A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
134 results for gerichtlicher
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
(
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1393/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
November
2007
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außer
gerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
(1)) [EU]
(Article
10
of
Regulation
(EC)
No
1393/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
November
2007
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
(1))
(
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1393/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
November
2007
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außer
gerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
(1)) [EU]
(Article 4(3)
of
Regulation
(EC)
No
1393/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
November
2007
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
(1))
Aufhebung
der
Befreiung
von
gerichtlicher
Verfolgung
[EU]
Waiver
of
immunity
Aus
den
genannten
Gründen
sollte
in
dieser
Verordnung
auch
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
gerichtlicher
Vergleiche
und
öffentlicher
Urkunden
sichergestellt
werden
,
ohne
dass
dies
das
Recht
einer
der
Parteien
eines
solchen
Vergleichs
oder
einer
solchen
Urkunde
berührt
,
solche
Instrumente
vor
einem
Gericht
des
Ursprungsmitgliedstaats
anzufechten
. [EU]
For
the
reasons
set
out
above
,
this
Regulation
should
also
ensure
the
recognition
and
enforcement
of
court
settlements
and
authentic
instruments
without
affecting
the
right
of
either
party
to
such
a
settlement
or
instrument
to
challenge
the
settlement
or
instrument
before
the
courts
of
the
Member
State
of
origin
.
Bessere
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Zivilsachen
sowie
Schaffung
eines
effizienten
Systems
zur
Vorladung
und
Zustellung
. [EU]
Improve
the
execution
of
civil
cases
,
and
put
in
place
an
effective
delivery
and
summons
system
.
BESTÄTIGUNG
ALS
EUROPÄISCHER
VOLLSTRECKUNGSTITEL
-
GERICHTLICHER
VERGLEICH
[EU]
EUROPEAN
ENFORCEMENT
ORDER
CERTIFICATE
-
COURT
SETTLEMENT
Bestimmte
Artikel
des
Übereinkommens
berühren
das
abgeleitete
Gemeinschaftsrecht
im
Bereich
der
gerichtlichen
Zuständigkeit
und
der
Anerkennung
und
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
,
insbesondere
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/2003
des
Rates
vom
27
.
November
2003
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
. [EU]
Certain
Articles
of
the
Convention
affect
secondary
Community
legislation
on
jurisdiction
and
recognition
and
enforcement
of
judgments
,
in
particular
Council
Regulation
(EC)
No
2201/2003
of
27
November
2003
concerning
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
matrimonial
matters
and
the
matters
of
parental
responsibility
[3].
Brüsseler
Übereinkommen
vom
27
.
September
1968
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Vollstreckbarkeit
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
(
ABl
. L
299
vom
31
.12.1972, S.
32
.
Konsolidierte
Fassung
im
ABl
. C
27
vom
26
.1.1998, S. 1). [EU]
Brussels
Convention
of
27
September
1968
on
Jurisdiction
and
the
Enforcement
of
Judgments
in
Civil
and
Commercial
Matters
(OJ L
299
,
31
.12.1972, p.
32
;
consolidated
version
,
OJ
C
27
,
26
.1.1998, p. 1).
Da
Akte
von
Organen
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
,
die
in
gerichtlicher
oder
gesetzgebender
Eigenschaft
handeln
,
ausgenommen
werden
können
,
sollte
diese
Ausnahme
auch
für
andere
Untersuchungsverfahren
gelten
,
wenn
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
gemäß
den
Bestimmungen
des
Vertrags
als
Aufsichtsbehörde
tätig
werden
. [EU]
Given
that
acts
adopted
by
a
Community
institution
or
body
acting
in
a
judicial
or
legislative
capacity
can
be
excluded
,
the
same
should
apply
to
other
inquiry
procedures
where
the
Community
institution
or
body
acts
as
an
administrative
review
body
under
provisions
of
the
Treaty
.
Das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Dänemark
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außer
gerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
. [EU]
The
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Denmark
on
the
service
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Community
.
Das
am
19
.
Oktober
2005
in
Brüssel
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Dänemark
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außer
gerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
wird
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
des
Abkommens
zum
1.
Juli
2007
in
Kraft
treten
. [EU]
The
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Denmark
on
the
service
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
signed
in
Brussels
on
19
October
2005
will
enter
into
force
on
1
July
2007
in
accordance
with
Article
10
(2)
of
the
Agreement
.
das
am
30
.
Oktober
1979
in
Bukarest
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
dem
Königreich
Belgien
über
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Unterhaltssachen
[EU]
the
Convention
between
the
Socialist
Republic
of
Romania
and
the
Kingdom
of
Belgium
on
Recognition
and
Enforcement
of
Decisions
in
Alimony
Obligations
,
signed
at
Bucharest
on
30
October
1979
das
am
6.
November
1980
in
Bukarest
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
dem
Königreich
Belgien
über
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Scheidungssachen
[EU]
the
Convention
between
the
Socialist
Republic
of
Romania
and
the
Kingdom
of
Belgium
on
Recognition
and
Enforcement
of
Divorce
Decisions
,
signed
at
Bucharest
on
6
November
1980
Das
bedeutet
,
dass
die
Personen
,
die
berechtigt
sind
,
das
Zeugnis
zu
beantragen
,
nicht
dazu
verpflichtet
sein
sollten
,
dies
zu
tun
,
sondern
dass
es
ihnen
freistehen
sollte
,
die
anderen
nach
dieser
Verordnung
zur
Verfügung
stehenden
Instrumente
(
Entscheidung
,
öffentliche
Urkunde
und
gerichtlicher
Vergleich
)
zu
verwenden
. [EU]
This
means
that
persons
entitled
to
apply
for
a
Certificate
should
be
under
no
obligation
to
do
so
but
should
be
free
to
use
the
other
instruments
available
under
this
Regulation
(decisions,
authentic
instruments
and
court
settlements
).
Das
Gericht
kann
die
Befreiung
von
gerichtlicher
Verfolgung
aufheben
,
wenn
der
Fortgang
des
Verfahrens
nach
seiner
Auffassung
hierdurch
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
The
Tribunal
may
waive
the
immunity
where
it
considers
that
the
proper
conduct
of
proceedings
will
not
be
hindered
thereby
.
Das
Handbuch
bildet
den
Anhang
I
der
Entscheidung
2001/781/EG
der
Kommission
vom
25
.
September
2001
zur
Erstellung
eines
Handbuchs
über
die
Empfangsstellen
und
eines
Glossars
über
die
Schriftstücke
,
die
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1348/2000
des
Rates
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außer
gerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
zugestellt
werden
können
. [EU]
That
manual
is
in
Annex
I
to
Commission
Decision
2001/781/EC
of
25
September
2001
adopting
a
manual
of
receiving
agencies
and
a
glossary
of
documents
that
may
be
served
under
Council
Regulation
(EC)
No
1348/2000
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
[2].
Das
Handbuch
wurde
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2001/781/EG
der
Kommission
vom
25
.
September
2001
zur
Erstellung
eines
Handbuchs
über
die
Empfangsstellen
und
eines
Glossars
über
die
Schriftstücke
,
die
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1348/2000
des
Rates
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außer
gerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten
zugestellt
werden
können
,
veröffentlicht
. [EU]
That
manual
is
in
Annex
I
to
Commission
Decision
2001/781/EC
of
25
September
2001
adopting
a
manual
of
receiving
agencies
and
a
glossary
of
documents
that
may
be
served
under
Council
Regulation
(EC)
No
1348/2000
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
[2].
Dem
Bericht
zufolge
herrscht
allgemein
Zufriedenheit
mit
der
Funktionsweise
der
genannten
Verordnung
,
doch
könnten
die
Anwendung
bestimmter
Vorschriften
,
der
freie
Verkehr
gerichtlicher
Entscheidungen
sowie
der
Zugang
zum
Recht
noch
weiter
verbessert
werden
. [EU]
The
report
concluded
that
,
in
general
,
the
operation
of
that
Regulation
is
satisfactory
,
but
that
it
is
desirable
to
improve
the
application
of
certain
of
its
provisions
,
to
further
facilitate
the
free
circulation
of
judgments
and
to
further
enhance
access
to
justice
.
der
durch
das
Übereinkommen
von
Lugano
vom
16
.
September
1988
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
gebunden
ist
,
werden
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
im
Einklang
mit
diesem
Übereinkommen
anerkannt
und
vollstreckt
." [EU]
bound
by
the
Lugano
Convention
on
jurisdiction
and
the
enforcement
of
judgments
in
civil
and
commercial
matters
of
16
September
1988
shall
be
recognised
and
enforced
in
the
Member
States
of
the
European
Union
in
accordance
with
that
Convention
.".
Der
Gerichtshof
kann
die
Befreiung
von
gerichtlicher
Verfolgung
aufheben
,
wenn
dies
nach
seiner
Auffassung
dem
Interesse
des
Verfahrens
nicht
zuwiderläuft
. [EU]
The
Court
may
waive
immunity
where
it
considers
that
the
proper
conduct
of
proceedings
will
not
be
hindered
thereby
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gerichtlicher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners