A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
parboils
parbuckle
parbuckle salvage
parbuckling
parcel
parcel bomb
parcel bombs
parcel boundaries
parcel boundary
Search for:
ä
ö
ü
ß
396 results for
parcel
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Als
Vergleichsunternehmen
sollten
vor
allem
große
Paketdienste
und
Logistikunternehmen
herangezogen
werden
,
deren
Netze
in
Größe
und
Komplexität
mit
jenem
der
Deutschen
Post
vergleichbar
seien
. [EU]
The
set
of
comparable
companies
should
focus
much
more
on
large
parcel
and
logistics
companies
that
are
comparable
in
size
and
complexity
of
their
network
to
Deutsche
Post
[63].
Am
3.
Dezember
2002
legte
die
Deutsche
Post
AG
(
"DP"
)
Beschwerde
gegen
eine
mutmaßliche
Quersubventionierung
des
Paketversandgeschäfts
der
Royal
Mail
Group
plc
(
"Royal
Mail"
oder
"RM"
)
ein
. [EU]
On
3
December
2002
,
Deutsche
Post
AG
(hereinafter
'DP'
)
lodged
a
complaint
against
alleged
cross-subsidies
granted
to
the
parcel
activities
of
Royal
Mail
Group
plc
('Royal
Mail'
or
'RM'
).
Amtliches
Datum
und
Zeitpunkt
,
zu
dem
das
Flurstück
rechtswirksam
festgelegt
wurde/wird
. [EU]
Official
date
and
time
the
cadastral
parcel
was/will
be
legally
established
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
für
Postdienstnetze
typischen
Mengen-
,
Größen-
und
Konzentrationsvorteile
und
des
hohen
Anteils
der
Betriebskosten
in
Bezug
auf
die
Kapitalkosten
sowie
der
damit
verbundenen
Risiken
(
wie
beispielsweise
das
Volumenrisiko
oder
das
Risiko
,
dass
Briefsendungen
von
E-Mails
abgelöst
werden
)
seien
große
Unternehmen
des
Post-
und
Paketsektors
,
die
mehrere
Produkte
anbieten
,
als
Vergleichsunternehmen
relevanter
als
kleine
Briefdienste
. [EU]
The
economies
of
scale
,
scope
and
density
prevalent
in
postal
networks
and
the
high
proportion
of
operating
costs
relative
to
capital
costs
,
as
well
as
the
associated
risks
(for
example
,
volume
risk
,
risk
of
e-substitution
),
mean
that
large
multi-product
businesses
in
the
postal
and
parcel
sector
are
more
relevant
comparators
than
small
mail
businesses
.
Angesichts
der
mit
diesem
Benchmarking-Vorgang
einhergehenden
zahlreichen
Unsicherheiten
hält
die
Kommission
es
für
gerechtfertigt
,
auf
der
Grundlage
der
Schätzungen
von
Deloitte
für
den
ROS-Median
der
größeren
Stichprobe
aller
Sektoren
(5,4 %)
sowie
für
den
ROS-Median
der
Stichprobe
der
im
Post-
und
Paketsektor
tätigen
Unternehmen
(7,4 %)
eine
angemessene
ROS-Bandbreite
festzulegen
. [EU]
In
view
of
the
numerous
uncertainties
of
this
benchmarking
exercise
,
the
Commission
deems
it
justifiable
to
establish
a
reasonable
range
of
ROS
on
the
basis
of
Deloitte's
estimations
of
the
median
ROS
for
the
wider
all-sectors
sample
(5,4 %)
as
well
as
the
median
ROS
for
the
sample
of
companies
active
in
the
postal
and
parcel
sector
(7,4 %) [103].
Anschließend
werden
die
Teile
der
Ölbaumperimeter
,
die
außerhalb
der
Referenzparzelle
liegen
,
weggelassen
. [EU]
After
that
,
the
parts
of
olive-growing
perimeters
falling
outside
the
reference
parcel
boundaries
must
be
eliminated
.
Anzahl
und
Standort
der
Ölbäume
auf
der
Parzelle"
. [EU]
The
number
of
olive
trees
and
their
positioning
in
the
parcel
, '
Auch
"Paketdienste"
genannt
. [EU]
Also
called
'
parcel
services'
.
Auf
dem
Markt
für
internationale
Paketdienste
gemäß
Erwägungsgrund
2
Buchstabe
h
hatte
Sweden
Post
2007
einen
Marktanteil
von
[... %],
während
der
Marktanteil
des
größten
Wettbewerbers
bei
vergleichbaren
[... %]
lag
und
der
aggregierte
Marktanteil
der
beiden
größten
Wettbewerber
mit
[... %]
fast
doppelt
so
groß
war
wie
der
Marktanteil
von
Sweden
Post
. [EU]
On
the
market
for
international
parcel
services
as
defined
under
recital
2(h),
above
,
Sweden
Post
has
a
market
share
by
value
in
2007
of
[... %],
whereas
the
share
for
its
biggest
competitor
was
at
a
comparable
level
at
[... %]
and
the
aggregate
share
of
the
two
biggest
competitors
was
almost
double
that
of
Sweden
Post
at
[... %].
Auf
dem
Paketmarkt
steht
DPLP
im
Wettbewerb
mit
Unternehmen
,
die
ihre
Tätigkeit
in
anderen
Mitgliedstaaten
ausüben
,
wie
UPS
,
FedEx
oder
auch
TNT
Express
. [EU]
In
the
parcel
market
DPLP
faces
competition
from
undertakings
with
activities
in
other
Member
States
,
such
as
UPS
,
FedEx
and
TNT
Express
.
Auf
diese
Weise
kommt
nur
eine
kleine
Gruppe
von
sechs
Vergleichsunternehmen
zustande
,
bei
denen
es
sich
um
die
großen
multinationalen
Expresspaketdienste
(
UPS
,
FedEx
und
TNT
Express
)
und
andere
Postdienstleister
(
überwiegend
aus
den
Vereinigten
Staaten
und
dem
Vereinigten
Königreich
)
handelt
. [EU]
It
leaves
a
comparator
set
with
6
postal
companies
, e.g.
the
big
multinational
express
parcel
operators
(UPS,
FedEx
,
and
TNT
Express
)
and
some
other
postal
operators
mostly
from
the
United
States
and
the
United
Kingdom
.
Ausbringung
des
auf
jeder
Parzelle
mit
chemischen
oder
sonstigen
Düngemitteln
ausgebrachten
Stickstoffs
und
Phosphors
[EU]
A
calculation
of
nitrogen
and
phosphorus
application
from
chemical
and
other
fertilisers
for
each
parcel
Ausbringung
des
auf
jeder
Parzelle
mittels
chemischer
oder
sonstiger
Düngemittel
ausgebrachten
Stickstoffs
und
Phosphors
. [EU]
A
calculation
of
nitrogen
and
phosphorus
application
from
chemical
and
other
fertilisers
over
each
parcel
.
Ausbringung
von
Stickstoff
und
Phosphor
auf
jede
Parzelle
mittels
chemischer
oder
sonstiger
Düngemittel
. [EU]
Application
of
nitrogen
and
phosphorus
with
chemical
and
other
fertilisers
over
each
parcel
.
Ausbringung
von
Stickstoff
und
Phosphor
auf
jede
Parzelle
mittels
Dung
[EU]
Nitrogen
and
phosphorus
application
from
manure
over
each
parcel
Ausgeschlossen
sind:
die
Verteilung
von
Postwurfsendungen
,
innerstädtische
Kurierdienste
und
die
Eilzustellung
. [EU]
It
does
not
include
the
distribution
of
unaddressed
advertising
material
,
urban
parcel
deliveries
,
and
express
deliveries
.
Außerdem
darf
jede
bestellte
Parzelle
nicht
kleiner
sein
als
die
vom
Mitgliedstaat
im
Rahmen
der
Obergrenze
gemäß
Artikel
13
Absatz
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1122/2009
festgesetzte
Mindestgröße
. [EU]
Furthermore
,
each
cultivated
parcel
shall
exceed
the
minimum
size
set
by
the
Member
State
within
the
limit
provided
for
in
Article
13
(9)
of
Regulation
(EC)
No
1122/2009
.
Ausserdem
muss
das
Deloitte-II-Gutachten
,
das
sich
auf
eine
kleine
Vergleichsgruppe
von
hauptsächlich
multinationalen
Expresspaketdiensten
(u. a.
UPS
,
FedEx
,
TNT
Express
)
stützt
,
kritisch
betrachtet
werden
. [EU]
Furthermore
,
the
Deloitte-II
study
,
which
builds
on
a
small
comparator
set
of
mainly
multinational
express
parcel
operators
(e.g.
UPS
,
FedEx
,
TNT
Express
),
needs
to
be
critically
reviewed
.
Außer
im
Hinblick
auf
die
Festsetzung
der
Zahlungsansprüche
aus
der
nationalen
Reserve
gemäß
den
Artikeln
6
und
7
und
den
Artikeln
18
bis
23a
und
unbeschadet
der
Absätze
5
und
6
des
vorliegenden
Artikels
brauchen
für
die
Festsetzung
der
Zahlungsansprüche
keine
Parzellen
angemeldet
zu
werden
. [EU]
Except
for
the
purpose
of
establishing
payment
entitlements
from
the
national
reserve
referred
to
in
Articles
6, 7
and
18
to
23a
,
and
without
prejudice
to
paragraph
5
and
6
of
this
Article
,
no
parcel
needs
to
be
declared
for
the
purpose
of
the
establishment
of
the
payment
entitlements
.
B2B-Standardpaketdienste
,
national
und
international
[EU]
Standard
B2B
parcel
services
,
both
domestic
and
international
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "parcel":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners