A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Banknotenbearbeitungssystem
Banknotenbündel
Banknotendruck
Banknotendruckerei
Banknotenpapier
Banknotenwechsler
Bankomat
Bankomathacken
Bankomatkarte
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for
Banknotenumlauf
Word division: Bank·no·ten·um·lauf
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
1
Banknotenumlauf
[EU]
1
Banknotes
in
circulation
[1]
Ab
dem
maßgeblichen
Jahr
der
Bargeldumstellung
umfasst
der
"
Banknotenumlauf
"
für
jede
NZB
ausschließlich
auf
Euro
lautende
Banknoten
. [EU]
After
the
relevant
cash
changeover
year
,
for
each
NCB
'banknotes
in
circulation'
means
banknotes
denominated
in
euro
,
to
the
exclusion
of
any
other
banknotes
.
Am
Ausbuchungszeitpunkt
wird
der
Gesamtbetrag
der
eingezogenen
,
noch
im
Verkehr
befindlichen
Euro-Banknoten
von
den
Bilanzpositionen
'
Banknotenumlauf
'
der
EZB
und
der
NZBen
abgezogen
. [EU]
On
the
write-off
date
,
the
ECB's
and
the
NCBs'
balance
sheet
items
"banknotes
in
circulation"
shall
be
reduced
by
the
total
amount
of
withdrawn
euro
banknotes
still
in
circulation
.
Artikel
3
Absatz
2
des
Beschlusses
EZB/2005/11
über
die
Verteilung
der
Einkünfte
der
Europäischen
Zentralbank
aus
dem
Euro-
Banknotenumlauf
an
die
nationalen
Zentralbanken
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
legt
fest
,
dass
der
EZB-Rat
vor
dem
Ende
des
Geschäftsjahres
beschließen
kann
,
die
gesamten
Einkünfte
der
EZB
aus
dem
Euro-
Banknotenumlauf
oder
einen
Teil
dieser
Einkünfte
einer
Rückstellung
für
Wechselkurs-
,
Zins-
und
Goldpreisrisiken
zuzuführen
- [EU]
Article
3(2)
of
Decision
ECB/2005/11
of
17
November
2005
on
the
distribution
of
the
income
of
the
European
Central
Bank
on
euro
banknotes
in
circulation
to
the
national
central
banks
of
the
participating
Member
States
[1]
establishes
that
the
Governing
Council
may
decide
before
the
end
of
the
financial
year
to
transfer
part
or
all
of
the
ECB's
income
on
euro
banknotes
in
circulation
to
a
provision
for
foreign
exchange
rate
,
interest
rate
and
gold
price
risks
,
'ausbuchen':
Abzug
eingezogener
Euro-Banknoten
von
der
Bilanzposition
'
Banknotenumlauf
'
." [EU]
"to
write
off"
means
to
eliminate
withdrawn
euro
banknotes
from
the
balance
sheet
item
"banknotes
in
circulation"
.'
"ausbuchen"
die
Entfernung
eingezogener
Euro-Banknoten
aus
der
Bilanzposition
"
Banknotenumlauf
"
. [EU]
'to
write
off'
means
to
eliminate
withdrawn
euro
banknotes
from
the
balance
sheet
item
'banknotes
in
circulation'
.
Banknotenumlauf
(
banknotes
in
circulation
) [EU]
'Banknotes
in
circulation'
Banknotenumlauf
in
nationalen
Währungseinheiten
des
Euro-
Währungsgebiets
,
die
nicht
mehr
gesetzliches
Zahlungsmittel
,
aber
noch
in
Umlauf
sind
nach
dem
Jahr
der
Bargeldumstellung
,
sofern
sie
nicht
unter
der
Passivposition
"Rückstellungen"
ausgewiesen
werden
. [EU]
Banknotes
in
circulation
denominated
in
national
euro
area
currency
units
that
have
ceased
to
be
legal
tender
but
are
still
in
circulation
after
the
cash
changeover
year
,
if
not
shown
under
liability
item
Provisions
.
Banknotenumlauf
in
nationalen
Währungseinheiten
des
Euro-Währungsgebiets
,
die
nicht
mehr
gesetzliches
Zahlungsmittel
,
aber
noch
nach
dem
Jahr
der
Bargeldumstellung
in
Umlauf
sind
,
sofern
sie
nicht
unter
der
Passivposition
'Rückstellungen'
ausgewiesen
werden
. [EU]
Banknotes
in
circulation
denominated
in
national
euro
area
currency
units
that
have
ceased
to
be
legal
tender
but
are
still
in
circulation
after
the
cash
changeover
year
,
if
not
shown
under
liability
item
Provisions
.
Bei
der
Bestimmung
des
Nettogewinnbetrags
der
EZB
,
der
gemäß
Artikel
33
.1
der
ESZB-Satzung
dem
allgemeinen
Reservefonds
zugeführt
wird
,
sollte
der
EZB-Rat
berücksichtigen
,
dass
jeglicher
Teil
des
Nettogewinns
,
der
den
Einkünften
aus
dem
Euro-
Banknotenumlauf
entspricht
,
vollständig
an
die
NZBen
verteilt
werden
sollte
- [EU]
In
determining
the
amount
of
the
ECB's
net
profit
to
be
transferred
to
the
general
reserve
fund
pursuant
to
Article
33
.1
of
the
Statute
of
the
ESCB
,
the
Governing
Council
should
consider
that
any
part
of
that
profit
which
corresponds
to
income
on
euro
banknotes
in
circulation
and
income
arising
from
SMP
securities
should
be
distributed
to
the
NCBs
in
full
,
Bei
der
Bestimmung
des
Nettogewinnbetrags
der
EZB
,
der
gemäß
Artikel
33
.1
der
Satzung
dem
allgemeinen
Reservefonds
zugeführt
wird
,
sollte
der
EZB-Rat
berücksichtigen
,
dass
jeglicher
Teil
des
Nettogewinns
,
der
den
Einkünften
aus
dem
Euro-
Banknotenumlauf
entspricht
,
vollständig
an
die
NZBen
verteilt
werden
sollte
- [EU]
In
determining
the
amount
of
the
ECB's
net
profit
to
be
transferred
to
the
general
reserve
fund
pursuant
to
Article
33
.1
of
the
Statute
,
the
Governing
Council
should
consider
that
any
part
of
that
profit
which
corresponds
to
income
on
euro
banknotes
in
circulation
should
be
distributed
to
the
NCBs
in
full
,
Bei
der
Verteilung
der
der
EZB
aus
der
Verzinsung
ihrer
gegenüber
den
NZBen
in
Höhe
ihres
jeweiligen
Anteils
am
Euro-
Banknotenumlauf
bestehenden
Intra-Eurosystem-Forderungen
zufließenden
Einkünfte
sollte
die
EZB
eine
Schätzung
ihres
finanziellen
Ergebnisses
für
das
jeweilige
Jahr
berücksichtigen
,
die
dem
Erfordernis
,
Mittel
einer
Rückstellung
für
Wechselkurs-
,
Zins-
und
Goldpreisrisiken
zuzuweisen
,
und
der
Verfügbarkeit
von
Rückstellungen
,
die
zum
Ausgleich
erwarteter
Aufwendungen
verwendet
werden
können
,
hinreichend
Rechnung
trägt
. [EU]
In
distributing
the
income
accruing
to
the
ECB
on
the
remuneration
of
its
intra-Eurosystem
claims
on
NCBs
related
to
its
share
of
euro
banknotes
in
circulation
,
the
ECB
should
take
into
account
an
estimate
of
its
financial
result
for
the
year
that
makes
due
allowance
for
the
need
to
allocate
funds
to
a
provision
for
foreign
exchange
rate
,
interest
rate
and
gold
price
risks
,
and
for
the
availability
of
provisions
that
may
be
released
to
offset
anticipated
expenses
.
Bei
der
Verteilung
der
Einkünfte
der
EZB
aus
dem
Banknotenumlauf
und
aus
den
SMP-Wertpapieren
sollte
die
EZB
eine
Schätzung
ihres
finanziellen
Ergebnisses
für
das
jeweilige
Jahr
berücksichtigen
,
die
dem
Erfordernis
,
Mittel
einer
Rückstellung
für
Wechselkurs-
,
Zins-
,
Kredit-
und
Goldpreisrisiken
zuzuweisen
,
und
der
Verfügbarkeit
von
Rückstellungen
,
die
zum
Ausgleich
erwarteter
Aufwendungen
verwendet
werden
können
,
hinreichend
Rechnung
trägt
. [EU]
In
distributing
the
ECB's
income
on
euro
banknotes
in
circulation
and
the
ECB's
income
arising
from
SMP
securities
,
the
ECB
should
take
into
account
an
estimate
of
its
financial
result
for
the
year
that
makes
due
allowance
for
the
need
to
allocate
funds
to
a
provision
for
foreign
exchange
rate
,
interest
rate
,
credit
and
gold
price
risks
,
and
for
the
availability
of
provisions
that
may
be
released
to
offset
anticipated
expenses
.
beschließt
der
EZB-Rat
vor
dem
Ende
des
Geschäftsjahres
,
ob
die
Einkünfte
der
EZB
aus
den
SMP-Wertpapieren
ganz
oder
teilweise
und
,
sofern
erforderlich
,
die
Einkünfte
der
EZB
aus
dem
Banknotenumlauf
ganz
oder
teilweise
in
dem
Umfang
nicht
verteilt
werden
,
der
erforderlich
ist
,
um
sicherzustellen
,
dass
der
Betrag
der
verteilten
Einkünfte
den
Nettogewinn
der
EZB
für
das
betreffende
Jahr
nicht
übersteigt
. [EU]
The
Governing
Council
shall
decide
before
the
end
of
the
financial
year
whether
all
or
part
of
the
ECB's
income
arising
from
SMP
securities
and
,
if
necessary
,
all
or
part
of
the
ECB's
income
on
euro
banknotes
in
circulation
should
be
retained
to
the
extent
necessary
to
ensure
that
the
amount
of
the
distributed
income
does
not
exceed
the
ECB's
net
profit
for
that
year
.
Bezüglich
des
Zeitraums
vom
1.
Januar
2004
bis
zum
30
.
April
2004
werden
die
zusammengelegten
monetären
Einkünfte
der
NZBen
,
die
Zinsen
für
die
Forderungen
der
NZBen
,
die
den
an
die
EZB
übertragenen
Währungsreserven
entsprechen
,
sowie
die
Zinsen
für
die
Intra-Eurosystem-Salden
aus
dem
Euro-
Banknotenumlauf
gemäß
den
am
30
.
April
2004
geltenden
Gewichtsanteilen
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
zugeordnet
und
verteilt
. [EU]
In
relation
to
the
period
from
1
January
2004
until
30
April
2004
,
the
NCBs'
pooled
monetary
income
,
the
remuneration
on
the
NCBs'
claims
equivalent
to
the
foreign
reserve
assets
transferred
to
the
ECB
and
the
remuneration
on
the
intra-Eurosystem
balances
on
euro
banknotes
in
circulation
shall
be
allocated
and
distributed
in
accordance
with
the
capital
key
weightings
applicable
on
30
April
2004
.
Dabei
ist
zu
beachten
,
dass
der
Begriff
"
Banknotenumlauf
"
auf
nationaler
Ebene
keine
Anwendung
findet
,
weil
nicht
festgestellt
werden
kann
,
ob
in
einem
teilnehmenden
Mitgliedstaat
in
Umlauf
gebrachte
Banknoten
sich
im
betreffenden
Mitgliedstaat
in
Umlauf
befinden
oder
ob
sie
bei
anderen
NZBen
,
NHTO-Banken
oder
ECI-Banken
zurückgegeben
wurden
.
Banknotenvariante
(
banknote
variant
) [EU]
It
should
be
noted
that
the
concept
of
'banknotes
in
circulation'
is
not
applied
at
national
level
because
it
cannot
be
determined
whether
banknotes
put
into
circulation
in
one
participating
Member
State
are
circulating
in
that
Member
State
or
whether
they
have
been
returned
from
circulation
to
other
NCBs
,
NHTO
banks
or
ECI
banks
.
Damit
Mittel
einer
Rückstellung
für
Wechselkurs-
,
Zins-
und
Goldpreisrisiken
zugewiesen
werden
können
,
ist
es
erforderlich
,
den
Beschluss
EZB/2002/9
vom
21
.
November
2002
über
die
Verteilung
der
Einkünfte
der
Europäischen
Zentralbank
aus
dem
Euro-
Banknotenumlauf
an
die
nationalen
Zentralbanken
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
neu
zu
fassen
. [EU]
In
order
to
allow
funds
to
be
allocated
to
a
provision
for
foreign
exchange
rate
,
interest
rate
and
gold
price
risks
,
it
is
necessary
to
recast
Decision
ECB/2002/9
of
21
November
2002
on
the
distribution
of
the
income
of
the
European
Central
Bank
on
euro
banknotes
in
circulation
to
the
national
central
banks
of
the
participating
Member
States
[1].
Darüber
hinaus
ist
es
aus
operationalen
Gründen
zweckmäßiger
,
die
Verteilung
der
Einkünfte
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
aus
dem
Euro-
Banknotenumlauf
nur
einmal
im
Geschäftsjahr
statt
jedes
Quartal
vorzunehmen
. [EU]
Furthermore
,
for
operational
reasons
,
it
is
more
appropriate
to
distribute
the
income
of
the
European
Central
Bank
(ECB)
on
euro
banknotes
in
circulation
only
once
for
each
financial
year
,
instead
of
each
quarter
.
Das
Jahr
der
Bargeldumstellung
ist
daher
als
besonderes
Jahr
anzusehen
,
da
der
auf
nationale
Währungseinheiten
lautende
Banknotenumlauf
noch
einen
beträchtlichen
Anteil
am
Gesamtwert
des
Banknotenumlauf
s
ausmachen
kann
. [EU]
The
cash
changeover
year
should
thus
be
regarded
as
a
special
year
,
since
banknotes
in
circulation
denominated
in
national
currency
units
may
still
account
for
a
considerable
proportion
of
the
banknotes
in
circulation
.
Der
angepasste
Betrag
eingezogener
Euro-Banknoten
wird
von
der
Bilanzposition
'
Banknotenumlauf
'
ausgebucht
und
in
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
der
NZBen
eingestellt
. [EU]
The
adjusted
amount
of
withdrawn
euro
banknotes
shall
be
written
off
from
the
balance
sheet
item
"banknotes
in
circulation"
to
the
NCBs'
profit
and
loss
accounts
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Banknotenumlauf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners