A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dienstbarkeit
Dienstbefehl
Dienstbesprechung
Dienstbetrieb
Dienstbezirk
Dienstblockade
Dienstbote
Dienstbotin
Dienstbuch
Search for:
ä
ö
ü
ß
192 results for
Dienstbezüge
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abweichend
von
den
Nummern
3
und
4
werden
die
zur
Vergütung
von
Überstunden
gezahlten
Beträge
zu
dem
Steuersatz
versteuert
,
der
in
dem
der
Zahlung
vorausgehenden
Monat
auf
den
höchsten
Teilbetrag
des
steuerpflichtigen
Betrages
der
Dienstbezüge
des
Bediensteten
angewandt
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
3
and
4,
the
sums
paid
as
compensation
for
overtime
shall
be
assessed
for
purposes
of
tax
at
the
rate
which
,
in
the
month
preceding
that
of
payment
,
was
applied
to
the
highest
taxable
amount
of
the
remuneration
of
the
staff
member
.
Abweichend
von
den
Nummern
3
und
4
werden
die
zur
Vergütung
von
Überstunden
gezahlten
Beträge
zu
dem
Steuersatz
versteuert
,
der
in
dem
der
Zahlung
vorausgehenden
Monat
auf
den
höchsten
Teilbetrag
des
steuerpflichtigen
Betrags
der
Dienstbezüge
des
Bediensteten
angewandt
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
3
and
4,
the
sums
paid
as
compensation
for
overtime
shall
be
assessed
for
purposes
of
tax
at
the
rate
which
,
in
the
month
preceding
that
of
payment
,
was
applied
to
the
highest
taxable
amount
of
the
remuneration
of
the
staff
member
.
Abweichend
von
Kapitel
5
des
Statuts
der
Bediensteten
von
Europol
gilt
für
das
Europol-Personal
der
vom
Rat
nach
Maßgabe
von
Artikel
65
des
Statuts
der
Beamten
festgesetzte
Prozentsatz
für
die
jährliche
Angleichung
der
Dienstbezüge
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Chapter
5
of
the
Europol
Staff
Regulations
,
the
percentage
rate
of
the
annual
adjustment
of
remuneration
decided
by
the
Council
in
accordance
with
Article
65
of
the
Staff
Regulations
shall
apply
to
Europol
staff
.
Änderungen
anderer
Bestimmungen
dieser
Regelung
,
insbesondere
solche
,
die
Dienstbezüge
,
Vergütungen
und
Sozialleistungen
betreffen
,
werden
auf
Vorschlag
des
Lenkungsausschusses
der
Agentur
vom
Rat
einstimmig
beschlossen
. [EU]
Amendments
to
other
provisions
of
these
Rules
,
in
particular
those
concerning
remuneration
,
allowances
and
social
security
benefits
,
shall
be
adopted
by
the
Council
,
acting
by
unanimity
,
upon
proposal
from
the
Steering
Board
of
the
Agency
.
Änderungen
der
persönlichen
Lebensumstände
des
Bediensteten
,
die
finanzielle
Auswirkungen
haben
können
,
werden
bei
den
Dienstbezüge
n
des
Monats
berücksichtigt
,
in
dem
die
betreffende
Änderung
der
Verwaltung
zur
Kenntnis
gebracht
worden
ist
,
ohne
Rückwirkung
auf
die
bereits
gezahlten
Dienstbezüge
. [EU]
Changes
in
staff
members'
personal
circumstances
that
may
have
financial
consequences
shall
be
taken
into
account
for
the
remuneration
of
the
month
during
which
changes
are
notified
to
the
Centre's
administrative
section
;
changes
to
remuneration
already
paid
may
not
be
made
.
Änderungen
der
persönlichen
Lebensumstände
des
Bediensteten
,
die
finanzielle
Auswirkungen
haben
können
,
werden
bei
den
Dienstbezüge
n
des
Monats
berücksichtigt
,
in
dem
die
betreffende
Änderung
der
Verwaltung
zur
Kenntnis
gebracht
worden
ist
,
ohne
Rückwirkung
auf
die
bereits
gezahlten
Dienstbezüge
. [EU]
Changes
in
staff
members'
personal
circumstances
that
may
have
financial
consequences
shall
be
taken
into
account
for
the
remuneration
of
the
month
during
which
changes
are
notified
to
the
Institute's
administrative
section
;
changes
to
remuneration
already
paid
may
not
be
made
.
Angesichts
einer
erheblichen
,
abrupten
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Lage
in
der
Union
hat
der
Rat
die
Kommission
am
17
.
Dezember
2010
aufgefordert
,
Artikel
10
des
Anhangs
XI
des
Statuts
anzuwenden
und
einen
angemessenen
Vorschlag
für
die
Angleichung
der
Dienstbezüge
für
das
Jahr
2011
zu
unterbreiten
. [EU]
In
light
of
a
serious
and
sudden
deterioration
in
the
economic
and
social
situation
within
the
Union
,
on
17
December
2010
,
the
Council
requested
the
Commission
to
implement
Article
10
of
Annex
XI
to
the
Staff
Regulations
by
presenting
an
appropriate
proposal
for
the
annual
adjustment
2011
.
Auf
die
Dienstbezüge
nach
Artikel
1
Absatz
1
wird
der
vom
Rat
gemäß
den
Artikeln
64
und
65
des
Statuts
der
Beamten
der
Europäischen
Union
in
Bezug
auf
die
in
Belgien
tätigen
Beamten
festgesetzte
Berichtigungskoeffizient
angewandt
. [EU]
The
remuneration
referred
to
in
the
first
paragraph
of
Article
1
shall
be
subject
to
the
weighting
determined
by
the
Council
pursuant
to
Articles
64
and
65
of
the
Staff
Regulations
of
Officials
of
the
European
Union
for
officials
employed
in
Belgium
.
Auf
die
Vergütung
wird
der
für
die
Dienstbezüge
der
Beamten
geltende
Berichtigungskoeffizient
angewandt
[EU]
The
allowance
shall
be
adjusted
by
the
weighting
applicable
to
the
official
' s
remuneration
Aufgrund
des
Beitritts
der
neuen
Mitgliedstaaten
am
1.
Mai
2004
sollten
die
Berichtigungskoeffizienten
für
die
Dienstbezüge
der
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
gemäß
Anhang
XI
des
Statuts
für
diese
Staaten
berechnet
werden
- [EU]
The
accession
of
the
new
Member
States
on
1
May
2004
means
that
correction
coefficients
applying
to
the
remuneration
of
officials
and
other
servants
of
the
European
Communities
should
be
calculated
for
those
Member
States
in
accordance
with
Annex
XI
to
the
Staff
Regulations
,
Auf
Vorschlag
des
Direktors
genehmigt
der
Verwaltungsrat
die
jährliche
Anpassung
der
Dienstbezüge
nach
der
im
Rat
der
Europäischen
Union
für
das
Personal
der
Gemeinschaft
vereinbarten
Methode
. [EU]
On
a
proposal
from
the
Director
,
the
Executive
Board
shall
approve
the
adjustment
of
remuneration
on
a
yearly
basis
based
on
the
methodology
agreed
by
the
Council
of
the
European
Union
for
Community
staff
.
Auf
Vorschlag
des
Direktors
genehmigt
der
Verwaltungsrat
eine
jährliche
Anpassung
der
Dienstbezüge
nach
der
im
Rat
der
Europäischen
Union
für
die
Bediensteten
der
Gemeinschaft
vereinbarten
Methode
. [EU]
On
a
proposal
from
the
Director
,
the
Executive
Board
shall
approve
the
adjustment
of
remuneration
on
a
yearly
basis
based
on
the
methodology
agreed
by
the
Council
of
the
European
Union
for
Community
staff
.
Bei
der
Berechnung
dieser
Dienstbezüge
werden
nach
den
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
die
an
dem
in
Absatz
1
genannten
Tag
geltenden
Wechselkurse
angewandt
. [EU]
The
exchange
rates
for
the
calculation
of
such
remuneration
shall
be
established
in
accordance
with
the
rules
for
the
implementation
of
the
Financial
Regulation
and
shall
correspond
to
the
date
referred
to
in
the
first
paragraph
.
Bei
der
Berechnung
dieser
Dienstbezüge
werden
nach
den
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
die
an
den
in
Absatz
1
genannten
Tagen
geltenden
Wechselkurse
angewandt
. [EU]
The
exchange
rates
used
for
the
calculation
of
this
remuneration
shall
be
established
in
accordance
with
the
detailed
rules
for
the
implementation
of
the
Financial
Regulation
and
correspond
to
the
dates
of
application
of
the
weightings
.
Bei
der
Berechnung
dieser
Dienstbezüge
werden
nach
den
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
die
Wechselkurse
angewandt
,
die
an
den
in
Absatz
1
genannten
Tagen
galten
. [EU]
The
exchange
rates
used
for
the
calculation
of
this
remuneration
shall
be
established
in
accordance
with
the
detailed
rules
for
the
implementation
of
the
Financial
Regulation
and
correspond
to
the
dates
of
application
of
the
weightings
.
Bei
der
Berechnung
dieser
Dienstbezüge
werden
nach
den
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
die
Wechselkurse
angewandt
,
die
an
den
in
Absatz
1
genannten
Tagen
galten
. [EU]
The
exchange
rates
used
for
the
calculation
of
this
remuneration
shall
be
established
in
accordance
with
the
detailed
rules
for
the
implementation
of
the
Financial
Regulation
and
correspond
to
the
dates
referred
to
in
the
first
paragraph
.
Bei
diesem
Artikel
werden
die
Einnahmen
aus
der
Sonderabgabe
auf
die
Dienstbezüge
der
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
im
aktiven
Dienst
gemäß
Artikel
66a
des
Beamtenstatuts
verbucht
. [EU]
This
article
is
intended
to
record
the
proceeds
from
the
special
levy
on
the
salaries
of
officials
and
other
servants
in
active
employment
according
to
Article
66a
of
the
Staff
Regulations
.
Bei
dieser
Haushaltslinie
werden
daher
alle
Einnahmen
aus
Restzahlungen
im
Zusammenhang
mit
der
befristeten
Abgabe
auf
die
Amts-
und
Dienstbezüge
der
Mitglieder
der
Kommission
,
der
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
im
aktiven
Dienst
verbucht
. [EU]
Therefore
this
line
will
cover
any
revenue
resulting
from
the
residual
amount
of
the
temporary
contribution
from
the
salaries
of
Members
of
the
Commission
,
officials
and
other
servants
in
active
employment
.
Legal
basis
Beim
Tode
eines
Bediensteten
auf
Zeit
haben
der
überlebende
Ehegatte
oder
die
unterhaltsberechtigten
Kinder
bis
zum
Ende
des
dritten
auf
den
Sterbemonat
folgenden
Monats
Anspruch
auf
die
vollen
Dienstbezüge
des
Verstorbenen
. [EU]
In
the
event
of
a
member
of
temporary
staff's
death
,
the
surviving
spouse
or
dependent
children
shall
receive
the
deceased's
full
remuneration
until
the
end
of
the
third
month
after
the
month
in
which
the
death
occurred
.
Beim
Tod
eines
Bediensteten
während
der
Laufzeit
seines
Vertrags
haben
der
überlebende
Ehegatte
oder
die
unterhaltsberechtigten
Kinder
bis
zum
Ende
des
sechsten
auf
den
Sterbemonat
folgenden
Monats
Anspruch
auf
die
vollen
Dienstbezüge
des
Verstorbenen
. [EU]
If
a
staff
member
dies
during
his
term
of
employment
,
the
surviving
legal
spouse
or
the
dependent
children
shall
receive
the
overall
remuneration
of
the
deceased
until
the
end
of
the
sixth
month
following
that
of
the
death
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dienstbezüge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners