A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
402 results for Banka
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
19
.
November
2007
für
die
Oesterreichische
Nationalbank
,
die
Deutsche
Bundesbank
,
die
Banque
centrale
du
Luxembourg
und
die
Banka
Slovenije
[EU]
19
November
2007
for
the
Oesterreichische
Nationalbank
,
the
Deutsche
Bundesbank
,
the
Banque
centrale
du
Luxembourg
and
Banka
Slovenije
2014
würde
Citadele
Banka
eine
Eigenkapitalrendite
von
[> 0] %
erreichen
. [EU]
In
2014
the
bank
would
achieve
a
ROE
of
[> 0] % [20].
2014
würde
Citadele
Banka
eine
Eigenkapitalrendite
von
[zwischen
18
und
28] %
erreichen
. [EU]
In
2014
Citadele
banka
would
achieve
a
ROE
of
[between 18 and 28] %.
Alle
diese
Schulden
wurden
von
der
Wirtschaftsbank
(
insolvente
staatliche
Bank
)
an
den
Staatlichen
Fonds
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
abgetreten
. [EU]
All
these
debts
were
transferred
to
DFRR
from
Stopanksa
Banka
(State
bank
which
went
bankrupt
).
Alle
Kernvermögenswerte
und
einige
andere
Vermögenswerte
(
insbesondere
werthaltige
Kredite
in
den
GUS-Staaten
)
werden
von
Parex
Banka
auf
die
neu
gegründete
Bank
übertragen
. [EU]
All
core
assets
and
some
non-core
assets
(in
particular
CIS
performing
loans
)
are
transferred
out
of
Parex
banka
in
to
the
newly
established
bank
.
Als
Ausgleich
dafür
,
dass
Citadele
Banka
die
Verluste
nicht
vollständig
trägt
und
keine
voll
angemessene
Vergütung
entrichtet
,
muss
diese
Umstrukturierung
insbesondere
eine
beträchtliche
Verkleinerung
der
Bank
in
Schwierigkeiten
umfassen
. [EU]
That
restructuring
must
include
,
in
particular
, a
significant
limitation
of
size
of
the
distressed
bank
,
to
compensate
for
the
fact
that
Citadele
banka
does
not
fully
bear
the
losses
and
does
not
pay
a
fully
adequate
remuneration
.
Als
die
Bank
in
Schwierigkeiten
geriet
,
wurde
sie
durch
Erwerb
aller
Aktien
von
den
ehemaligen
Mehrheitsaktionären
zum
symbolischen
Gesamtpreis
von
2
LVL
(
etwa
3
EUR
)
teilverstaatlicht
. [EU]
As
a
result
of
the
problems
it
faced
,
Parex
banka
was
partially
nationalised
through
the
acquisition
of
the
entire
ownership
of
the
former
majority
shareholders
at
a
symbolic
total
purchase
price
of
2
LVL
(approx. 3
EUR
) [7].
Am
10
.
November
2008
meldete
Lettland
zur
Förderung
der
Stabilität
des
Finanzsystems
ein
Maßnahmenbündel
zugunsten
von
AS
Parex
Banka
(
im
Folgenden
"Parex
Banka
"
)
bei
der
Kommission
an
,
das
am
24
.
November
2008
auf
der
Grundlage
der
Verpflichtung
Lettlands
,
innerhalb
von
sechs
Monaten
einen
Umstrukturierungsplan
für
Parex
Banka
vorzulegen
,
genehmigt
wurde
(
im
Folgenden
"erste
Rettungsentscheidung"
). [EU]
On
10
November
2008
Latvia
notified
to
the
Commission
a
package
of
measures
in
favour
of
AS
Parex
banka
(hereinafter
'Parex
banka
'
),
designed
to
support
the
stability
of
the
financial
system
,
which
was
approved
on
24
November
2008
[2] (hereinafter
'first
rescue
Decision'
)
based
on
Latvia's
commitment
to
submit
a
restructuring
plan
for
Parex
banka
within
6
months
.
Am
11
.
Mai
2009
meldete
Lettland
einen
Umstrukturierungsplan
für
Parex
Banka
an
. [EU]
On
11
May
2009
,
Latvia
notified
a
restructuring
plan
for
Parex
banka
.
Am
12
.
und
26
.
Oktober
2009
legte
Lettland
Angaben
zu
einer
etwaigen
Änderung
der
Umstrukturierungsstrategie
für
Parex
Banka
vor
. [EU]
On
12
and
26
October
2009
Latvia
provided
information
regarding
a
potential
change
of
the
restructuring
strategy
for
Parex
banka
.
Am
26
.
Januar
2009
teilte
Lettland
der
Kommission
mehrere
Änderungen
an
den
staatlichen
Maßnahmen
zur
Stützung
von
Parex
Banka
mit
. [EU]
On
26
January
2009
,
Latvia
informed
the
Commission
about
several
changes
to
the
public
support
measures
to
Parex
banka
.
Am
4.
September
2009
legte
Lettland
als
Reaktion
auf
die
Eröffnungsentscheidung
einen
überarbeiteten
Umstrukturierungsplan
für
Parex
Banka
sowie
zusätzliche
Informationen
vor
. [EU]
On
4
September
2009
they
presented
a
revised
restructuring
plan
for
Parex
banka
along
with
additional
information
as
a
response
to
the
opening
Decision
.
Am
zweiten
Werktag
,
der
auf
die
Genehmigung
des
Jahresabschlusses
der
EZB
für
das
Jahr
2008
durch
den
EZB-Rat
folgt
,
überweist
die
Národná
banka
Slovenska
der
EZB
über
TARGET2
[EU]
On
the
second
working
day
following
the
Governing
Council's
approval
of
the
ECB's
annual
accounts
for
the
year
2008
,
Národná
banka
Slovenska
shall
,
via
TARGET2
,
pay
to
the
ECB:
Am
zweiten
Werktag
nach
Genehmigung
des
Jahresabschlusses
der
EZB
für
das
Jahr
2006
durch
den
EZB-Rat
überweist
die
Banka
Slovenije
der
EZB
mittels
zweier
separater
TARGET-Zahlungen
[EU]
On
the
second
working
day
following
the
Governing
Council's
approval
of
the
ECB's
annual
accounts
for
the
year
2006
,
Banka
Slovenije
shall
,
by
means
of
two
separate
Target
transfers
,
pay
to
the
ECB
Änderungen
an
Managementstil
und
Unternehmensführung:
Vor
der
Verstaatlichung
wurden
Entscheidungen
von
Parex
Banka
zentral
von
den
Haupteigentümern
der
Bank
getroffen
. [EU]
Changing
of
management
style
and
corporate
governance:
Prior
to
nationalisation
,
Parex
banka
's
decision-making
processes
were
centralised
with
the
main
owners
.
Angesichts
der
erwarteten
Wirkung
der
Entlastungsmaßnahme
und
der
voraussichtlichen
Ergebnisse
nach
Steuern
(
siehe
Schaubilder
3
und
4)
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Citadele
Banka
nicht
in
der
Lage
sein
wird
,
die
geforderte
Vergütung
(
einschließlich
einer
vollständigen
Rückforderung
)
für
die
Entlastungsmaßnahme
zu
zahlen
,
während
die
Rentabilität
noch
wiederhergestellt
wird
. [EU]
In
the
light
of
the
estimated
effect
of
the
asset
relief
and
the
projected
net
income
(see
Tables
3
and
4
above
)
the
Commission
takes
the
view
that
the
Citadele
banka
will
not
able
to
pay
the
required
remuneration
(including a
full
claw-back
)
for
the
asset
relief
while
still
restoring
viability
.
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
für
Parex
Banka
(
nach
der
Aufspaltung
)
auf
das
für
notwendige
Minimum
beschränkt
ist
und
unverhältnismäßige
Wettbewerbsverzerrungen
somit
vermieden
werden
. [EU]
In
light
of
the
above
,
it
is
considered
that
the
aid
to
Parex
banka
(after
the
split
)
is
restricted
to
the
minimum
necessary
for
the
[...]
and
,
therefore
,
undue
distortions
of
competition
are
avoided
.
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
das
neue
Geschäftsmodell
von
Citadele
Banka
langfristig
rentabel
und
nachhaltig
ist
. [EU]
In
light
of
the
above
,
the
Commission
considers
that
the
new
business
model
of
Citadele
banka
is
viable
and
sustainable
in
the
long-term
.
Angesichts
des
stabilen
Geschäftsmodells
der
Bank
und
der
guten
Ergebnisse
von
Parex
Banka
in
der
Vergangenheit
im
Hinblick
auf
ihre
Kerngeschäfte
,
ist
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
der
Auffassung
,
dass
die
vorgelegten
Prognosen
realistisch
sind
. [EU]
Given
the
stable
business
model
of
the
bank
and
Parex
banka
's
track
record
in
the
past
with
respect
to
its
core
operations
,
the
Commission
considers
,
on
the
basis
of
the
information
provided
,
the
projections
presented
as
feasible
.
Angesichts
des
von
der
lettischen
Zentralbank
durchgeführten
Stresstests
(
siehe
Erwägungsgrund
45
)
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
Citadele
Banka
in
der
Lage
ist
,
ein
Stressszenario
ohne
weitere
Hilfe
zu
überstehen
. [EU]
Second
,
in
light
of
the
stress
testing
exercise
by
the
Central
Bank
(see
recital
45
)
the
Commission
is
of
the
view
that
Citadele
banka
is
able
to
withstand
a
stress
scenario
without
needing
further
aid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Banka":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners