DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

402 results for Banka
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

19. November 2007 für die Oesterreichische Nationalbank, die Deutsche Bundesbank, die Banque centrale du Luxembourg und die Banka Slovenije [EU] 19 November 2007 for the Oesterreichische Nationalbank, the Deutsche Bundesbank, the Banque centrale du Luxembourg and Banka Slovenije

2014 würde Citadele Banka eine Eigenkapitalrendite von [> 0] % erreichen. [EU] In 2014 the bank would achieve a ROE of [> 0] % [20].

2014 würde Citadele Banka eine Eigenkapitalrendite von [zwischen 18 und 28] % erreichen. [EU] In 2014 Citadele banka would achieve a ROE of [between 18 and 28] %.

Alle diese Schulden wurden von der Wirtschaftsbank (insolvente staatliche Bank) an den Staatlichen Fonds für Wiederaufbau und Entwicklung abgetreten. [EU] All these debts were transferred to DFRR from Stopanksa Banka (State bank which went bankrupt).

Alle Kernvermögenswerte und einige andere Vermögenswerte (insbesondere werthaltige Kredite in den GUS-Staaten) werden von Parex Banka auf die neu gegründete Bank übertragen. [EU] All core assets and some non-core assets (in particular CIS performing loans) are transferred out of Parex banka into the newly established bank.

Als Ausgleich dafür, dass Citadele Banka die Verluste nicht vollständig trägt und keine voll angemessene Vergütung entrichtet, muss diese Umstrukturierung insbesondere eine beträchtliche Verkleinerung der Bank in Schwierigkeiten umfassen. [EU] That restructuring must include, in particular, a significant limitation of size of the distressed bank, to compensate for the fact that Citadele banka does not fully bear the losses and does not pay a fully adequate remuneration.

Als die Bank in Schwierigkeiten geriet, wurde sie durch Erwerb aller Aktien von den ehemaligen Mehrheitsaktionären zum symbolischen Gesamtpreis von 2 LVL (etwa 3 EUR) teilverstaatlicht. [EU] As a result of the problems it faced, Parex banka was partially nationalised through the acquisition of the entire ownership of the former majority shareholders at a symbolic total purchase price of 2 LVL (approx. 3 EUR) [7].

Am 10. November 2008 meldete Lettland zur Förderung der Stabilität des Finanzsystems ein Maßnahmenbündel zugunsten von AS Parex Banka (im Folgenden "Parex Banka") bei der Kommission an, das am 24. November 2008 auf der Grundlage der Verpflichtung Lettlands, innerhalb von sechs Monaten einen Umstrukturierungsplan für Parex Banka vorzulegen, genehmigt wurde (im Folgenden "erste Rettungsentscheidung"). [EU] On 10 November 2008 Latvia notified to the Commission a package of measures in favour of AS Parex banka (hereinafter 'Parex banka'), designed to support the stability of the financial system, which was approved on 24 November 2008 [2] (hereinafter 'first rescue Decision') based on Latvia's commitment to submit a restructuring plan for Parex banka within 6 months.

Am 11. Mai 2009 meldete Lettland einen Umstrukturierungsplan für Parex Banka an. [EU] On 11 May 2009, Latvia notified a restructuring plan for Parex banka.

Am 12. und 26. Oktober 2009 legte Lettland Angaben zu einer etwaigen Änderung der Umstrukturierungsstrategie für Parex Banka vor. [EU] On 12 and 26 October 2009 Latvia provided information regarding a potential change of the restructuring strategy for Parex banka.

Am 26. Januar 2009 teilte Lettland der Kommission mehrere Änderungen an den staatlichen Maßnahmen zur Stützung von Parex Banka mit. [EU] On 26 January 2009, Latvia informed the Commission about several changes to the public support measures to Parex banka.

Am 4. September 2009 legte Lettland als Reaktion auf die Eröffnungsentscheidung einen überarbeiteten Umstrukturierungsplan für Parex Banka sowie zusätzliche Informationen vor. [EU] On 4 September 2009 they presented a revised restructuring plan for Parex banka along with additional information as a response to the opening Decision.

Am zweiten Werktag, der auf die Genehmigung des Jahresabschlusses der EZB für das Jahr 2008 durch den EZB-Rat folgt, überweist die Národná banka Slovenska der EZB über TARGET2 [EU] On the second working day following the Governing Council's approval of the ECB's annual accounts for the year 2008, Národná banka Slovenska shall, via TARGET2, pay to the ECB:

Am zweiten Werktag nach Genehmigung des Jahresabschlusses der EZB für das Jahr 2006 durch den EZB-Rat überweist die Banka Slovenije der EZB mittels zweier separater TARGET-Zahlungen [EU] On the second working day following the Governing Council's approval of the ECB's annual accounts for the year 2006, Banka Slovenije shall, by means of two separate Target transfers, pay to the ECB

Änderungen an Managementstil und Unternehmensführung: Vor der Verstaatlichung wurden Entscheidungen von Parex Banka zentral von den Haupteigentümern der Bank getroffen. [EU] Changing of management style and corporate governance: Prior to nationalisation, Parex banka's decision-making processes were centralised with the main owners.

Angesichts der erwarteten Wirkung der Entlastungsmaßnahme und der voraussichtlichen Ergebnisse nach Steuern (siehe Schaubilder 3 und 4) ist die Kommission der Auffassung, dass Citadele Banka nicht in der Lage sein wird, die geforderte Vergütung (einschließlich einer vollständigen Rückforderung) für die Entlastungsmaßnahme zu zahlen, während die Rentabilität noch wiederhergestellt wird. [EU] In the light of the estimated effect of the asset relief and the projected net income (see Tables 3 and 4 above) the Commission takes the view that the Citadele banka will not able to pay the required remuneration (including a full claw-back) for the asset relief while still restoring viability.

Angesichts der vorstehenden Ausführungen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass die Beihilfe für Parex Banka (nach der Aufspaltung) auf das für notwendige Minimum beschränkt ist und unverhältnismäßige Wettbewerbsverzerrungen somit vermieden werden. [EU] In light of the above, it is considered that the aid to Parex banka (after the split) is restricted to the minimum necessary for the [...] and, therefore, undue distortions of competition are avoided.

Angesichts der vorstehenden Ausführungen ist die Kommission der Auffassung, dass das neue Geschäftsmodell von Citadele Banka langfristig rentabel und nachhaltig ist. [EU] In light of the above, the Commission considers that the new business model of Citadele banka is viable and sustainable in the long-term.

Angesichts des stabilen Geschäftsmodells der Bank und der guten Ergebnisse von Parex Banka in der Vergangenheit im Hinblick auf ihre Kerngeschäfte, ist die Kommission auf der Grundlage der zur Verfügung gestellten Informationen der Auffassung, dass die vorgelegten Prognosen realistisch sind. [EU] Given the stable business model of the bank and Parex banka's track record in the past with respect to its core operations, the Commission considers, on the basis of the information provided, the projections presented as feasible.

Angesichts des von der lettischen Zentralbank durchgeführten Stresstests (siehe Erwägungsgrund 45) ist die Kommission der Ansicht, dass Citadele Banka in der Lage ist, ein Stressszenario ohne weitere Hilfe zu überstehen. [EU] Second, in light of the stress testing exercise by the Central Bank (see recital 45) the Commission is of the view that Citadele banka is able to withstand a stress scenario without needing further aid.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners