DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
genetics
Search for:
Mini search box
 

29 results for Genetics
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus. The Society of Human Genetics is opposed to / against the patenting of the human genome.

Besondere Aufmerksamkeit gilt der Weitergabe der Forschungsergebnisse und der möglichst frühzeitigen Aufnahme eines Dialogs mit der Zivilgesellschaft, insbesondere mit Patientengruppen, über neue Ergebnisse der Biomedizin- und Genforschung. [EU] Special attention will be given to communicating research findings and to the initiation of a dialogue with civil society, in particular patient groups, at as early a stage as possible in new developments produced by biomedical and genetics research.

Chu, E. H. Y. and Malling, H. V. (1968), Mammalian Cell Genetics. [EU] Chu, E.H.Y. and Malling, H.V., (1968) Mammalian Cell Genetics.

Damit ein ausreichend hohes Niveau der fachärztlichen Weiterbildung gewährleistet ist, sollte für die automatische Anerkennung der Spezialisierung in Humangenetik/Medizinischer Genetik eine Mindestdauer der Ausbildung von vier Jahren vorgeschrieben werden. [EU] In order to ensure a sufficiently high level of specialist medical training, the minimum period of training required for the medical specialty of medical genetics to be automatically recognised should be four years.

Die Europäische Union gewährt dem Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Schweden, eine Finanzhilfe für den Beitrag zur Vereinheitlichung der Prüfmethoden und der Bewertung der Ergebnisse reinrassiger Zuchtrinder. [EU] The European Union grants financial aid to the Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Sweden, for collaborating in rendering uniform the testing methods and the assessment of the results for pure-bred breeding animals of the bovine species.

Die Merkmale der g.U. "Patata di Bologna" wie Duft, Geschmack und Farbintensität des Fruchtfleischs und der Schale werden außer von genetischen Faktoren auch von Umwelteinflüssen (Boden, Klima, Anbaumethoden und Lagerung) bestimmt, woraus sich ein eindeutiger Zusammenhang der "Patata di Bologna" mit der Provinz Bologna ergibt. [EU] The characteristics of the 'Patata di Bologna' PDO, such as its smell, flavour and the intense colour of the potato itself and of its skin, are the result not only of genetics but also of the environment in which it is grown (soil, climate, cultivation techniques, storage conditions), hence the clear link of the 'Patata di Bologna' to the Province of Bologna.

Die Verwendung von Fischen als Versuchstiere hat im letzten Jahrzehnt aus verschiedenen Gründen stark zugenommen, unter anderem aufgrund der starken Ausweitung der Aquakultur. Dies führte zu einer Vielfalt flankierender Basisstudien in Bereichen wie Ernährung, Krankheiten, Physiologie und Genetik, Ökotoxikologie und anderen Bereichen der toxikologischen Forschung, sowie zu Grundsatzstudien in den Bereichen Genetik und Immunologie, deren Ergebnisse für höhere Wirbeltiergruppen, einschließlich Säugetiere, von Bedeutung sind. [EU] The use of fish as experimental animals has expanded greatly over the past decade for a number of reasons, including the great increase in aquaculture, which has led to a variety of supporting basic studies in areas such as nutrition, disease, physiology and genetics, ecotoxicology and other toxicological research, as well as fundamental studies in genetics and immunology whose results are of relevance to higher vertebrate groups, including mammals.

Die Weiterbildung zum Facharzt in Humangenetik/Medizinischer Genetik ist in Nummer 5.1.3 des Anhangs V der Richtlinie 2005/36/EG nicht aufgeführt. [EU] Specialist medical training in medical genetics is not listed in point 5.1.3 of Annex V to Directive 2005/36/EC.

Evans, E. P.. Breckon. G. and Ford, C. E. (1964), An Air-drying Method for Meiotic Preparations from Mammalian Testes, Cytogenetics and Cell Genetics. [EU] Evans, E.P., Breckon, G. and Ford, C.E., (1964) An Air-Drying Method for Meiotic Preparations from Mammalian Testes.

Frankreich hat ein begründetes Ersuchen vorgelegt, in Nummer 5.1.3 des Anhangs V der Richtlinie 2005/36/EG die Weiterbildung zum Facharzt in Humangenetik/Medizinischer Genetik aufzunehmen. [EU] France has submitted a reasoned request to include in point 5.1.3 of Annex V to Directive 2005/36/EC specialist medical training in medical genetics.

Für die Zusammenarbeit zur Vereinheitlichung der Prüfmethoden und der Bewertung der Ergebnisse für reinrassige Zuchtrinder gewährt die Gemeinschaft dem Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Schweden, eine Finanzhilfe für die Funktionen und Aufgaben gemäß Anhang II der Entscheidung 96/463/EG. [EU] For collaborating in rendering uniform the testing methods and the assessment of the results for pure-bred breeding animals of the bovine species, the Community grants financial assistance to the INTERBULL Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Sweden, to carry out the functions and duties set out in Annex II to Decision 96/463/EC.

Für die Zusammenarbeit zur Vereinheitlichung der Prüfmethoden und der Bewertung der Ergebnisse für reinrassige Zuchtrinder gewährt die Union dem Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Schweden, eine Finanzhilfe für die Funktionen und Aufgaben gemäß Anhang II der Entscheidung 96/463/EG. [EU] For collaborating in rendering uniform the testing methods and the assessment of the results for pure-bred breeding animals of the bovine species, the Union grants financial assistance to the Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Sweden, to carry out the functions and duties set out in Annex II to Decision 96/463/EC.

Für die Zusammenarbeit zur Vereinheitlichung der Prüfmethoden und der Bewertung der Ergebnisse reinrassiger Zuchtrinder gewährt die Gemeinschaft dem Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Schweden [EU] For collaborating in rendering uniform the testing methods and the assessment of the results for pure-bred breeding animals of the bovine species, the Community grants financial assistance to the INTERBULL Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Sweden

Grundlagen der Biologie und angemessene artspezifische Biologie in Bezug auf Anatomie, physiologische Merkmale, Zucht, Genetik und genetische Veränderung. [EU] Basic and appropriate species-specific biology in relation to anatomy, physiological features, breeding, genetics and genetic alteration.

Humangenetik/Medizinische Genetik [EU] Medical genetics

Humangenetik/Medizinische Genetik ist eine Spezialisierung, die sich aufgrund der raschen Zunahme des Wissens im Bereich der Genetik und ihrer Bedeutung für zahlreiche Fachrichtungen entwickelt hat, unter anderem für die Onkologie, die Fetalmedizin, die Pädiatrie und chronische Krankheiten. [EU] Medical genetics is a specialty that responds to the rapid development of knowledge in the field of genetics and its implication in numerous specialised fields, such as oncology, foetal medicine, paediatrics, chronic diseases.

Humangenetik/Medizinische Genetik spielt eine zunehmend wichtige Rolle für das Screening und die Prävention zahlreicher Pathologien. [EU] Medical genetics plays a growing role in screening and in the prevention of numerous pathologies.

Im Bereich Genetik beschränkt sich die Beteiligung des FNE auf die Begleitung einer Reihe gemeinsamer Maßnahmen im Rahmen des Dispositif National d'Amélioration Génétique, die von der Commission Nationale d'Amélioration Génétique (CNAG) definiert worden sind, der Vertreter des Staates, der Branche und aus Forschung und Lehre angehören. [EU] The FNE's involvement in genetics is strictly limited to supporting certain joint measures under the national genetic improvement programme, as defined by the National Commission for Genetic Improvement (CNAG), which includes representatives of the French government, the profession itself, research and teaching.

In Bezug auf Adipositas liegt der Schwerpunkt auf multidisziplinären Konzepten unter Einschluss von Genetik, Lebensstil und Epidemiologie. [EU] For the latter, the focus will be on multidisciplinary approaches including genetics, life style and epidemiology.

Insbesondere wird darauf Wert gelegt, dass zu einem möglichst frühen Zeitpunkt die Ergebnisse neuer Entwicklungen aus der biomedizinischen und genetischen Forschung weitergegeben werden und dass ein Dialog mit der Bürgergesellschaft, insbesondere mit Patientengruppen, aufgenommen wird. [EU] Special attention will be given to communicating research outcomes and engaging in dialogue with civil society, in particular with patient groups, at the earliest possible stage, of new developments arising from bio-medical and genetics research.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners