A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for Vorablizenzen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
"Advance
Release
Orders"
(
ARO
):
Die
Inhaber
von
Vorablizenzen
,
die
die
Vorleistungen
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
so
genannte
"Advance
Release
Orders"
(
ARO
)
verwenden
. [EU]
Advance
Release
Orders
('ARO'):
The
Advance
Licence
holder
intending
to
source
the
inputs
from
indigenous
sources
,
in
lieu
of
direct
import
,
has
the
option
to
source
them
against
AROs
.
Advance
Release
Orders
(
ARO
):
Die
Inhaber
von
Vorablizenzen
,
die
die
Vormaterialien
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
sogenannte
Advance
Release
Orders
(
ARO
)
verwenden
. [EU]
ARO:
The
ALS
holder
intending
to
source
the
inputs
from
indigenous
sources
,
instead
of
direct
import
,
has
the
option
to
source
them
against
AROs
.
Advance
Release
Orders
(
ARO
)
Inhaber
von
Vorablizenzen
,
die
die
Vorleistungen
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
so
genannte
"Advance
Release
Orders"
(
ARO
)
verwenden
. [EU]
ARO
The
ALS
holder
intending
to
source
the
inputs
from
indigenous
sources
,
in
lieu
of
direct
import
,
has
the
option
to
source
them
against
AROs
.
Auf
den
Vorablizenzen
werden
die
Menge
und
der
Wert
der
zulässigen
Einfuhren
angegeben
. [EU]
The
advance
licences
measure
the
units
of
authorised
imports
in
terms
of
their
quantity
as
well
as
in
terms
of
their
value
.
Außerdem
konnte
das
Unternehmen
nicht
nachweisen
,
dass
die
erforderlichen
Verzeichnisse
des
tatsächlichen
Verbrauchs
und
der
Lagerbestände
in
dem
in
Kapitel
4.30
und
in
Anlage
18
des
HOP
I
02-07
vorgegebenen
Format
geführt
wurden
,
das
für
Vorablizenzen
,
die
vor
dem
13
.
Mai
2005
ausgestellt
wurden
,
gilt
. [EU]
Furthermore
,
the
company
could
not
show
that
the
necessary
actual
consumption
and
stock
registers
had
been
kept
in
the
format
required
by
Chapter
4.30
and
Appendix
18
of
HOP
I
02-07
,
as
applicable
to
Advanced
Licences
issued
before
13
May
2005
.
Back
to
back
inland
letter
of
credit
(
Gegenakkreditiv
für
inländische
Lieferanten
):
Diese
Teilregelung
deckt
ebenfalls
im
Inland
bezogene
Lieferungen
an
Inhaber
von
Vorablizenzen
ab
. [EU]
Back-to-back
inland
letter
of
credit:
This
sub-scheme
again
covers
indigenous
supplies
to
an
ALS
holder
.
Bezüglich
der
vor
dem
13
.
Mai
2005
ausgestellten
Vorablizenzen
wurde
festgestellt
,
dass
die
benötigten
Verzeichnisse
des
tatsächlichen
Verbrauchs
und
der
Lagerbestände
(
vgl
.
Anhang
18
)
nicht
an
die
zuständigen
Behörden
übermittelt
und
damit
auch
nicht
von
der
indischen
Regierung
geprüft
wurden
. [EU]
For
Advance
Licences
issued
before
13
May
2005
the
necessary
actual
consumption
and
stock
registers
(i.e.
Appendix
18
)
were
not
sent
to
the
relevant
authorities
and
hence
not
controlled
by
GOI
.
Bezüglich
der
vor
dem
13
.
Mai
2005
ausgestellten
Vorablizenzen
wurde
festgestellt
,
dass
die
vorgeschriebenen
Verzeichnisse
über
den
tatsächlichen
Verbrauch
und
über
Lagerbestände
(
vgl
.
Anhang
18
)
nicht
vorhanden
waren
. [EU]
For
Advance
Licences
issued
before
13
May
2005
the
necessary
actual
consumption
and
stock
registers
(i.e.
Appendix
18
)
did
not
exist
.
Da
die
Vorablizenzen
jedoch
auf
2004
datiert
waren
und
die
neuen
HOP-Bestimmungen
somit
nicht
für
sie
galten
,
muss
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
dies
ein
freiwilliger
Akt
des
Unternehmens
war
,
der
nicht
belegt
,
dass
die
indische
Regierung
tatsächlich
ein
wirksames
Nachprüfungssystem
eingeführt
hat
. [EU]
However
,
given
that
the
advance
licences
were
dated
as
of
2004
,
and
the
new
HOP
provisions
did
not
apply
to
them
,
it
must
be
concluded
that
this
was
a
voluntary
exercise
by
the
company
,
which
does
not
demonstrate
that
an
effective
verification
system
was
actually
implemented
by
the
GOI
.
Dadurch
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
im
EXIM-Dokument
2002-2007
in
Absatz
8.3
für
vorgesehene
Ausfuhren
(
"deemed
exports"
)
eingeräumten
Vorteile
in
Anspruch
zu
nehmen
(z. B.
Vorablizenzen
für
Zwischenlieferungen/vorgesehene
Ausfuhr
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
die
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
The
indigenous
supplier
will
be
entitled
to
deemed
export
benefits
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
the
EXIM-policy
2002-2007
(i.e.
ALS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Dadurch
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
im
EXIM-Dokument
2002-2007
in
Abschnitt
8.3
für
vorgesehene
Ausfuhren
(
"deemed
exports"
)
eingeräumten
Vorteile
in
Anspruch
zu
nehmen
(z. B.
Vorablizenzen
für
Zwischenlieferungen/vorgesehene
Ausfuhr
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
die
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
The
indigenous
supplier
will
be
entitled
to
deemed
export
benefits
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
the
EXIM-policy
02-07
(i.e.
ALS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Dadurch
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
im
EXIM-Dokument
2002-2007
in
Abschnitt
8.3
für
vorgesehene
Ausfuhren
(
"deemed
exports"
)
eingeräumten
Vorteile
in
Anspruch
zu
nehmen
(z. B.
Vorablizenzen
für
Zwischenlieferungen/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
die
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
The
endorsement
of
the
ARO
entitles
the
indigenous
supplier
to
the
benefits
of
deemed
exports
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
the
EXIM-policy
02-07
(i.e.
ALS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Dadurch
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
im
EXIM-Dokument
2002-2007
in
Abschnitt
8.3
für
vorgesehene
Ausfuhren
eingeräumten
Vorteile
in
Anspruch
zu
nehmen
(z. B.
Vorablizenzen
für
Zwischenlieferungen/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
die
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
The
indigenous
supplier
will
be
entitled
to
deemed
export
benefits
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
EXIM-policy
02-07
(i.e.
ALS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Da
keine
Informationen
vorliegen
,
wie
die
Änderung
des
Überprüfungssystems
für
die
Vorablizenzen
in
die
Praxis
umgesetzt
wird
,
können
hinsichtlich
der
positiven
Auswirkungen
dieser
Änderungen
auch
keine
Schlüsse
gezogen
werden
. [EU]
In
the
absence
of
information
on
how
the
amendment
to
the
ALS
verification
system
will
be
implemented
in
practice
,
no
conclusions
can
be
drawn
as
to
the
possible
effect
of
these
changes
.
"Deemed
exports":
Vorablizenzen
können
im
Fall
der
"vorgesehenen
Ausfuhr"
dem
Hauptlieferanten
für
die
Einfuhr
von
Vorleistungen
ausgestellt
werden
,
die
für
die
Herstellung
von
Lieferungen
der
unter
Nummer
8.2
des
Ausfuhr-
und
Einfuhrpolitik-Dokuments
genannten
Kategorien
benötigt
werden
. [EU]
Deemed
exports:
Advance
Licences
can
be
issued
for
deemed
export
to
the
main
contractor
for
import
of
inputs
required
in
the
manufacture
of
goods
to
be
supplied
to
the
categories
mentioned
in
paragraph
8.2
of
the
Export
and
Import
Policy
.
Der
kooperierende
Ausführer
,
der
im
UZÜ
die
Vorabgenehmigungen
in
Anspruch
genommen
hatte
,
machte
geltend
,
er
habe
die
verwendeten
Vorablizenzen
freiwillig
zur
Überprüfung
durch
einen
Wirtschaftsprüfer
nach
den
Anforderungen
des
HOP
I
04-09
vorgelegt
,
obwohl
sie
vor
dem
13
.
Mai
2005
ausgestellt
worden
seien
,
was
belege
,
dass
inzwischen
im
Rahmen
der
neuen
Bestimmungen
des
HOP
ein
ordnungsgemäßes
Nachprüfungssystem
bestehe
. [EU]
The
cooperating
exporter
who
had
made
use
of
AAS
during
the
RIP
argued
that
it
had
voluntarily
submitted
the
advance
licenses
used
,
although
they
were
issued
before
13
May
2005
,
to
verification
by
a
certified
accountant
according
to
the
requisites
of
the
HOP
I
04-09
,
and
that
this
demonstrates
that
a
proper
verification
system
now
exists
under
the
new
provisions
of
the
HOP
.
Die
in
den
Vorablizenzen
aufgeführten
Vorleistungen
werden
bei
der
Herstellung
der
betreffenden
fertigen
Ausfuhrwaren
verwendet
. [EU]
The
input
items
specified
in
the
advance
licences
are
items
used
in
the
production
of
the
relevant
finished
products
.
Die
Inhaber
von
Vorablizenzen
,
die
die
Vorleistungen
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
Vorablizenzen
für
Zwischenprodukte
verwenden
. [EU]
The
Advance
Licence
holder
intending
to
source
the
inputs
from
indigenous
sources
,
in
lieu
of
direct
import
,
has
the
option
to
source
them
against
Advance
Licences
for
intermediate
supplies
.
Die
Inhaber
von
Vorablizenzen
,
die
die
Vormaterialien
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
sogenannte
Advance
Release
Orders
(
ARO
)
verwenden
. [EU]
The
advance
licence
holder
intending
to
source
the
inputs
from
domestic
sources
,
instead
of
direct
imports
has
the
option
to
source
them
against
Advance
Release
Orders
(ARO).
Die
so
genannten
"
Vorablizenzen
"
werden
Ausführern
,
ausführenden
Herstellern
und
von
mit
unterstützenden
Herstellern
verbundenen
ausführenden
Händlern
erteilt
,
damit
sie
Vorleistungen
,
die
bei
der
Herstellung
von
Ausfuhrwaren
verwendet
werden
,
zollfrei
einführen
können
. [EU]
Advance
Licences
are
available
to
exporters
,
manufacturer-exporters
or
merchant-exporters
'tied
to'
supporting
manufacturer
(s)
for
the
duty-free
import
of
inputs
used
in
the
production
of
goods
for
export
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorablizenzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners