A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nährgewebe
Nährhefe
Nährkraft
Nährlösung
Nährmedium
Nährmittel
Nährpräparat
Nährsalz
Nährschicht
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Nährmedium
Word division: Nähr·me·di·um
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
100
mg
·
l–
;1) liegt].
Die
Tests
sollten
jeweils
Kontrollen
beinhalten
,
bei
denen
dasselbe
Nährmedium
,
dieselbe
Anzahl
an
Fronds
und
Kolonien
und
die
gleichen
Umgebungsbedingungen
und
Verfahren
wie
in
den
Prüfgefäßen
gegeben
sind
und
nur
die
Prüfsubstanz
fehlt
. [EU]
If
this
is
not
the
case
,
the
test
will
have
to
be
repeated
using
a
different
concentration
range
(unless
the
highest
concentration
is
at
the
limit
of
solubility
or
the
maximum
required
limit
concentration
, e.g.
100
mg·l–
;1).
Alle
Testlösungen
müssen
das
Nährmedium
und
die
Ausgangsbiomasse
der
Testalgen
in
denselben
Konzentrationen
enthalten
. [EU]
All
test
solutions
must
contain
the
same
concentrations
of
growth
medium
and
initial
biomass
of
test
algae
.
andere
relevante
Informationen
über
den
Mikroorganismus
,
die
Metaboliten/Toxine
,
die
Rückstände
aus
dem
Nährmedium
,
Kontaminanten
und
Beistoffe
im
Pflanzenschutzmittel
,
wie
z. B.
biologische
,
physikalische
und
chemische
Eigenschaften
(z. B.
Überleben
des
Mikroorganismus
in
Mensch
und
Tier
bei
Körpertemperatur
;
ökologische
Nische
;
Verhalten
des
Mikroorganismus
und/oder
der
Metaboliten/Toxine
während
der
Anwendung
) [EU]
other
relevant
information
on
the
micro-organism
,
the
metabolites/toxins
,
residual
growth
medium
,
contaminants
and
co-formulants
in
the
plant
protection
product
,
such
as
their
biological
,
physical
and
chemical
properties
(e.g.
survival
of
the
micro-organism
at
the
body
temperature
of
humans
and
animals
,
ecological
niche
,
behaviour
of
the
micro-organism
and/or
metabolites/toxins
during
application
)
Auch
wird
angegeben
,
in
welchem
Ausmaß
das
verbrauchte
Nährmedium
in
das
Endprodukt
eingeht
; [EU]
The
extent
to
which
spent
growth
medium
is
incorporated
into
the
final
product
shall
also
be
indicated
.
Darüber
hinaus
muss
im
Interesse
einer
angemessenen
Risikobewertung
auch
die
Toxizität
nach
wiederholter
Kontaminanten-
,
Nährmedium
-
,
Beistoff-
und
Mikroorganismusexposition
geprüft
werden
. [EU]
Furthermore
,
for
proper
risk
assessment
the
toxicity
after
repeated
exposure
to
contaminants
,
growth
medium
,
co-formulants
and
the
micro-organism
needs
to
be
addressed
.
Der
Mikroorganismus
,
relevante
Metabolite/Toxine
und
das
Pflanzenschutzmittel
mit
vorhandenen
Resten
an
Nährmedium
und
mikrobiellen
Kontaminanten
müssen
bewertet
werden
. [EU]
The
micro-organism
,
relevant
metabolites/toxins
and
the
plant
protection
product
with
residual
growth
medium
and
microbial
contaminants
present
must
all
be
evaluated
.
Die
Fähigkeit
des
Mikroorganismus
,
beim
Menschen
und
bei
Nichtzieltieren
Krankheitsprozesse
auszulösen
,
die
Infektiosität
des
Mikroorganismus
,
seine
Fähigkeit
zur
Besiedelung
,
die
Toxizität
von
Metaboliten/Toxinen
sowie
die
Toxizität
der
Rückstände
aus
dem
Nährmedium
,
Kontaminanten
und
Beistoffe
sind
wichtige
Endpunkte
für
die
Bewertung
von
Schadwirkungen
des
Pflanzenschutzmittels
. [EU]
The
pathogenicity
of
the
micro-organism
to
humans
and
non-target
animals
,
the
infectiveness
of
the
micro-organism
,
the
ability
of
the
micro-organism
to
colonise
,
the
toxicity
of
metabolites/toxins
as
well
as
the
toxicity
of
the
residual
growth
medium
,
contaminants
and
co-formulants
,
are
important
endpoints
in
assessing
adverse
effects
arising
from
the
plant
protection
product
.
Die
Fähigkeit
des
Mikroorganismus
,
beim
Menschen
und
Nichtzieltieren
Krankheitsprozesse
auszulösen
,
die
Infektiosität
des
Mikroorganismus
,
seine
Fähigkeit
zur
Besiedelung
,
die
Toxizität
von
Metaboliten/Toxinen
sowie
die
Toxizität
der
Rückstände
aus
dem
Nährmedium
,
Kontaminanten
und
Beistoffe
sind
wichtige
Endpunkte
für
die
Bewertung
von
Schadwirkungen
des
Pflanzenschutzmittels
. [EU]
The
pathogenicity
of
the
micro-organism
to
humans
and
non-target
animals
,
the
infectiveness
of
the
micro-organism
,
the
ability
of
the
micro-organism
to
colonise
,
the
toxicity
of
metabolites/toxins
as
well
as
the
toxicity
of
the
residual
growth
medium
,
contaminants
and
co-formulants
,
are
important
endpoints
in
assessing
adverse
effects
arising
from
the
plant
protection
product
.
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
die
Exposition
von
Anwendern
gegenüber
dem
Mikroorganismus
und/oder
toxikologisch
relevanten
Bestandteilen
des
Pflanzenschutzmittels
(z. B.
Metaboliten/Toxine
,
Rückstände
aus
dem
Nährmedium
,
Kontaminanten
und
Beistoffe
),
mit
denen
unter
den
vorgeschlagenen
Anwendungsbedingungen
(
insbesondere
auch
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Dosierung
,
des
Anwendungsverfahrens
und
der
klimatischen
Bedingungen
)
zu
rechnen
ist
. [EU]
Member
States
shall
evaluate
operator
exposure
to
the
micro-organism
,
and/or
to
toxicologically
relevant
compounds
in
the
plant
protection
product
(e.g.
their
metabolites/toxins
,
residual
growth
medium
,
contaminants
and
co-formulants
),
likely
to
occur
under
the
proposed
conditions
of
use
(including
in
particular
dose
,
application
method
and
climatic
conditions
).
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
die
Exposition
von
Anwendern
gegenüber
dem
Mikroorganismus
und/oder
toxikologisch
relevanten
Bestandteilen
des
Pflanzenschutzmittels
(z. B.
Metaboliten/Toxine
,
Rückstände
aus
dem
Nährmedium
,
Kontaminanten
und
Beistoffe
),
mit
denen
unter
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
(
insbesondere
auch
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Dosierung
,
des
Anwendungsverfahrens
und
der
klimatischen
Bedingungen
)
zu
rechnen
ist
. [EU]
Member
States
shall
evaluate
operator
exposure
to
the
micro-organism
,
and/or
to
toxicologically
relevant
compounds
in
the
plant
protection
product
(e.g.
their
metabolites/toxins
,
residual
growth
medium
,
contaminants
and
co-formulants
),
likely
to
occur
under
the
proposed
conditions
of
use
(including
in
particular
dose
,
application
method
and
climatic
conditions
).
Diese
Rahmenbedingungen
schaffen
,
zusammen
mit
der
täglichen
Wiederbeimpfung
bei
Verwendung
von
häuslichem
Abwasser
als
Nährmedium
,
sowohl
für
die
Akklimatisierung
als
auch
für
einen
weitgehenden
biologischen
Abbau
sehr
günstige
Voraussetzungen
. [EU]
These
features
,
combined
with
daily
re-inoculation
of
the
test
when
domestic
sewage
is
used
as
the
medium
,
provide
highly
favourable
conditions
for
both
acclimatisation
and
high
degress
of
biodegradation
.
Die
Testlösungen
in
den
ausgewählten
Konzentrationen
werden
gewöhnlich
durch
Mischen
einer
Stammlösung
der
Prüfsubstanz
mit
dem
Nährmedium
und
der
Impfkultur
hergestellt
. [EU]
Test
solutions
of
the
chosen
concentrations
are
usually
prepared
by
mixing
a
stock
solution
of
the
test
substance
with
growth
medium
and
inoculum
culture
.
Die
Validierung
der
Analysemethode
sowie
die
damit
bestimmten
Werte
im
Nährmedium
ohne
Zusatz
der
Prüfsubstanz
müssen
angegeben
werden
. [EU]
The
validation
of
the
analytical
method
must
be
given
together
with
the
response
found
on
the
blank
test
medium
.
Enthält
das
Pflanzenschutzmittel
Metaboliten/Toxine
,
die
während
des
Wachstums
entstanden
sind
,
sowie
Rückstände
aus
dem
Nährmedium
,
so
sollte
dies
ebenfalls
geprüft
werden
. [EU]
If
the
plant
protection
product
contains
metabolites/toxins
produced
during
growth
and
residues
from
the
growth
medium
this
should
be
evaluated
.
Es
kann
auch
während
der
Wachstumsphase
entstandene
Metabolite/Toxine
,
Rückstände
aus
dem
Nährmedium
und
mikrobielle
Kontaminanten
enthalten
. [EU]
It
may
also
contain
relevant
metabolites/toxins
produced
during
growth
,
residues
from
the
growth
medium
,
and
microbial
contaminants
.
Für
bestimmte
Zwecke
muss
unter
Umständen
das
Nährmedium
modifiziert
werden
(z. B.
für
die
Prüfung
von
Metallen
und
Chelatbildnern
oder
für
Prüfungen
bei
unterschiedlichen
pH-Werten
). [EU]
Modification
of
the
growth
media
may
be
necessary
for
certain
purposes
, e.g.
when
testing
metals
and
chelating
agents
or
testing
at
different
pH
values
.
in
geschützten
Produktionssystemen
,
bei
denen
das
gesamte
Nährmedium
ausgetauscht
werden
kann
[EU]
in
an
unit
of
protected
crop
production
where
complete
replacement
of
the
growing
medium
is
possible
Kann
ein
Bestandteil
(z. B.
ein
Kondensat
,
ein
Nährmedium
usw
.)
anhand
der
mitgeteilten
Angaben
nicht
genau
identifiziert
werden
,
so
sind
ausführliche
Angaben
über
die
Zusammensetzung
der
einzelnen
Bestandteile
vorzulegen
. [EU]
Where
the
information
provided
does
not
fully
identify
a
component
,
such
as
condensate
,
culture
medium
,
etc
.
detailed
information
on
the
composition
must
be
provided
for
each
such
component
.
Nährmedium
:
gesamtes
synthetisches
Kulturmedium
,
in
dem
die
zu
prüfenden
Algen
wachsen
,
wenn
sie
der
Prüfsubstanz
ausgesetzt
werden
;
die
Prüfsubstanz
wird
im
Allgemeinen
im
Prüfmedium
aufgelöst
. [EU]
Growth
medium:
is
the
complete
synthetic
culture
medium
in
which
test
algae
grow
when
exposed
to
the
test
substance
.
The
test
substance
will
normally
be
dissolved
in
the
test
medium
.
Produziert
der
Mikroorganismus
Exotoxine
im
Sinne
von
Ziffer
2.8,
so
sind
auch
diese
Toxine
sowie
alle
anderen
relevanten
Metaboliten
im
Nährmedium
auf
Gentoxizität
zu
testen
. [EU]
If
the
micro-organism
produces
exotoxins
in
accordance
with
point
2.8,
then
these
toxins
and
any
other
relevant
metabolites
in
the
culture
medium
must
also
be
tested
for
genotoxicity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nährmedium":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners