DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Haushaltsvorschriften
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Alle Ausgaben werden gemäß den Haushaltsvorschriften und -verfahren der Gemeinschaft verwaltet, mit der Ausnahme, dass eine Vorfinanzierung nicht im Eigentum der Gemeinschaft verbleibt. [EU] All expenditure shall be managed in accordance with the Community rules and procedures applicable to the budget, with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community.

Aufgrund der Haushaltsvorschriften müssen die Änderungen jeweils ab dem 1. Januar des Jahres gelten, das auf das Jahr folgt, in dem die Änderung beantragt wurde. [EU] In accordance with budgetary rules, the approved amendments must be implemented as from 1 January of the year following the request for amendment.

Ausgaben werden gemäß den Haushaltsvorschriften und verfahren der Europäischen Gemeinschaft verwaltet, außer dass eine etwaige Vorfinanzierung nicht im Eigentum der Gemeinschaft verbleibt. [EU] Expenditure shall be managed in accordance with the European Community rules and procedures applicable to the budget, with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community.

Damit die Ressourcen der Akademie im Rahmen der Haushaltsvorschriften leichter festgestellt werden können, wird der Personalbestand der Akademie im Stellenplan des Amtes gesondert ausgewiesen, und die speziell für die Akademie bestimmten operativen Mittel sind in einen eigenen Artikel der Anlage IV eingestellt. [EU] To make it easier to identify the resources allocated to the School while complying with the budget rules, the staff of the School shall be shown separately in the Office's establishment plan and the operational appropriations specific to the School shall be given in a separate Article of Annex IV.

Die Ausgaben werden gemäß den Haushaltsvorschriften und -verfahren der Europäischen Gemeinschaft verwaltet. [EU] Expenditure shall be managed in accordance with the Community rules and procedures applicable to the budget.

Die Ausgaben werden gemäß den Haushaltsvorschriften und -verfahren der Europäischen Gemeinschaft verwaltet, mit der Ausnahme, dass keine Vorfinanzierung im Eigentum der Gemeinschaft verbleibt. [EU] Expenditure shall be managed in accordance with European Community rules and procedures applicable to the budget, with the exception that any prefinancing shall not remain the property of the Community.

die Ausgaben werden gemäß den Haushaltsvorschriften und -verfahren der Europäischen Gemeinschaft verwaltet, mit der Ausnahme, dass keine Vorfinanzierung im Eigentum der Gemeinschaft verbleibt. [EU] expenditure shall be managed in accordance with the Community rules and procedures applicable to the budget, with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community.

die Ausgaben werden gemäß den Haushaltsvorschriften und -verfahren der Gemeinschaft verwaltet, mit der Ausnahme, dass eine etwaige Vorfinanzierung nicht im Eigentum der Gemeinschaft verbleibt; Angehörigen von Drittstaaten ist die Angebotsabgabe gestattet [EU] expenditure shall be managed in accordance with the Community rules and procedures applicable to the budget, with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community. Nationals of third states shall be allowed to tender for contracts

die Ausgaben werden gemäß den Haushaltsvorschriften und -verfahren der Gemeinschaft verwaltet, mit der Ausnahme, dass eine Vorfinanzierung nicht im Eigentum der Gemeinschaft verbleibt. [EU] expenditure shall be managed in accordance with the Community rules and procedures applicable to the budget, with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community.

die Ausgaben werden gemäß den Haushaltsvorschriften und -verfahren der Gemeinschaft verwaltet, mit der Ausnahme, dass keine Vorfinanzierung im Eigentum der Gemeinschaft verbleibt. [EU] expenditure shall be managed in accordance with the Community rules and procedures applicable to the budget, with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community.

Die Ausgaben werden gemäß den Haushaltsvorschriften und -verfahren der Union verwaltet. [EU] Expenditure shall be managed in accordance with the EU rules and procedures applicable to the budget.

Die Bestimmungen bezüglich der Autonomie bei der Ausführung des der Regulierungsbehörde zugewiesenen Haushalts sollten gemäß dem Rechtsrahmen der einzelstaatlichen Haushaltsvorschriften und -regeln angewandt werden. [EU] The provisions relating to the autonomy in the implementation of the allocated budget of the regulatory authority should be implemented in the framework defined by national budgetary law and rules.

Die Bestimmungen bezüglich der Autonomie bei der Ausführung des der Regulierungsbehörde zugewiesenen Haushalts sollten in den Rechtsrahmen der einzelstaatlichen Haushaltsvorschriften und -regeln aufgenommen werden. [EU] In addition, approval of the budget of the regulator by the national legislator does not constitute an obstacle to budgetary autonomy.

Die Bestimmungen über die Autonomie bei der Durchführung des der Regulierungsbehörde zugewiesenen Haushalts sollten in den Rechtsrahmen der einzelstaatlichen Haushaltsvorschriften und -regeln aufgenommen werden. [EU] The provisions relating to autonomy in the implementation of the allocated budget of the regulatory authority should be implemented within the framework defined by national budgetary law and rules.

die für das Funktionieren der Organisation erforderlichen Rechnungsführungs- und Haushaltsvorschriften. [EU] the accounting and budgetary rules necessary for the operation of the organisation.

Die Korrektur des übermäßigen Defizits erfordert nicht nur eine Reihe von gezielten Kürzungen der öffentlichen Ausgaben (darunter insbesondere Einsparungen bei Lohnkosten, Sozialleistungen und bei der Beschäftigung im öffentlichen Sektor) und einnahmensteigernden Maßnahmen (darunter insbesondere eine Steuerreform sowie die Anhebung der Verbrauch- und Immobiliensteuern), sondern auch verschiedene Verbesserungen am haushaltspolitischen Rahmen Griechenlands (z. B. mittelfristige Haushaltsplanung, Einführung bestimmter Haushaltsvorschriften und diverse institutionelle Veränderungen). [EU] The correction of the excessive deficit requires a number of specific cuts in government expenditure (including, in particular, reductions in the wage bill, social transfers and public employment) and increases in revenue (including, in particular, a tax reform, increases in excise and real estate taxes), as well as a number of improvements in the Greek fiscal framework (such as medium-term budgeting, the adoption of fiscal rules and a number of institutional changes).

die notwendigen Maßnahmen zur dauerhaften Senkung des Haushaltsdefizits und der öffentlichen Schuldenquote fortzuführen und dabei verstärkt auf die Ausgabenkontrolle u. a. durch Einführung strengerer und umfassenderer Haushaltsvorschriften zu setzen [EU] continue to implement the necessary measures to ensure a durable reduction of the government deficit and of the public debt ratio, with increased reliance on the expenditure side, including through the establishment of more thorough and comprehensive fiscal rules

Diesbezüglich können die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Freiwilligkeit und unter Einhaltung ihrer nationalen Haushaltsvorschriften ihre Einnahmen aus den jährlichen Emissionszuweisungen nach der Entscheidung Nr. 406/2009/EG für den Aufbau derartiger Mechanismen verwenden. [EU] In that respect, Member States may use their revenues from annual emission allocations under Decision No 406/2009/EC in the development of such mechanisms on a voluntary basis and taking into account national budgetary rules.

Die von der Kommission getroffenen Beschlüsse gemäß den Verfahren, an denen der Ausschuss für die Europäischen GNSS-Programme beteiligt ist, berühren in keiner Weise die bestehenden Haushaltsvorschriften oder die spezifische Zuständigkeit der Mitgliedstaaten in Sicherheitsfragen. [EU] The decisions taken by the Commission in accordance with procedures involving the European GNSS Programmes Committee will in no way affect the existing rules on budgetary matters or the specific competence of Member States on security matters.

er kann der Kommission Entwürfe für Änderungen dieser Verordnung, der Durchführungsverordnung, der Verfahrensordnung der Beschwerdekammern und der Gebührenordnung sowie jeder anderen Regelung betreffend die Gemeinschaftsmarke vorlegen, nachdem er den Verwaltungsrat sowie zu der Gebührenordnung und den Haushaltsvorschriften dieser Verordnung den Haushaltsausschuss angehört hat [EU] he may place before the Commission any proposal to amend this Regulation, the Implementing Regulation, the rules of procedure of the Boards of Appeal, the fees regulations and any other rules applying to Community trade marks after consulting the Administrative Board and, in the case of the fees regulations and the budgetary provisions of this Regulation, the Budget Committee

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners