DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abteilung
Search for:
Mini search box
 

925 results for Abteilung
Word division: Ab·tei·lung
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Unter ihrer Leitung ist die Abteilung in guten Händen. With her in charge, the department is in good hands.

Namens der gesamten Abteilung möchte ich Ihnen für die Arbeit danken, die Sie geleistet haben. On behalf of the entire department, I would like to thank you for all your work.

Mit der neuen Organisationsstruktur wird die Abteilung für ihre Finanzen selbst verantwortlich. Under the new set-up the department will have responsibility for its own finances.

Die EDV-Abteilung wird in ein neues Unternehmen ausgegliedert. The IT department is being spun off into a new company.

Unsere Abteilung stellt den Projektleiter. Our department will provide the project leader.

In der Abteilung sind 60 Personen tätig. The unit is staffed with 60 people.

Die Firma wird die Abteilung vermutlich nächsten Monat schließen. The company is likely to shutter the division next month.

Diese Abteilung widmet sich der Forschung. This department is dedicated to research.

Jeder Abteilung wurde ein Budget zugeteilt. A budget was allotted to each department.

Das Spannungsfeld, in dem sich jüdisches Leben in Deutschland heute fortentwickelt, umreißt Prof. Dr. Michael Brenner, Abteilung für Jüdische Geschichte und Kultur der Universität München, in einem Beitrag zu diesem Thema für das Goethe-Institut. [G] The framework within which Jewish life in Germany is today evolving is outlined by Prof. Dr. Michael Brenner from the Department for Jewish History and Culture at Munich University, author of a contribution on this topic for the Goethe-Institut.

Die Firma berät Unternehmen und bietet IT-Lösungen an, eine Abteilung ist als technische Werbeagentur tätig. [G] The firm acts as management consultant for businesses and provides solutions to IT problems; one department functions as a technical advertising agency.

Es sollen nicht mehr nur die "Gutbetuchten" in die Vorstellungen kommen, sondern die Philharmonie sei für alle da, erklärt Henrike Grohs, Programm Managerin der Education Abteilung bei den Berliner Philharmonikern. [G] From now on it's not just the well-to-do that should come to the concerts; the Philharmonic is there for everyone, explains Henrike Grohs, programme manager of the Education Department at the Berlin Philharmonic.

Seit 1995 gibt es in der Münchner Bibliothek eine Abteilung, die allein für die Bestandserhaltung zuständig ist. [G] Since 1995 the Munich library has had a section solely occupied with preservation of the collection.

Wesentlich für den Erfolg war und ist ferner die enge Zusammenarbeit zwischen dem Leitungsteam, den Dramaturgen und der musikalischen Abteilung. [G] Essential to the success of the Stuttgarter Oper was and is further the close co-operation between the leadership team, the dramaturgists and the musical department.

.1.1 Es ist ein leistungsfähiges Lenzpumpensystem vorzusehen, so dass unter allen Bedingungen jede wasserdichte Abteilung, ausgenommen die Räume, die ständig für die Beförderung von Frischwasser, Wasserballast, flüssigem Brennstoff oder flüssiger Ladung bestimmt und für die andere leistungsfähige Pumpenanlagen vorgesehen sind, gelenzt werden kann. [EU] .1.1 An efficient bilge pumping system shall be provided, capable of pumping from and draining any watertight compartment other than a space permanently appropriated for the carriage of fresh water, water ballast, oil fuel or liquid cargo and for which other efficient means of pumping are provided, under all practical conditions.

12+9 für die Abteilung 65 der NACE Rev.2 [EU] 12+9 for NACE Rev.2 division 65

.1.4 Lenz- und Ballastleitungen müssen so angeordnet sein, dass keinesfalls Wasser von außenbords oder aus Wasserballasttanks in die Lade- und Maschinenräume oder von einer Abteilung in die andere gelangen kann. [EU] .1.4 The arrangement of the bilge and ballast pumping system shall be such as to prevent the possibility of water passing from the sea and from water ballast spaces into the cargo and machinery spaces, or from one compartment to another.

14 Stellen wurden zusätzlich für die IMT-Abteilung eingeplant, für die die nötigen Mittel unter Titel 6 gefunden wurden. Die Planstellen in diesen Besoldungsgruppen werden mit Ortskräften besetzt, sofern dies im Personalstatut vorgeschrieben ist. [EU] Fourteen posts have additionally been foreseen for the IMT department, for which the funding necessary has been found within Title 6.

17 33 1 Verkaufsfläche (nur Abteilung 47) [EU] 17 33 1 Sales space (Division 47 only)

18+12 für die Abschnitte H-J, L-N und Abteilung 95 der NACE Rev. 2 [EU] 18+12 for NACE Rev.2 Sections H-J, L-N and division 95

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners