DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for Vorablizenzen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

"Advance Release Orders" (ARO): Die Inhaber von Vorablizenzen, die die Vorleistungen nicht direkt einführen, sondern von inländischen Anbietern beziehen wollen, können dafür so genannte "Advance Release Orders" (ARO) verwenden. [EU] Advance Release Orders ('ARO'): The Advance Licence holder intending to source the inputs from indigenous sources, in lieu of direct import, has the option to source them against AROs.

Advance Release Orders (ARO): Die Inhaber von Vorablizenzen, die die Vormaterialien nicht direkt einführen, sondern von inländischen Anbietern beziehen wollen, können dafür sogenannte Advance Release Orders (ARO) verwenden. [EU] ARO: The ALS holder intending to source the inputs from indigenous sources, instead of direct import, has the option to source them against AROs.

Advance Release Orders (ARO) Inhaber von Vorablizenzen, die die Vorleistungen nicht direkt einführen, sondern von inländischen Anbietern beziehen wollen, können dafür so genannte "Advance Release Orders" (ARO) verwenden. [EU] ARO The ALS holder intending to source the inputs from indigenous sources, in lieu of direct import, has the option to source them against AROs.

Auf den Vorablizenzen werden die Menge und der Wert der zulässigen Einfuhren angegeben. [EU] The advance licences measure the units of authorised imports in terms of their quantity as well as in terms of their value.

Außerdem konnte das Unternehmen nicht nachweisen, dass die erforderlichen Verzeichnisse des tatsächlichen Verbrauchs und der Lagerbestände in dem in Kapitel 4.30 und in Anlage 18 des HOP I 02-07 vorgegebenen Format geführt wurden, das für Vorablizenzen, die vor dem 13. Mai 2005 ausgestellt wurden, gilt. [EU] Furthermore, the company could not show that the necessary actual consumption and stock registers had been kept in the format required by Chapter 4.30 and Appendix 18 of HOP I 02-07, as applicable to Advanced Licences issued before 13 May 2005.

Back to back inland letter of credit (Gegenakkreditiv für inländische Lieferanten): Diese Teilregelung deckt ebenfalls im Inland bezogene Lieferungen an Inhaber von Vorablizenzen ab. [EU] Back-to-back inland letter of credit: This sub-scheme again covers indigenous supplies to an ALS holder.

Bezüglich der vor dem 13. Mai 2005 ausgestellten Vorablizenzen wurde festgestellt, dass die benötigten Verzeichnisse des tatsächlichen Verbrauchs und der Lagerbestände (vgl. Anhang 18) nicht an die zuständigen Behörden übermittelt und damit auch nicht von der indischen Regierung geprüft wurden. [EU] For Advance Licences issued before 13 May 2005 the necessary actual consumption and stock registers (i.e. Appendix 18) were not sent to the relevant authorities and hence not controlled by GOI.

Bezüglich der vor dem 13. Mai 2005 ausgestellten Vorablizenzen wurde festgestellt, dass die vorgeschriebenen Verzeichnisse über den tatsächlichen Verbrauch und über Lagerbestände (vgl. Anhang 18) nicht vorhanden waren. [EU] For Advance Licences issued before 13 May 2005 the necessary actual consumption and stock registers (i.e. Appendix 18) did not exist.

Da die Vorablizenzen jedoch auf 2004 datiert waren und die neuen HOP-Bestimmungen somit nicht für sie galten, muss der Schluss gezogen werden, dass dies ein freiwilliger Akt des Unternehmens war, der nicht belegt, dass die indische Regierung tatsächlich ein wirksames Nachprüfungssystem eingeführt hat. [EU] However, given that the advance licences were dated as of 2004, and the new HOP provisions did not apply to them, it must be concluded that this was a voluntary exercise by the company, which does not demonstrate that an effective verification system was actually implemented by the GOI.

Dadurch ist der inländische Lieferant berechtigt, die im EXIM-Dokument 2002-2007 in Absatz 8.3 für vorgesehene Ausfuhren ("deemed exports") eingeräumten Vorteile in Anspruch zu nehmen (z. B. Vorablizenzen für Zwischenlieferungen/vorgesehene Ausfuhr, Erstattung von Zöllen bei der Ausfuhr und die Erstattung der Verbrauchsteuer). [EU] The indigenous supplier will be entitled to deemed export benefits as set out in paragraph 8.3 of the EXIM-policy 2002-2007 (i.e. ALS for intermediate supplies/deemed export, deemed export drawback and refund of terminal excise duty).

Dadurch ist der inländische Lieferant berechtigt, die im EXIM-Dokument 2002-2007 in Abschnitt 8.3 für vorgesehene Ausfuhren ("deemed exports") eingeräumten Vorteile in Anspruch zu nehmen (z. B. Vorablizenzen für Zwischenlieferungen/vorgesehene Ausfuhr, Erstattung von Zöllen bei der Ausfuhr und die Erstattung der Verbrauchsteuer). [EU] The indigenous supplier will be entitled to deemed export benefits as set out in paragraph 8.3 of the EXIM-policy 02-07 (i.e. ALS for intermediate supplies/deemed export, deemed export drawback and refund of terminal excise duty).

Dadurch ist der inländische Lieferant berechtigt, die im EXIM-Dokument 2002-2007 in Abschnitt 8.3 für vorgesehene Ausfuhren ("deemed exports") eingeräumten Vorteile in Anspruch zu nehmen (z. B. Vorablizenzen für Zwischenlieferungen/vorgesehene Ausfuhren, Erstattung von Zöllen bei der Ausfuhr und die Erstattung der Verbrauchsteuer). [EU] The endorsement of the ARO entitles the indigenous supplier to the benefits of deemed exports as set out in paragraph 8.3 of the EXIM-policy 02-07 (i.e. ALS for intermediate supplies/deemed export, deemed export drawback and refund of terminal excise duty).

Dadurch ist der inländische Lieferant berechtigt, die im EXIM-Dokument 2002-2007 in Abschnitt 8.3 für vorgesehene Ausfuhren eingeräumten Vorteile in Anspruch zu nehmen (z. B. Vorablizenzen für Zwischenlieferungen/vorgesehene Ausfuhren, Erstattung von Zöllen bei der Ausfuhr und die Erstattung der Verbrauchsteuer). [EU] The indigenous supplier will be entitled to deemed export benefits as set out in paragraph 8.3 of EXIM-policy 02-07 (i.e. ALS for intermediate supplies/deemed export, deemed export drawback and refund of terminal excise duty).

Da keine Informationen vorliegen, wie die Änderung des Überprüfungssystems für die Vorablizenzen in die Praxis umgesetzt wird, können hinsichtlich der positiven Auswirkungen dieser Änderungen auch keine Schlüsse gezogen werden. [EU] In the absence of information on how the amendment to the ALS verification system will be implemented in practice, no conclusions can be drawn as to the possible effect of these changes.

"Deemed exports": Vorablizenzen können im Fall der "vorgesehenen Ausfuhr" dem Hauptlieferanten für die Einfuhr von Vorleistungen ausgestellt werden, die für die Herstellung von Lieferungen der unter Nummer 8.2 des Ausfuhr- und Einfuhrpolitik-Dokuments genannten Kategorien benötigt werden. [EU] Deemed exports: Advance Licences can be issued for deemed export to the main contractor for import of inputs required in the manufacture of goods to be supplied to the categories mentioned in paragraph 8.2 of the Export and Import Policy.

Der kooperierende Ausführer, der im UZÜ die Vorabgenehmigungen in Anspruch genommen hatte, machte geltend, er habe die verwendeten Vorablizenzen freiwillig zur Überprüfung durch einen Wirtschaftsprüfer nach den Anforderungen des HOP I 04-09 vorgelegt, obwohl sie vor dem 13. Mai 2005 ausgestellt worden seien, was belege, dass inzwischen im Rahmen der neuen Bestimmungen des HOP ein ordnungsgemäßes Nachprüfungssystem bestehe. [EU] The cooperating exporter who had made use of AAS during the RIP argued that it had voluntarily submitted the advance licenses used, although they were issued before 13 May 2005, to verification by a certified accountant according to the requisites of the HOP I 04-09, and that this demonstrates that a proper verification system now exists under the new provisions of the HOP.

Die in den Vorablizenzen aufgeführten Vorleistungen werden bei der Herstellung der betreffenden fertigen Ausfuhrwaren verwendet. [EU] The input items specified in the advance licences are items used in the production of the relevant finished products.

Die Inhaber von Vorablizenzen, die die Vorleistungen nicht direkt einführen, sondern von inländischen Anbietern beziehen wollen, können dafür Vorablizenzen für Zwischenprodukte verwenden. [EU] The Advance Licence holder intending to source the inputs from indigenous sources, in lieu of direct import, has the option to source them against Advance Licences for intermediate supplies.

Die Inhaber von Vorablizenzen, die die Vormaterialien nicht direkt einführen, sondern von inländischen Anbietern beziehen wollen, können dafür sogenannte Advance Release Orders (ARO) verwenden. [EU] The advance licence holder intending to source the inputs from domestic sources, instead of direct imports has the option to source them against Advance Release Orders (ARO).

Die so genannten "Vorablizenzen" werden Ausführern, ausführenden Herstellern und von mit unterstützenden Herstellern verbundenen ausführenden Händlern erteilt, damit sie Vorleistungen, die bei der Herstellung von Ausfuhrwaren verwendet werden, zollfrei einführen können. [EU] Advance Licences are available to exporters, manufacturer-exporters or merchant-exporters 'tied to' supporting manufacturer(s) for the duty-free import of inputs used in the production of goods for export.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners