A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Anhieb
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
neuen
Nachbarn
waren
uns
auf
Anhieb
sympathisch
.
We
took
to
the
new
neighbours
instantly
.;
We
cottoned
to
the
new
neighbors
right
away
.
[Am.]
Das
Buch
schaffte
den
Sprung
/
gelangte
auf
Anhieb
an
die
Spitze
der
Bestsellerlisten
.
The
book
rocketed/surged
to
the
top
of
the
best-seller
lists
.
Die
beiden
haben
sich
auf
Anhieb
verstanden
.
Those
two
got
on/along
like
a
house
on
fire
.
Der
Qualitätsunterschied
war
auf
Anhieb
erkennbar
.
The
difference
in
quality
was
immediately
apparent
.
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
I
recognized
you
at
once
.
Wir
haben
uns
auf
Anhieb
gut
verstanden
.
We
instantly
hit
it
off
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
2002
wagte
sich
Gabriele
Strehle
an
Männermode
-
und
hatte
auf
Anhieb
Erfolg
. [G]
That
year
Gabriele
Strehle
dared
to
launch
a
fashion
line
for
men
-
and
was
successful
from
the
start
.
Auch
wenn
der
unvorbereitete
Hörer
auf
Anhieb
kaum
durchdringen
mag
,
was
da
eigentlich
alles
passiert
-
so
viel
ist
doch
jedem
klar:
dass
hier
mit
enormer
technischer
Meisterschaft
Schwierigstes
bewältigt
wird
. [G]
Even
if
the
unprepared
listener
can
hardly
penetrate
at
first
to
what
is
actually
going
on
,
this
much
is
still
clear
to
everyone:
here
the
most
difficult
challenges
are
being
mastered
with
an
enormous
technical
adeptness
.
Aus
Spitzenmusikern
verschiedener
Orchester
und
einigen
Nachwuchskräften
formte
Claudio
Abbado
einen
Klangkörper
,
der
auf
Anhieb
so
unglaublich
gut
harmonierte
,
dass
nicht
wenigen
Experten
der
Atem
geraubt
wurde
. [G]
Claudio
Abbado
managed
to
put
together
top
musicians
from
various
orchestras
with
some
promising
newcomers
and
created
a
sound
that
harmonised
so
well
that
on
first
hearing
it
took
away
the
breath
of
more
than
just
a
few
experts
.
Dresdens
Schönheiten
erschließen
sich
nicht
unbedingt
auf
Anhieb
. [G]
Dresden's
charms
are
not
instantly
apparent
.
Ich
finde
es
großartig
,
dass
er
hier
ist
und
es
hat
sich
auch
auf
Anhieb
gezeigt
,
dass
es
ein
Preis
ist
,
den
die
Menschen
angenommen
haben
und
der
wirklich
zu
Ergebnissen
führt
-
dass
nämlich
Bücher
sich
verkaufen
. [G]
I
think
it's
great
that
the
prize
is
in
Frankfurt
;
it
has
immediately
proved
to
be
very
popular
and
has
really
produced
results
,
namely
in
terms
of
book
sales
.
Schnell
hat
man
die
Qual
der
Wahl
vor
vollen
Regalen
und
angesichts
zahlloser
Produkte
,
die
sich
von
außen
nur
zu
sehr
ähneln
und
deren
Qualität
sich
nicht
auf
Anhieb
erschließt
. [G]
But
go
shopping
and
you're
spoilt
for
choice
,
confronted
with
packed
shelves
and
numerous
products
that
look
all
too
alike
from
the
outside
and
whose
quality
cannot
be
determined
at
a
glance
.
Worauf
also
gründet
sich
der
Antisemitismus
?
Es
gebe
doch
auf
den
Straßen
keine
orthodoxen
Juden
,
die
man
auf
Anhieb
erkennen
würde
. [G]
So
what
is
the
foundation
of
this
anti-Semitism
?
There
are
no
immediately
recognisable
Orthodox
Jews
walking
our
streets
,
says
Spiegel
.
Die
Ware
,
die
sich
nicht
auf
Anhieb
in
eine
bestimmte
Position
einreihen
lässt
,
ist
Bürsten
der
Position
9603
am
ähnlichsten
. [EU]
The
product
,
which
is
not
prima
facie
classifiable
under
a
specific
heading
,
is
most
akin
to
brushes
of
heading
9603
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anhieb":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners