A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for Ausbildungsprogramm
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Finanzmittel
für
das
Ausbildungsprogramm
werden
bei
der
Wirtschaft
eingeworben
.
Funding
for
the
training
program
is
being
sought
from
the
industry
.
Nachdem
es
das
Ausbildungsprogramm
für
professionelle
Tänzer
wegen
gekürzter
öffentlicher
Zuschüsse
2001
hat
einstellen
müssen
,
versucht
das
tanzhaus
nrw
vornehmlich
durch
Eigenproduktionen
oder
ein
"artist
in
residence"-Programm
Strukturarbeit
zu
leisten
. [G]
After
being
forced
to
put
an
end
to
the
training
program
for
professional
dancers
in
2001
due
to
cuts
in
public
subsidies
,
the
tanzhaus
nrw
tries
to
carry
out
structural
work
,
primarily
through
its
own
productions
or
an
"artist
in
residence"
programme
.
Anders
als
das
restliche
Ausbildungsprogramm
betreffen
die
grundlegende
Schulung
und
die
simulierte
Arbeitsumgebung
Qualifikationen
,
die
zur
Umsetzung
der
beiden
in
Rede
stehenden
Projekte
nicht
erforderlich
sind:
Die
Projekte
und
die
Produktion
können
ohne
weiteres
ohne
derartige
Ausbildungsmaßnahmen
durchgeführt
bzw
.
aufgenommen
werden
. [EU]
The
Commission
notes
that
,
contrary
to
the
rest
of
the
training
programme
,
basic
training
and
SWE
relate
to
skills
which
are
not
necessary
for
the
execution
of
the
two
projects
at
hand:
the
projects
can
be
fully
implemented
and
production
started
without
a
need
for
that
type
of
training
.
Anzahl
Personen
,
die
die
gesamte
Ausbildungsmaßnahme
/
das
gesamte
Ausbildungsprogramm
absolviert
haben
[EU]
Number
of
people
who
completed
the
full
training
activity/programme
Anzahl
Personen
,
die
in
den
letzten
drei
Jahren
eine
Ausbildungstätigkeit/ein
Ausbildungsprogramm
absolviert
haben
(
Anzahl
) [EU]
Number
of
people
who
completed
a
training
activity/programme
during
the
last
three
years
(number)
Anzahl
Personen
,
die
in
den
letzten
drei
Jahren
eine
Ausbildungtätigkeit/ein
Ausbildungsprogramm
absolviert
haben
(
Anzahl
) [EU]
Number
of
people
who
completed
a
training
activity/programme
during
the
last
three
years
(number)
Art
der
Ausbildung
,
die
die
Ausbildungsorganisation
durchführen
möchte
,
und
das
entsprechende
Ausbildungsprogramm
und
[EU]
The
type
of
training
that
the
training
organisation
wishes
to
provide
and
the
corresponding
training
programme
;
and
Auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
müssen
Vorkehrungen
getroffen
werden
mit
dem
Ziel
,
im
Notfall
Einsatzteams
rasch
zu
mobilisieren
und
mit
der
gebotenen
Flexibilität
zu
koordinieren
,
wie
auch
durch
ein
Ausbildungsprogramm
gegebenenfalls
bei
Evaluierungs-
und/oder
Koordinierungsteams
,
Einsatzteams
und
sonstigen
Ressourcen
die
wirksame
Reaktionsfähigkeit
sowie
Komplementarität
zu
gewährleisten
. [EU]
Preparatory
measures
need
to
be
taken
at
Member
State
and
Community
level
to
enable
assistance
intervention
teams
in
emergencies
to
be
mobilised
rapidly
and
coordinated
with
the
requisite
flexibility
and
to
ensure
,
through
a
training
programme
,
the
effective
response
capability
and
complementarity
of
assessment
and/or
coordination
teams
,
intervention
teams
and
other
resources
,
as
appropriate
.
Aufgrund
der
Übertragbarkeit
kann
die
gesamte
Region
Nutzen
aus
dem
Ausbildungsprogramm
von
Vauxhall
ziehen
. [EU]
The
transferable
character
of
the
skills
means
that
the
whole
region
will
benefit
from
the
training
at
Vauxhall
.
Ausbildungsprogramm
für
Apotheker
[EU]
Course
of
training
for
pharmacists
Ausbildungsprogramm
für
Hebammen
(
Ausbildungsgänge
I
und
II
) [EU]
Training
programme
for
midwives
(Training
types
I
and
II
)
Ausbildungsprogramm
für
Krankenschwestern
und
Krankenpfleger
,
die
für
die
allgemeine
Pflege
verantwortlich
sind
[EU]
Training
programme
for
nurses
responsible
for
general
care
Ausbildungsprogramm
für
Tierärzte
[EU]
Study
programme
for
veterinary
surgeons
Ausbildungsprogramm
für
Zahnärzte
[EU]
Study
programme
for
dental
practitioners
Aus
den
oben
dargelegten
Gründen
sollte
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
angemeldete
Beihilfe
einen
unabdingbaren
Anreiz
für
das
Ausbildungsprogramm
darstellt
. [EU]
For
the
reasons
set
out
above
,
it
should
be
concluded
that
the
notified
aid
will
provide
a
necessary
incentive
for
the
training
programme
.
Ausgaben
für
2004:
Die
belgischen
Behörden
haben
versichert
,
dass
das
Ausbildungsprogramm
2004-2006
ausgearbeitet
wurde
,
nachdem
die
flämische
Regierung
im
November
2003
eine
Beihilfe
zugesagt
hatte
.
Außerdem
habe
der
erste
Kurs
des
Programms
stattgefunden
,
nachdem
Ford
Genk
offiziell
bei
der
flämischen
Verwaltung
eine
Beihilfe
beantragt
hatte
. [EU]
Expenditure
in
2004:
the
Belgian
authorities
have
provided
assurances
that
the
training
programme
for
2004-2006
was
developed
after
the
promise
of
support
from
the
Flemish
government
in
November
2003
,
and
that
the
first
course
in
the
programme
took
place
after
Ford
Genk
formally
requested
the
aid
from
the
Flemish
administration
.
Außerdem
gehören
diese
Kurse
für
technisches
Englisch
nach
dem
Verständnis
der
Kommission
zu
dem
standardisierten
,
vorgeschriebenen
Ausbildungsprogramm
. [EU]
The
Commission
also
understands
that
these
technical
English
courses
are
part
of
the
standardised
,
mandatory
training
programme
.
Außerdem
wurde
in
Bezug
auf
das
von
VCG
geplante
Ausbildungsprogramm
der
Anreizeffekt
der
Beihilfe
angezweifelt
,
da
das
Unternehmen
nach
der
Entscheidung
,
die
EUCD-Plattform
einzuführen
,
auf
jeden
Fall
in
die
Ausbildung
investieren
muss
,
um
diese
geschäftliche
Entscheidung
umsetzen
zu
können
. [EU]
Regarding
the
training
programme
planned
by
VCG
,
the
incentive
effect
of
the
aid
was
questioned
since
,
once
VCG
has
decided
to
introduce
the
EUCD
platform
,
the
company
must
inevitably
take
on
board
the
training
costs
in
order
to
implement
this
business
decision
.
Bei
Ausnahmen
ist
von
der
Erfahrung
,
dem
Ausbildungsprogramm
und
der
Qualifikation
der
Flugbesatzungen
des
Luftfahrtunternehmens
auszugehen
. [EU]
The
exemptions
must
be
based
on
the
operator's
experience
,
training
programme
and
flight
crew
qualification
.
Bei
der
vorgeschlagenen
Beihilfe
handelt
es
sich
um
selektive
Beihilfe
(
bei
der
von
der
Gewährung
einer
Ad-hoc-Einzelbeihilfe
für
ein
großes
Unternehmen
ausgegangen
wird
);
der
Beihilfebetrag
ist
ungewöhnlich
hoch
(
57
Mio
.
EUR
),
und
das
beihilfegeförderte
Ausbildungsprogramm
erstreckt
sich
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
(
der
mit
dem
Anlaufzeitraum
von
zwei
neuen
Produktionsprojekten
zusammenfällt
). [EU]
The
proposed
aid
is
selective
(it
involves
individual
ad
hoc
support
to
a
large
company
),
the
amount
of
the
aid
is
unusually
high
(EUR
57
million
),
and
the
aided
training
programme
extends
over
a
five-year
period
(which
moreover
coincides
with
the
period
for
launching
two
new
production
projects
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausbildungsprogramm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners