DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Haushaltsdisziplin
Search for:
Mini search box
 

265 results for Haushaltsdisziplin
Word division: Haus·halts·dis·zi·p·lin
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Angesichts der Bedeutung der transeuropäischen Netze ist es angebracht, in die vorliegende Verordnung für den Zeitraum 2000-2006 als Finanzrahmen im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens einen Betrag in Höhe von 4874880000 EUR für die Durchführung jener Verordnung einzusetzen. [EU] Given the importance of the trans-European networks, it is appropriate to include in this Regulation a financial framework within the meaning of point 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [5], of EUR 4874880000 for its implementation for the period 2000 to 2006.

Angesichts des kürzlich erfolgten Beitritts zum Euro-Währungsgebiet muss sich die Slowakei außerdem mehr um Haushaltsdisziplin bemühen, um für makroökonomische Stabilität zu sorgen und die Anpassungsfähigkeit der Volkswirtschaft zu verbessern. [EU] In view of the recent entry into the euro area, Slovakia also needs to enhance the focus on fiscal discipline in order to ensure macroeconomic stability and improve the adjustment capacity of the economy.

Anhang I der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung erhält die Fassung des Anhangs des vorliegenden Beschlusses. [EU] Annex I to the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management is replaced by the Annex to this Decision.

Anhang I der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung ist also entsprechend zu ändern - [EU] Annex I to the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management should therefore be amended accordingly [2],

Anhang I der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung ist also entsprechend zu ändern - [EU] Annex I of the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management should therefore be amended accordingly [2],

Anhang I der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung sollte daher entsprechend geändert werden - [EU] Annex I to the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management should therefore be amended accordingly [2],

Anhang I der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung sollte daher entsprechend geändert werden - [EU] Annex I of the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management should therefore be amended accordingly [3],

Anhang I der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung wird durch den Anhang dieses Beschlusses ersetzt. [EU] Annex I to the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management is replaced by the Annex to this Decision.

Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 296/96 sieht im Zusammenhang mit Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2040/2000 des Rates vom 26. September 2000 über die Haushaltsdisziplin vor, dass alle Ausgaben, die von den Mitgliedstaaten außerhalb der vorgeschriebenen Termine und Fristen getätigt werden, im Rahmen der Vorschussregelung nur teilweise übernommen werden. [EU] Article 4(2) of Regulation (EC) No 296/96, in liaison with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000 on budgetary discipline [5] lays down that advances against booking are to be reduced for expenditure effected by the Member States after the limits or deadlines laid down.

Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 296/96 sieht vor, dass alle Ausgaben, die von den Mitgliedstaaten außerhalb der darin vorgeschriebenen Fristen getätigt werden, im Rahmen der Vorschussregelung nach Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2040/2000 des Rates vom 26. September 2000 über die Haushaltsdisziplin nur teilweise übernommen werden. [EU] Article 4(2) of Regulation (EC) No 296/96, lays down that advances against booking are to be reduced for expenditure effected by the Member States after the deadlines laid down therein, in accordance with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000 on budgetary discipline [6].

Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 296/96 sieht vor, dass alle Ausgaben, die von den Mitgliedstaaten außerhalb der vorgeschriebenen Fristen getätigt werden, im Rahmen der Vorschussregelung nach Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2040/2000 des Rates vom 26. September 2000 über die Haushaltsdisziplin nur teilweise übernommen werden. [EU] Article 4(2) of Regulation (EC) No 296/96, lays down that advances against booking are to be reduced for expenditure effected by the Member States after the deadlines laid down therein, in accordance with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000 on budgetary discipline [6].

Aus Gründen der Haushaltsdisziplin ist der Betrag der einzelstaatlichen finanziellen Beihilfe, der von der Union erstattet werden kann, mit Bezug auf den Höchstbetrag der finanziellen Beihilfe der Union zu begrenzen, der für von den Erzeugerorganisationen eingerichtete Betriebsfonds gewährt werden kann. [EU] For reasons of budgetary discipline, it is necessary to provide for a ceiling to the amount of national financial assistance that may be reimbursed by the Union by reference to the maximum amount of the Union financial assistance which may be granted to operational funds set up by producer organisations.

Aus Gründen der Haushaltsdisziplin ist es auch erforderlich, eine Obergrenze für die vom Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) zu finanzierenden Ausgaben im Verhältnis zu der Beihilfe gemäß Artikel 103a Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 festzusetzen und ein Mitteilungssystem einzuführen, in dessen Rahmen die Mitgliedstaaten die Kommission über die finanziellen Auswirkungen der Anerkennungspläne vor deren Genehmigung unterrichten. [EU] For reasons of budgetary discipline, it is also necessary to provide for a ceiling for the expenditure to be financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) in relation to the aid referred to in Article 103a(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 and to set up a notification system, under which the Member States inform the Commission in respect of the financial implications of the recognition plans prior to their approval.

Aus Gründen der Haushaltsdisziplin muss eine Obergrenze für die vom Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) zu finanzierenden Ausgaben festgesetzt und ferner ein Notifizierungs- und Überwachungssystem geschaffen werden, in dessen Rahmen die Mitgliedstaaten die Kommission über ihre Maßnahmen der Marktrücknahme, der Nichternte und der Ernte vor der Reifung unterrichten. [EU] For the sake of budgetary discipline, it is necessary to provide for a ceiling for the expenditure to be financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and to set up a notification and monitoring system, under which the Member States inform the Commission in respect of their withdrawal, non-harvesting and green harvesting operations.

Aus Gründen der Haushaltsdisziplin und um auf dauerhafte und wirksame Weise für einen optimalen Einsatz der finanziellen Mittel zu sorgen, sollte eine Obergrenze für die EU-Finanzierung der in Artikel 103a Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Beihilfen, die dazu bestimmt sind, einen Teil der Investitionen zu decken, festgelegt werden. [EU] For reasons of budgetary discipline and in order to optimise the allocation of financial resources in a sustainable and effective way, it is appropriate to provide a ceiling for the Union financing of the aid to cover part of the investments referred to in Article 103a(1)(b) of Regulation (EC) No 1234/2007.

Da auf Regeln beruhende haushaltspolitische Rahmen in den Mitgliedstaaten der Stärkung der nationalen Eigenverantwortung für die Haushaltsregeln der Union und der Haushaltsdisziplin erwiesenermaßen förderlich sind, muss sich die verstärkte haushaltspolitische Überwachung in der Union in erster Linie auf strenge länderspezifische numerische Haushaltsregeln stützen, die, die mit den Haushaltszielen auf Unionsebene in Einklang stehen. [EU] Considering the documented effectiveness of rules-based budgetary frameworks of the Member States in enhancing national ownership of the Union's fiscal rules promoting budgetary discipline, strong country-specific numerical fiscal rules that are consistent with the budgetary objectives at the level of the Union should be a cornerstone of the strengthened budgetary surveillance framework of the Union.

Dabei sollten die Mittel im Wege der in den Nummern 21, 22 und 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (ABl. C 139 vom 14.6.2006, S. 1) vorgesehenen Möglichkeiten bereitgestellt werden, wobei die Finanzausstattung der im Wege der Mitentscheidung beschlossenen Programme und die Prioritäten des Europäischen Parlaments unangetastet bleiben müssen. [EU] Its financing is conditional on an agreement by the budgetary authority and should be made available as provided for in points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1), without prejudice to the financial envelopes of the codecision programmes and the European Parliament's priorities.

Dabei sollten die Mittel im Wege der in den Nummern 21, 22 und 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vorgesehenen Möglichkeiten bereitgestellt werden, wobei die Finanzausstattung der im Wege der Mitentscheidung beschlossenen Programme und die Prioritäten des Europäischen Parlaments unangetastet bleiben müssen. [EU] Its financing is conditional on an agreement by the budgetary authority and should be made available as provided for in points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management, without prejudice to the financial envelopes of the codecision programmes and the European Parliament's priorities.

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die durch den AEUV vorgeschriebene einheitliche Einhaltung der Haushaltsdisziplin, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher besser auf Unionsebene zu erreichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 EUV niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] Since the objective of this Directive, namely uniform compliance with budgetary discipline as required by the TFEU, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at the level of the Union, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the TEU.

Daher ist Anhang I der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung entsprechend zu ändern - [EU] Annex I of the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management should therefore be amended accordingly [2],

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners