenkung eingeräumt wird. [EU] The Regulation gives all products originating in the Republic of Moldova (hereinafter: 'Moldova') free access to the Community markets, except for certain agricultural products listed in Annex I to the Regulation for which limited concessions have been given either in the form of exemption from customs duties within the limit of tariff quotas or of reduction of customs duties.

Für die in Anhang IV aufgeführten Zwischenprodukte gilt ab 1. Januar 2007 keine Zollfreiheit mehr. [EU] As from 1 January 2007 the intermediates listed in Annex IV shall no longer benefit from duty-free treatment.

Für Gemeinschaftseinfuhren von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch aus Sardinen, Boniten, Makrelen der Arten Scomber scombrus und Scomber japonicus, Fische der Art Orcynopsis unicolor, andere als ganz oder in Stücken, des KN-Codes 16042050 wird ein jährliches Zollkontingent von 2275 Tonnen eröffnet, für das Zollfreiheit gilt. [EU] An annual tariff quota of 2275 tonnes with exemption of customs duties shall be opened for Community imports of prepared or preserved fish of sardines, bonito, mackerel of the species Scomber scombrus and Scomber japonicus, fish of the species Orcynopsis unicolor, other than whole or in pieces, falling within CN code 16042050.

Für Gemeinschaftseinfuhren von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch aus Thunfischen, echtem Bonito und anderen Fischen der Euthynnus-Arten, andere als ganz oder in Stücken, des KN-Codes 16042070 wird ein jährliches Zollkontingent von 2558 Tonnen eröffnet, für das Zollfreiheit gilt. [EU] An annual tariff quota of 2558 tonnes with exemption of customs duties shall be opened for Community imports of prepared or preserved fish of tunas, skipjack or other fish of the genus Euthynnus, other than whole or in pieces, falling within CN code 16042070.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners