DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for AS-Zahlungsaufträge
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Abschnitt 12 gilt entsprechend mit folgender Maßgabe: wenn eine oder mehrere AS-Zahlungsaufträge nicht abgewickelt werden können, werden alle AS-Zahlungsaufträge in die Warteschlange gestellt, und der in Abschnitt 16 Absatz 1 beschriebene Algorithmus 4 wird wiederholt, um die in der Warteschlange befindlichen AS-Zahlungsaufträge abzuwickeln. [EU] Paragraph 12 shall apply mutatis mutandis subject to the following modification. If one or more of the payment instructions cannot be settled, all payment instructions shall be queued, and Algorithm 4, as described in paragraph 16(1), shall be repeated in order to settle the AS's payment instructions in the queue.

AS-Zahlungsaufträge a) zur Belastung von Konten der Verrechnungsbanken in Soll-Position und zur Gutschrift auf das technische Konto des Nebensystems sowie b) zur Gutschrift auf Konten der Verrechnungsbanken in Haben-Position und zur Belastung des technischen Kontos des Nebensystems werden in einer einzigen Datei eingereicht. [EU] Payment instructions: (a) to debit short settlement banks' accounts and credit the AS's technical account; and (b) to credit long settlement banks' accounts and debit the AS's technical account are submitted in a single file.

AS-Zahlungsaufträge, die nach dem Verfahren 5 abgewickelt werden, umgehen die Eingangsdisposition und werden bis zum Ende des laufenden Optimierungsverfahrens getrennt im PM erfasst. [EU] AS payment instructions to be settled following settlement procedure 5 bypass the entry disposition and are kept in the PM separately until the end of the current optimisation process.

AS-Zahlungsaufträge i) zur Belastung der PM-Konten der Verrechnungsbanken in Soll-Position und zur Gutschrift auf das technische Konto des Nebensystems sowie ii) zur Belastung des technischen Kontos des Nebensystems und zur Gutschrift auf die PM-Konten einer Verrechnungsbank in Haben-Position werden in getrennten Dateien eingereicht, und [EU] Payment instructions: (i) to debit the short settlement banks' PM accounts and credit the AS's technical account; and (ii) to debit the AS's technical account and credit the long settlement banks' PM accounts are submitted in separate files; and [listen]

AS-Zahlungsaufträge zur Belastung des PM-Kontos der Verrechnungsbanken in Soll-Position und zur Gutschrift auf dem technischen Konto des Nebensystems werden als Erste abgewickelt; erst nach Abwicklung dieser AS-Zahlungsaufträge (einschließlich einer etwaigen Deckung des technischen Kontos über das Garantie-Konto-Verfahren), erfolgen die Gutschriften auf den PM-Konten der Verrechnungsbanken in Haben-Position. [EU] Payment instructions to debit the short settlement banks' PM account and to credit the AS's technical account will be settled first; only upon settlement of all such payment instructions (including possible funding of the technical account by a guarantee fund mechanism), the PM accounts of the long settlement banks shall be credited.

die AS-Zahlungsaufträge nach Abschluss der Verarbeitung im Nebensystem abwickeln, indem bei Verrechnungsbanken in Soll-Position deren Unterkonten (im Rahmen der auf diesen Konten verfügbaren Liquidität) belastet werden und eine Gutschrift auf dem technischen Konto des Nebensystems erfolgt, sowie bei Verrechnungsbanken in Haben-Position eine Gutschrift auf deren Unterkonten erfolgt und das technische Konto des Nebensystems belastet wird. [EU] settling the AS's payment instructions subsequent to the completion of the AS processing: in relation to short settlement banks by debiting their sub-accounts (within the limits of the funds provided on such account) and crediting the AS's technical account and in relation to long settlement banks by crediting their sub-accounts and debiting the AS's technical account.

Die AS-Zentralbanken und Verrechnungs-Zentralbanken stellen die erforderliche Reihenfolge der AS-Zahlungsaufträge sicher. [EU] The ASCBs and SCBs shall ensure the required sequencing of payment instructions.

Die Guthaben auf diesen Konten werden zur Abwicklung der AS-Zahlungsaufträge verwendet, wenn auf dem PM-Konto der Verrechnungsbank keine Liquidität zur Verfügung steht. [EU] The balances of these accounts shall be used to settle the AS's payment instructions in the event that there is no available liquidity on the settlement bank's PM account.

Dieses Verfahren wird zur Bereitstellung der zusätzlichen, für die Abwicklung aller AS-Zahlungsaufträge erforderlichen Liquidität genutzt. [EU] In order to allow the settlement of all payment instructions involved in an AS settlement, this mechanism is used to provide the complementary liquidity needed.

Die Verrechnungs-Zentralbanken unterstützen die Abwicklung von AS-Zahlungsaufträgen gemäß der Absatz 1 getroffenen Auswahl an Abwicklungsverfahren, indem sie unter anderem AS-Zahlungsaufträge auf den PM-Konten oder Unterkonten der Verrechnungsbanken abwickeln. [EU] The SCBs shall support the settlement of AS payment instructions in accordance with the choice of settlement procedures referred to in subparagraph 1 by, inter alia, settling payment instructions on the settlement banks' PM accounts or sub-accounts.

Im Rahmen des Abwicklungsverfahrens 2 unterstützen die AS-Zentralbanken und Verrechnungs-Zentralbanken die Abwicklung der Geldseite von Nebensystem-Transaktionen durch die individuelle Abwicklung einzelner - statt im Stapelverfahren eingereichter - AS-Zahlungsaufträge. [EU] When offering settlement procedure 2, the ASCBs and SCBs shall support the settlement of the cash leg of AS transactions by settling payment instructions submitted by the AS on an individualised basis, rather than in batches.

In diesem Fall werden die AS-Zahlungsaufträge erst in die Eingangsdisposition eingereicht, wenn die "from"-Zeit erreicht ist. [EU] In this case, the payment instructions are only submitted to the entry disposition when the 'from' time is reached.

Innerhalb eines Verarbeitungszyklus des Nebensystems werden AS-Zahlungsaufträge im Rahmen der vorhandenen dedizierten Liquidität abgewickelt, wobei in der Regel Algorithmus 5 (gemäß Anhang II Anlage I) verwendet wird. [EU] Within each AS processing cycle, payment instructions shall be settled out of dedicated liquidity whereby Algorithm 5 (as referred to in Appendix I of Annex II) shall be used as a rule.

"Nebensystem-Schnittstelle (Ancillary System Interface - ASI)": eine technische Einrichtung, über die ein Nebensystem eine Reihe von bestimmten, vorgegebenen Diensten nutzen kann, um AS-Zahlungsaufträge einzureichen und abzuwickeln; sie kann auch von einer teilnehmenden NZB zur Abwicklung von Bargeldtransaktionen, die sich aus Bareinlagen und -abhebungen ergeben, genutzt werden [EU] 'Ancillary System Interface (ASI)' means the technical device allowing an AS to use a range of special, predefined services for the submission and settlement of AS payment instructions; it may also be used by a participating NCB for the settlement of cash operations resulting from cash deposits and withdrawals

Sämtliche von einem Nebensystem über die Nebensystem-Schnittstelle eingereichten AS-Zahlungsaufträge erfolgen als XML-Nachrichten. [EU] All payment instructions submitted by an AS via the ASI shall be in the form of XML messages.

Wenn die multilaterale Abwicklung misslingt (weil z. B. nicht alle Einzüge von Konten der Verrechnungsbanken in Soll-Position erfolgreich waren), reicht das Nebensystem AS-Zahlungsaufträge ein, um die bereits abgewickelten Lastschriften wieder rückgängig zu machen. [EU] If multilateral settlement fails (for example, because not all collections from short settlement banks' accounts are successful), the AS shall submit payment instructions in order to reverse already settled debit transactions.

Wenn ein Nebensystem die AS-Zahlungsaufträge vor dem festgelegten Abwicklungszeitpunkt ("from") übermittelt, werden die Anweisungen gespeichert, bis der festgelegte Zeitpunkt erreicht ist. [EU] If an AS sends the settlement instructions before the scheduled settlement time ('from'), the instructions are stored until the scheduled time is reached.

Wenn kein Garantie-Konto-Verfahren vorgesehen ist und die gesamte Abwicklung nicht möglich ist, gelten die AS-Zentralbanken und Verrechnungs-Zentralbanken als angewiesen, alle in der Datei enthaltenen AS-Zahlungsaufträge zurückzugeben und die bereits abgewickelten AS-Zahlungsaufträge rückgängig zu machen. [EU] If no guarantee fund mechanism is provided for and the entire settlement fails, then the ASCBs and SCBs shall be deemed to have been instructed to return all payment instructions in the file and shall reverse payment instructions which have already been settled.

werden, wenn das Abwicklungsverfahren 3 für die Abwicklung multilateraler Salden genutzt wird oder wenn in Abwicklungsverfahren 4 die gesamte Abwicklung ausfällt, alle in der Datei enthaltenen AS-Zahlungsaufträge rückgängig gemacht und alle Verrechnungsbanken und das Nebensystem mittels einer ICM-Nachricht informiert. [EU] when settlement procedure 3 is used for the settlement of multilateral balances, or if in settlement procedure 4 the entire settlement fails, all payment instructions in the file shall be reversed and all settlement banks and the AS shall be informed via an ICM broadcast message.

Zur reibungslosen Abwicklung und zur Verringerung der benötigten Liquidität werden alle AS-Zahlungsaufträge (unabhängig von ihrer Priorität) berücksichtigt. [EU] To facilitate settlement and to reduce the liquidity needed, all AS payment instructions are included (regardless of their priority).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners