A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dariole
Darius der Große
Darjeelingspecht
Darlegung
Darlehen
Darlehensantrag
Darlehensbedingungen
Darlehensberater
Darlehensberaterin
Search for:
ä
ö
ü
ß
3125 results for
Darlehen
Word division: Dar·le·hen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Als
ich
das
Haus
gebaut
habe
,
ist
mein
Bruder
mit
einem
Darlehen
eingesprungen
.
When
I
bought
the
house
,
my
bother
helped
me
out
with
a
loan
.
Allerdings
betrifft
das
zunächst
nur
haushaltsnahe
Dienstleistungen
wie
etwa
Kinder-
und
Altenbetreuung
sowie
Haushaltshilfe
.Hinter
"JobFloater"
verbirgt
sich
eine
Subventionsmaßnahme
für
kleine
und
mittlere
Betriebe
,
die
ein
Darlehen
von
bis
zu
100
.000
Euro
erhalten
sollen
,
wenn
sie
einen
Arbeitslosen
dauerhaft
einstellen
. [G]
However
,
this
initially
refers
only
to
household-related
services
like
childcare
,
care
for
the
elderly
and
domestic
help
.The
"JobFloater"
is
a
subsidy
scheme
for
small
and
medium-sized
enterprises
,
which
are
to
receive
a
loan
of
up
to
EUR
100
,000
if
they
give
an
unemployed
person
a
permanent
job
.
Bei
den
Fördersummen
handelt
es
sich
meistens
um
so
genannte
bedingt
rückzahlbare
zinslose
Darlehen
,
die
zum
Teil
auch
an
einzelne
Filmschaffende
wie
etwa
Drehbuchautoren
gehen
können
. [G]
The
funding
mostly
consists
of
interest-free
,
conditionally-repayable
loans
,
which
in
some
cases
can
also
be
paid
to
individuals
in
the
film
production
industry
,
such
as
script-writers
.
Die
kleinen
Anlagen
sind
auch
im
Marktanreizprogramm
enthalten
,
das
Ökostrom-Lieferanten
Zuschüsse
und
zinsgünstige
Darlehen
gewährt
. [G]
The
small
facilities
are
also
included
in
the
market
incentive
programme
that
grants
subsidies
and
low-interest
loans
to
suppliers
of
"green"
electricity
.
Seit
1999
subventioniert
die
Bundesregierung
mit
dem
so
genannten
"100
.000-Dächer-Förderprogramm"
die
Installation
von
photovoltaischen
Anlagen
an
Privathäusern
,
indem
sie
zinsgünstige
Darlehen
der
Kreditanstalt
für
Wiederaufbau
(
KfW
)
anbietet
. [G]
Since
1999
,
the
German
government
has
subsidised
the
installation
of
photovoltaic
systems
in
private
households
with
the
so-called
"100
,000
Roofs
solar
energy
programme"
by
offering
low
interest
loans
from
the
German
Reconstruction
Loan
Corporation
(Kreditanstalt
für
Wiederaufbau
(KfW)).
04
Zinssatz
für
ein
Darlehen
**
[EU]
04
Interest
rate
on
a
loan
**
1,05
Mrd
.
EUR
wurden
in
Form
von
Darlehen
gewährt
,
für
die
unmittelbar
ein
Forderungsverzicht
ausgesprochen
wurde
und
eine
Besserungsklausel
besteht
,
der
zufolge
die
IKB
Rückzahlungen
leistet
,
wenn
sie
in
den
kommenden
Jahren
wieder
Gewinne
erwirtschaftet
. [EU]
EUR
1,05
billion
was
provided
by
way
of
loans
,
the
repayment
of
which
was
immediately
waived
,
subject
however
to
a
better
fortune
clause
,
under
which
KfW
would
receive
repayment
if
IKB
made
profits
again
in
the
coming
years
.
2001
übernahm
TFS
eine
Bürgschaft
über
bis
zu
PLN
50
Mio
.
eines
Darlehen
s
in
Höhe
von
PLN
115
Mio
.
Das
Darlehen
war
WRJ
1996
durch
die
Regionale
Umwelt-
und
Wasserverwaltung
(
WFOŚ
;iGW)
gewährt
worden
. [EU]
In
2001
TFS
granted
a
guarantee
covering
up
to
PLN
50
million
of
a
loan
amounting
to
PLN
115
million
.
The
loan
had
been
granted
to
WRJ
in
1996
by
the
National
Environmental
and
Water
Management
(WFOŚiGW).
2001
übernahm
TFS
eine
Bürgschaft
über
bis
zu
PLN
5
Mio
.
eines
Darlehen
s
in
Höhe
von
PLN
20
Mio
.
Das
Darlehen
war
WRJ
1999
durch
die
Regionale
Umwelt-
und
Wasserverwaltung
(
WFOŚ
;iGW)
gewährt
worden
. [EU]
In
2001
TFS
granted
a
guarantee
covering
up
to
PLN
5
million
of
a
loan
amounting
to
PLN
20
million
.
The
loan
had
been
granted
to
WRJ
in
1999
by
the
Regional
Environmental
and
Water
Management
(WFOŚiGW).
2006
finanzierte
IFB
den
Kauf
von
Schubstaplern
über
ein
externes
Darlehen
in
Höhe
von
1,3
Mio
.
EUR
. [EU]
In
2006
,
IFB
financed
the
purchase
of
'reach
stackers'
by
means
of
an
external
loan
of
EUR
1,3
million
,
2007
wurden
diese
zwei
Darlehen
in
Anteile
umgewandelt
und
in
diesem
Zusammenhang
wurden
sie
in
Tabelle
4
als
Umwandlung
der
Verschuldung
in
Anteile
erfasst
. [EU]
These
two
loans
were
in
2007
converted
into
equity
and
are
,
thus
,
also
featured
as
a
debt-to-equity
swap
in
Table
4.
2,30
–
; 0,18 (
Zinssatz
von
Darlehen
A). [EU]
2,30
–
; 0,18 (the
interest
rate
of
the
A
Term
Loan
).
36
12
2
Schuldverschreibungen
von
verbundenen
Unternehmen
und
Darlehen
an
verbundene
Unternehmen
sowie
an
Unternehmen
,
mit
denen
ein
Beteiligungsverhältnis
besteht
[EU]
36
12
2
Debt
securities
issued
by
,
and
loans
to
,
affiliated
enterprises
and
to
enterprises
with
which
an
insurance
enterprise
is
linked
in
virtue
of
a
participating
interest
45
Adresse
einer
Liegenschaft
oder
eines
Gebäudes
46
Bei
Darlehen
,
Zweck
des
Darlehen
s:
Verbraucherkredit
[EU]
45
Address
of
immovable
property
46
In
case
of
loan
,
purpose:
Consumer
credit
46
Bei
Darlehen
,
Zweck
des
Darlehen
s:
Verbraucherkredit
[EU]
46
In
case
of
loan
,
purpose:
Consumer
credit
(
46
)
Bis
Ende
1996
bürgte
der
dänische
Staat
für
Darlehen
,
die
der
TV2-Fonds
zur
Finanzierung
der
Betriebskosten
von
TV2
aufgenommen
hatte
. [EU]
Until
the
end
of
1996
the
Government
issued
guarantees
for
loans
taken
out
by
the
TV2
Fund
in
order
to
finance
the
operation
of
TV2
.
47
Bei
Darlehen
,
Zweck
des
Darlehen
s:
Hypotheken
darlehen
[EU]
47
In
case
of
loan
,
purpose:
Mortgage
credit
4
Zinssatz
für
ein
Darlehen
**
5
Vom
Antragsteller
berechneter
Betrag
[EU]
A
per
year
B
per
half
year
C
per
quarter
D
per
month
E
Other
***
(5)
Bis
zur
Einführung
der
vollen
Konvertibilität
der
tadschikischen
Währung
im
Sinne
des
Artikels
VIII
des
Übereinkommens
über
den
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
darf
die
Republik
Tadschikistan
im
Geltungsbereich
dieses
Artikels
in
Ausnahmefällen
devisenrechtliche
Beschränkungen
im
Zusammenhang
mit
der
Gewährung
oder
Aufnahme
kurz-
und
mittelfristiger
Darlehen
anwenden
,
soweit
diese
Beschränkungen
der
Republik
Tadschikistan
für
die
Gewährung
derartiger
Darlehen
auferlegt
werden
und
entsprechend
dem
Status
der
Republik
Tadschikistan
im
IWF
zulässig
sind
. [EU]
With
reference
to
the
provisions
of
this
Article
,
until
full
convertibility
of
the
Tajik
currency
within
the
meaning
of
Article
VIII
of
the
Articles
of
Agreement
of
the
International
Monetary
Fund
(IMF)
is
introduced
,
the
Republic
of
Tajikistan
may
in
exceptional
circumstances
apply
exchange
restrictions
connected
with
the
granting
or
taking-up
of
short-
and
medium-term
financial
credits
to
the
extent
that
such
restrictions
are
imposed
on
Tajikistan
for
the
granting
of
such
credits
and
are
permitted
according
to
the
Republic
of
Tajikistan's
status
under
the
IMF
.
5
%ige
Rückerstattung
der
üblichen
Zinsen
,
die
von
den
Kreditinstituten
für
mittelfristige
Darlehen
in
Rupien
berechnet
werden
,
oder
[EU]
5 %
reimbursement
of
the
normal
interest
charged
by
the
lending
agency
on
rupee
term
loan
;
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Darlehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners