A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Grundwasserkörpern
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Angaben
zu
jedem
der
als
gefährdet
eingestuften
Grundwasserkörper
,
insbesondere
Größe
der
Wasserkörper
,
Verhältnis
zwischen
den
Grundwasserkörpern
und
den
verbundenen
Oberflächengewässern
und
unmittelbar
abhängigen
terrestrischen
Ökosystemen
sowie
-
im
Fall
von
natürlich
vorkommenden
Stoffen
-
entsprechende
natürliche
Hintergrundwerte
in
den
Grundwasserkörpern
[EU]
Information
on
each
of
the
bodies
of
groundwater
characterised
as
being
at
risk
,
in
particular
the
size
of
the
bodies
,
the
relationship
between
the
bodies
of
groundwater
and
the
associated
surface
waters
and
directly
dependent
terrestrial
ecosystems
,
and
,
in
the
case
of
naturally-occurring
substances
,
the
natural
background
levels
in
the
bodies
of
groundwater
Angaben
zur
Anzahl
der
als
gefährdet
eingestuften
Grundwasserkörper
oder
Gruppen
von
Grundwasserkörpern
sowie
über
die
Schadstoffe
und
Verschmutzungsindikatoren
,
die
zu
dieser
Einstufung
beitragen
,
einschließlich
der
gemessenen
Konzentrationen/Werte
[EU]
Information
on
the
number
of
bodies
or
groups
of
bodies
of
groundwater
characterised
as
being
at
risk
and
on
the
pollutants
and
indicators
of
pollution
which
contribute
to
this
classification
,
including
the
observed
concentrations/values
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
ein
einheitliches
Niveau
des
Grundwasserschutzes
zu
schaffen
,
sollten
Qualitätsnormen
und
Schwellenwerte
festgelegt
und
auf
der
Grundlage
eines
gemeinsamen
Konzepts
Bewertungsmethoden
entwickelt
werden
,
damit
Kriterien
für
die
Beurteilung
des
chemischen
Zustands
von
Grundwasserkörpern
verfügbar
sind
. [EU]
Having
regard
to
the
need
to
achieve
consistent
levels
of
protection
for
groundwater
,
quality
standards
and
threshold
values
should
be
established
,
and
methodologies
based
on
a
common
approach
developed
,
in
order
to
provide
criteria
for
the
assessment
of
the
chemical
status
of
bodies
of
groundwater
.
Das
Verfahren
zur
Beurteilung
des
chemischen
Zustands
eines
Grundwasserkörpers
oder
einer
Gruppe
von
Grundwasserkörpern
wird
für
alle
als
gefährdet
eingestuften
Grundwasserkörper
und
Gruppen
von
Grundwasserkörpern
durchgeführt
sowie
in
Bezug
auf
jeden
Schadstoff
,
der
dazu
beiträgt
,
dass
der
betreffende
Grundwasserkörper
bzw
.
die
betreffende
Gruppe
von
Grundwasserkörpern
als
gefährdet
eingestuft
wird
. [EU]
The
assessment
procedure
for
determining
the
chemical
status
of
a
body
or
a
group
of
bodies
of
groundwater
will
be
carried
out
in
relation
to
all
bodies
or
groups
of
bodies
of
groundwater
characterised
as
being
at
risk
and
in
relation
to
each
of
the
pollutants
which
contribute
to
the
body
or
group
of
bodies
of
groundwater
being
so
characterised
.
die
Brauchbarkeit
des
betreffenden
Grundwasserkörpers
oder
eines
Körpers
der
Gruppe
von
Grundwasserkörpern
durch
die
Verschmutzung
für
die
Verwendung
durch
den
Menschen
nicht
signifikant
beeinträchtigt
worden
ist
. [EU]
the
ability
of
the
body
of
groundwater
or
of
any
of
the
bodies
in
the
group
of
bodies
of
groundwater
to
support
human
uses
has
not
been
significantly
impaired
by
pollution
.
die
Folge
einer
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
Buchstabe
f
der
Richtlinie
2000/60/EG
genehmigten
künstlichen
Anreicherung
oder
Auffüllung
von
Grundwasserkörpern
sind
[EU]
the
result
of
artificial
recharge
or
augmentation
of
bodies
of
groundwater
authorised
in
accordance
with
Article
11
(3)(f)
of
Directive
2000/60/EC
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Werte
für
die
Grundwasserqualitätsnormen
und
die
gemäß
Artikel
3
und
Anhang
II
festgesetzten
einschlägigen
Schwellenwerte
an
keiner
Überwachungsstelle
in
diesem
Grundwasserkörper
oder
dieser
Gruppe
von
Grundwasserkörpern
überschritten
werden
oder
[EU]
the
values
for
the
groundwater
quality
standards
listed
in
Annex
I
and
the
relevant
threshold
values
established
in
accordance
with
Article
3
and
Annex
II
are
not
exceeded
at
any
monitoring
point
in
that
body
or
group
of
bodies
of
groundwater
;
or
Die
Mitgliedstaaten
ermitteln
jeden
signifikanten
und
anhaltenden
steigenden
Trend
bei
den
Konzentrationen
von
einzelnen
Schadstoffen
,
Schadstoffgruppen
oder
Verschmutzungsindikatoren
in
Grundwasserkörpern
oder
Gruppen
von
Grundwasserkörpern
,
die
als
gefährdet
eingestuft
sind
,
und
legen
gemäß
Anhang
IV
den
Ausgangspunkt
für
die
Umkehrung
dieses
Trends
fest
. [EU]
Member
States
shall
identify
any
significant
and
sustained
upward
trend
in
concentrations
of
pollutants
,
groups
of
pollutants
or
indicators
of
pollution
found
in
bodies
or
groups
of
bodies
of
groundwater
identified
as
being
at
risk
and
define
the
starting
point
for
reversing
that
trend
,
in
accordance
with
Annex
IV
.
Die
Mitgliedstaaten
ermitteln
signifikante
und
anhaltende
steigende
Trends
in
allen
Grundwasserkörpern
oder
Gruppen
von
Grundwasserkörpern
,
die
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie
2000/60/EG
als
gefährdet
eingestuft
werden
,
unter
Berücksichtigung
folgender
Anforderungen:
[EU]
Member
States
will
identify
significant
and
sustained
upward
trends
in
all
bodies
or
groups
of
bodies
of
groundwater
that
are
characterised
as
being
at
risk
in
accordance
with
Annex
II
to
Directive
2000/60/EC
,
taking
into
account
the
following
requirements:
Die
Mitgliedstaaten
legen
Schwellenwerte
für
alle
Schadstoffe
und
Verschmutzungsindikatoren
fest
,
die
nach
der
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
2000/60/EG
durchgeführten
Analyse
dazu
führen
,
dass
Grundwasserkörper
oder
Gruppen
von
Grundwasserkörpern
als
solche
ausgewiesen
werden
,
für
die
die
Gefahr
besteht
,
einen
guten
chemischen
Grundwasserzustand
nicht
zu
erreichen
. [EU]
Member
States
will
establish
threshold
values
for
all
pollutants
and
indicators
of
pollution
which
,
pursuant
to
the
characterisation
performed
in
accordance
with
Article
5
of
Directive
2000/60/EC
,
characterise
bodies
or
groups
of
bodies
of
groundwater
as
being
at
risk
of
failing
to
achieve
good
groundwater
chemical
status
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
den
chemischen
Zustand
eines
Grundwasserkörpers
oder
einer
Gruppe
von
Grundwasserkörpern
auf
Karten
gemäß
Anhang
V
Nummern
2.4.5
und
2.5
der
Richtlinie
2000/60/EG
dar
. [EU]
Member
States
will
present
the
groundwater
chemical
status
of
a
body
or
a
group
of
bodies
of
groundwater
on
maps
in
accordance
with
Sections
2.4.5
and
2.5
of
Annex
V
to
Directive
2000/60/EC
.
Die
Richtlinie
2000/60/EG
sieht
Begrenzungsauflagen
vor
,
einschließlich
eines
Erfordernisses
der
vorherigen
Genehmigung
von
künstlichen
Anreicherungen
oder
Auffüllungen
von
Grundwasserkörpern
,
sofern
die
Nutzung
der
Quelle
nicht
die
Verwirklichung
der
Umweltziele
gefährdet
,
die
für
die
Quelle
oder
den
angereicherten
oder
aufgefüllten
Grundwasserkörper
festgesetzt
wurden
. [EU]
Directive
2000/60/EC
sets
out
the
requirement
of
controls
including
a
requirement
for
prior
authorisation
of
artificial
recharge
or
augmentation
of
bodies
of
groundwater
,
provided
that
the
use
of
the
source
does
not
compromise
the
achievement
of
the
environmental
objectives
established
for
the
source
or
the
recharged
or
augmented
body
of
groundwater
.
die
Schwellenwerte
,
die
auf
nationaler
Ebene
,
auf
Ebene
der
Flussgebietseinheit
oder
des
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
gelegenen
Teils
der
internationalen
Flussgebietseinheit
oder
auf
Ebene
der
einzelnen
Grundwasserkörper
oder
Gruppen
von
Grundwasserkörpern
gelten
[EU]
the
threshold
values
,
whether
they
apply
at
the
national
level
,
at
the
level
of
the
river
basin
district
or
the
part
of
the
international
river
basin
district
falling
within
the
territory
of
the
Member
State
,
or
at
the
level
of
a
body
or
a
group
of
bodies
of
groundwater
Ein
Grundwasserkörper
oder
eine
Gruppe
von
Grundwasserkörpern
wird
als
Grundwasser
in
gutem
chemischen
Zustand
betrachtet
,
wenn
[EU]
A
body
or
a
group
of
bodies
of
groundwater
shall
be
considered
to
be
of
good
chemical
status
when:
Erstreckt
sich
ein
Grundwasserkörper
oder
eine
Gruppe
von
Grundwasserkörpern
über
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
hinaus
,
so
bemühen
sich
der
oder
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
,
in
Absprache
mit
dem
oder
den
betroffenen
Nichtmitgliedstaaten
gemäß
Artikel
3
Absatz
5
der
Richtlinie
2000/60/EG
Schwellenwerte
festzulegen
. [EU]
Where
a
body
or
a
group
of
bodies
of
groundwater
extends
beyond
the
territory
of
the
Community
,
the
Member
State
(s)
concerned
shall
endeavour
to
establish
threshold
values
in
coordination
with
the
non-Member
State
(s)
concerned
,
in
accordance
with
Article
3(5)
of
Directive
2000/60/EC
.
Schwellenwerte
,
die
die
Mitgliedstaaten
nach
dem
in
Anhang
II
Teil
A
genannten
Verfahren
für
die
Schadstoffe
,
Schadstoffgruppen
und
Verschmutzungsindikatoren
festlegen
,
die
in
ihrem
jeweiligen
Hoheitsgebiet
zur
Einstufung
von
Grundwasserkörpern
oder
Gruppen
von
Grundwasserkörpern
als
gefährdet
beitragen
;
hierbei
ist
zumindest
die
Liste
in
Anhang
II
Teil
B
zu
berücksichtigen
. [EU]
Threshold
values
to
be
established
by
Member
States
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
Part
A
of
Annex
II
for
the
pollutants
,
groups
of
pollutants
and
indicators
of
pollution
which
,
within
the
territory
of
a
Member
State
,
have
been
identified
as
contributing
to
the
characterisation
of
bodies
or
groups
of
bodies
of
groundwater
as
being
at
risk
,
taking
into
account
at
least
the
list
contained
in
Part
B
of
Annex
II
.
Schwellenwerte
können
auf
nationaler
Ebene
,
auf
Ebene
der
Flussgebietseinheit
oder
auf
Ebene
der
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
befindlichen
Teile
einer
internationalen
Flussgebietseinheit
oder
auf
Ebene
eines
Grundwasserkörpers
oder
einer
Gruppe
von
Grundwasserkörpern
festgelegt
werden
. [EU]
Threshold
values
can
be
established
at
the
national
level
,
at
the
level
of
the
river
basin
district
or
the
part
of
the
international
river
basin
district
falling
within
the
territory
of
a
Member
State
,
or
at
the
level
of
a
body
or
a
group
of
bodies
of
groundwater
.
wie
die
Trendermittlung
an
den
einzelnen
Überwachungsstellen
in
einem
Grundwasserkörper
oder
einer
Gruppe
von
Grundwasserkörpern
gemäß
Anhang
V
Nummer
2.5
der
genannten
Richtlinie
zur
Erkennung
eines
signifikanten
und
anhaltenden
steigenden
Trends
einer
Schadstoffkonzentration
in
diesem
Grundwasserkörper
oder
der
Umkehrung
eines
solchen
Trends
beigetragen
hat
,
und
[EU]
the
way
in
which
the
trend
assessment
from
individual
monitoring
points
within
a
body
or
a
group
of
bodies
of
groundwater
has
contributed
to
identifying
,
in
accordance
with
Section
2.5
of
Annex
V
to
that
Directive
,
that
those
bodies
are
subject
to
a
significant
and
sustained
upward
trend
in
concentration
of
any
pollutant
or
a
reversal
of
that
trend
;
and
Zur
Beurteilung
des
chemischen
Zustands
eines
Grundwasserkörpers
oder
einer
Gruppe
von
Grundwasserkörpern
gemäß
Anhang
V
Nummer
2.3
der
Richtlinie
2000/60/EG
ziehen
die
Mitgliedstaaten
folgende
Kriterien
heran:
[EU]
For
the
purposes
of
the
assessment
of
the
chemical
status
of
a
body
or
a
group
of
bodies
of
groundwater
pursuant
to
Section
2.3
of
Annex
V
to
Directive
2000/60/EC
,
Member
States
shall
use
the
following
criteria:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grundwasserkörpern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners