DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Argentinien
Search for:
Mini search box
 

302 results for Argentinien
Word division: Ar·gen·ti·ni·en
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die Situation ist dieselbe wie 2001 in Argentinien. This situation is the mirror image of that of Argentina in 2001.

Die Auslandsbeauftragen - ob in Argentinien, China, Großbritannien, Japan oder in den USA pflegen den Kontakt zur dortigen Film- und TV-Branche. [G] The ExU's representatives abroad, whether in Argentina, China, Great Britain, Japan or the USA, cultivate contacts to the local film and TV industry.

Die deutschen Damen sind auch noch nach den Olympischen Spielen international erfolgreich gewesen: Bei der Champions Trophy, dem Turnier der sechs weltbesten Mannschaften, haben sie im November 2004 in Argentinien die Silbermedaille gewonnen. [G] After Athens, the German ladies' team has gained a number of international victories. In November 2004, the German team took silver at the Champions Trophy played by the world's six best teams in Argentina.

Sie selbst wiederum kommen aus Ländern mit großen cineastischen Traditionen, etwa aus Argentinien oder Indien. [G] They themselves in turn come from countries with great cinematic traditions, for instance Argentina or India.

Unter dem Label "Talent Campus abroad" wurden, beraten durch das Team in Berlin, bisher Campus-Initiativen in Indien, Argentinien oder Südafrika unterstützt. [G] Under the label "Talent Campus Abroad", Campus initiatives in India, Argentina and South Africa have been advised and supported by the team in Berlin.

200 Tonnen entbeintes Büffelfleisch, frisch, gekühlt oder gefroren, der KN-Codes 02013000 und 02023090, ausgedrückt in Gewicht ohne Knochen, mit Ursprung in Argentinien. [EU] 200 tonnes for "boneless buffalo meat, fresh, chilled or frozen" covered by CN code 02013000 and CN code 02023090, expressed in weight of boneless meat, originating in Argentina.

700 Tonnen mit Ursprung in und Herkunft aus Argentinien [EU] 700 tonnes originating in and coming from Argentina

81/91/EWG: Entscheidung der Kommission vom 30. Januar 1981 über die Liste der Betriebe der Republik Argentinien, aus denen die Einfuhr von frischem Fleisch von Rindern und Schafen sowie von Einhufern (Haustieren) in die Gemeinschaft zugelassen ist (ABl. L 58 vom 5.3.1981, S. 39) [EU] 81/91/EEC: Commission Decision of 30 January 1981 on the list of establishments in the Argentine Republic approved for the purposes of the importation of fresh beef and veal, sheep meat and meat of domestic solipeds into the Community (OJ L 58, 5.3.1981, p. 39)

Abgesehen von den Aspekten, die im Folgenden anhand der zwischen Spanien, Argentinien und Mexiko unterzeichneten Doppelbesteuerungsabkommen erläutert werden, sehen einige Abkommen auch die Möglichkeit einer Besteuerung im Ursprungsstaat der Übertragung beträchtlicher Beteiligungen an einem in jenem Staat ansässigen Unternehmen vor (im Hinblick auf die hier untersuchte Frage sogar dann, wenn die Übertragung die Folge des Rückkaufs der Beteiligungen im Zuge einer Verschmelzung ist). [EU] However, in addition to further explanations below regarding the Double Taxation Treaties signed between Spain and Argentina and Mexico, some treaties provide for the possibility of charging tax in the State of origin of the transfer (including, for the purposes of this analysis, a transfer that is the consequence of the amortisation of shares in a merger) of significant shareholdings in companies domiciled in that State.

Abweichend von Anhang IV Teil A Kapitel I Nummern 16.2 und 16.4 der Richtlinie 2000/29/EG dürfen Früchte von Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. und ihren Hybriden (nachstehend "Zitrusfrüchte" genannt) mit Ursprung in Argentinien oder Brasilien ab 1. Mai 2004 nur in das Gebiet der Gemeinschaft eingeführt werden, wenn sie die im Anhang dieser Entscheidung festgelegten Anforderungen erfüllen. [EU] By way of derogation from points 16.2 and 16.4 of Section I of Part A of Annex IV to Directive 2000/29/EC, from 1 May 2004 fruits of Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., and their hybrids (hereinafter referred to as citrus fruits), originating in Argentina or Brazil may only be introduced into the territory of the Community if they comply with the requirements laid down in the Annex to this Decision.

Abweichend von Artikel 45 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 darf in Argentinien erzeugter Wein, der Gegenstand von in der Gemeinschaft nicht zugelassenen önologischen Verfahren war, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 527/2003 in die Gemeinschaft eingeführt werden. [EU] As an exception to Article 45(1) of Regulation (EC) No 1493/1999, Regulation (EC) No 527/2003 [2] authorises imports into the Community of wine produced in Argentina which has undergone certain oenological processes not provided for in the Community rules.

Abweichend von Artikel 45 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 dürfen in Argentinien erzeugte Weine, die Gegenstand von in der Gemeinschaft nicht zugelassenen önologischen Verfahren wie insbesondere dem Zusatz von Apfelsäure waren, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 527/2003 in die Gemeinschaft eingeführt werden. [EU] By way of derogation from Article 45(1) of Regulation (EC) No 1493/1999, Regulation (EC) No 527/2003 [2] authorises imports into the Community of wine produced in Argentina which has undergone oenological processes not authorised by Community rules, in particular the addition of malic acid.

Albanien, Argentinien, Bosnien und Herzegowina, Brasilien, Chile, China (einschließlich Hongkong und Macao), Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Französische überseeische Gebiete, Indien, Island, Kasachstan, Kroatien, Marokko, Mexiko, Montenegro, Russland, Serbien, Singapur, Südafrika, Südkorea, Tunesien, Türkei, Ukraine, Vereinigte Arabische Emirate. [EU] Albania, Argentina, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Chile, China (including Hong Kong and Macao), Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, French Overseas Territories, Iceland, India, Kazakhstan, Mexico, Montenegro, Morocco, Russia, Serbia, Singapore, South Africa, South Korea, Tunisia, Turkey, Ukraine, and United Arab Emirates.

Alle bekannten ausführenden Hersteller in Argentinien wurden kontaktiert; ein Unternehmen erklärte sich zur Mitarbeit bereit. [EU] All known exporting producers in Argentina were contacted, and one company agreed to co-operate.

alle in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 aufgeführten Abfälle und in Anhang IIIA aufgeführten Abfallgemische" 5. Die Eintragung für Argentinien erhält folgende Fassung: [EU] 'Argentina

alle Zitrusfrüchte erzeugenden Drittländer in Nord-, Mittel- und Südamerika, ausgenommen Argentinien und Brasilien, der Karibischen Inseln und in Europa [EU] all citrus-growing third countries in North, Central and South America, except Argentina and Brazil, the Caribbean and Europe

als solche von Argentinien anerkannt sein [EU] be recognised as such by Argentina

Am 11. Oktober 1999 stellte die European Apparel and Textile Organisation (Euratex) im Namen derjenigen ihrer Mitglieder, die nach Argentinien exportieren bzw. die Absicht haben, dies zu tun, einen Antrag gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 3286/94 (nachstehend "Verordnung" genannt). [EU] On 11 October 1999, Euratex (European Apparel and Textile Organisation) lodged a complaint under Article 4 of Council Regulation (EC) No 3286/94 (hereinafter the Regulation) on behalf of those of its members which export to Argentina or wish to do so.

Andere Drittländer als China und Argentinien [EU] Third countries other than China or Argentina

"Andere Länder": andere Drittländer als Argentinien und China [EU] 'other countries' means third countries other than Argentina and China

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners