DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

494 results for "spirit
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. The spirit is willing, but the flesh is weak.

Das ist die richtige Einstellung! That's the spirit!

Der Name ist Programm. The name captures the spirit of our vision/programme.

Mit der richtigen Musik kommt man schnell in Weihnachtsstimmung. The right music quickly gets you in the mood for Christmas / into the Christmas spirit.

Sie hat ein großes Herz.; Sie ist eine große Seele. [übtr.] She has a generous heart/spirit.

Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. The new version is ingeniously true to the spirit of the original.

Gegen diese Vorschrift wurde sinngemäß, wenn nicht sogar dem Buchstaben nach verstoßen. This rule has been broken in spirit if not in letter.

Die betroffenen Eltern waren die treibende Kraft hinter den Verbesserungen. Local parents were the moving force / moving spirit behind the improvements.

Jeder einzelne Gang atmet Schulflair. School spirit oozes from every hallway.

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. The spirit is willing but the flesh is weak.

Sein Mut verließ ihn. His spirit broke.

Als Gegenmodell zur als unzureichend empfundenen Alleinherrschaft rationalen Denkens von Descartes bis Kant steht Herders ganzheitlicher Ansatz, der auch das "Andere" der Vernunft umfasst: "Körper ohne Geist lieben, sagt ein Weltweiser voll großer Anschauung, ist Abgötterei; Seele ohne Körper, Schwärmerei; jedes im Andern wahre, ganze Menschheit." ("Vom Erkennen und Empfinden", 1775) [G] Herder's holistic attitude contrasts with the total domination of rational thought from Descartes to Kant, an approach felt by many to be inadequate. Herder's thinking also encompasses the "other" of reason: "Loving the body without the spirit, said a philosopher full of great insight, is idolatry; loving the soul without the body is zealotry; loving each in the other, is true, whole humanity" ("Vom Erkennen und Empfinden", Of Cognition and Sensation, 1775).

"Berlin Fashion Week" - unter diesem Namen haben sich die drei Messen Premium, B-IN-Berlin und 5th Floor sowie die Underground-Messe Spirit of Fashion, diverse Berliner Designer, Showrooms und Modeschulen in diesem Jahr zusammengeschlossen. [G] "Berlin Fashion Week" - under this name the three exhibitions Premium, B-IN-Berlin and 5th Floor, as well as the underground show Spirit of Fashion, diverse Berlin designers, showrooms and fashion schools have joined forces this year.

Daher ist der neuen Hanse zu wünschen, dass sie dichte Netze zwischen den Bürgern Europas knüpft und damit den Gedanken der alten Hanse am Leben erhält. [G] So let's hope that the new Hanseatic League will continue to strengthen the bonds and networks between Europe's citizens, thereby keeping alive the spirit of the old Hanseatic League.

Das Braunschweiger Museum für Photographie demonstrierte mit dem prächtigen Rückblick unter dem Titel Aufruhr der Gefühle, dass die Gründung einer Bürgerinitiative schon zwei Jahrzehnte lang existiert und doch ganz am Puls der Zeit bleibt. [G] The Museum für Photographie in Braunschweig demonstrated with its splendid retrospective entitled Aufruhr der Gefühle ( i.e. Turmoil of Emotions) that a citizens' action group founded two decades ago is still entirely in keeping with the spirit of the times.

Das Haus in der Wiener Kundmanngasse ist geprägt von sachlicher Modernität. [G] The house in Vienna's Kundmanngasse breathes the spirit of a cool modernism.

Das "Ilses Erika" im Leipziger Stadtteil Connewitz hat zumindest den Geist jener experimentellen Ära in die Jetztzeit übertragen. [G] The "Ilses Erika" in the Leipzig district of Connewitz has at least transferred the spirit of that experimental era to the present day and age.

Denn die Mischung aus Beharrlichkeit und Entdeckergeist, die das Haus unter der Leitung von Amelie Deuflhard prägt, erweist sich immer wieder als produktiv: Autorinnen wie Gesine Danckwart, Regisseurinnen wie Christiane Pohle oder Daniela Kranz/Jenke Nordalm wurden von den Sophiensaelen koproduziert, noch bevor sie Angebote von großen Bühnen in Zürich, München, Wien oder Freiburg erhielten. [G] This is because the combination of tenacity and the spirit of discovery that characterises the building under Amelie Deuflhard's management has proved to be productive again and again. Authoresses such as Gesine Danckwart and female producers the likes of Christiane Pohle or Daniela Kranz/Jenke Nordalm were co-produced by the Sophiensaele even before they received offers from the great theatres in Zurich, Munich, Vienna or Freiburg.

Der aufklärerische Geist ist Ludwig Feuerbach somit in die Wiege gelegt; er wird sein philosophisches Schaffen leiten. [G] Thus, Ludwig Feuerbach grew up surrounded by the spirit of the Enlightenment, and it was to guide his philosophical work.

Der Mohr aber ist auch der zeitgenössische Künstler schlechthin, dessen schöpferische Ideen nach dem Ende der Moderne ungebrochen sind. [G] But Mohr is also the contemporary artist as such, whose creative spirit remains unbroken at the end of modernism.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners