DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
figures
Search for:
Mini search box
 

2418 results for figures
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Später stellte sich heraus, dass der Kassenwart die Zahlen frisiert hatte. It was later discovered that the treasurer had fudged the figures.

Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen. I'll get back to you later with those figures.

Diese Zahlen sind ein hinreichender Beleg dafür, dass da etwas nicht in Ordnung ist. These figures amply demonstrate that something is wrong.

Die Zahlen sind geschönt. The figures have been dressed up.

Sämtliche Statistiken wurden unter der Überschrift "Zahlen und Fakten" zusammengefasst. All the statistics have been subsumed under the heading "Facts and Figures".

Es wurden große Summen kolportiert. Large figures were circulated.

Die wahren Zahlen werden allzu oft verschleiert. The real figures are all too often shrouded.

Sie konnten dazu keine konkreten Zahlen vorlegen. They were unable to produce any actual figures on this.

Der Gesetzgeber hätte die Veröffentlichung dieser Zahlen zur Verpflichtung machen sollen. Lawmakers should have mandated that these figures be made public.

Der Gewinn ist zweistellig gewachsen. The increase in profit has reached double figures.

Am Anfang waren wir intern wie bei der Leserschaft stark umstritten und haben wohl nur dank des Schutzes der verantwortlichen Herren, die unsere Arbeit schätzten und für durchaus FAZ-kompatibel hielten, so lange durchgehalten. [G] At the beginning, we generated a lot of controversy among readers and we were only kept on because certain senior figures valued our work and believed it fitted in with the FAZ. That's the reason why we've stayed with the FAZ for so long.

Angesichts dieser Zahlen nimmt es Wunder, dass Deutschland innerhalb Europas mit einer Leistung von rund 270 Megawatt Strom aus Solarzellen den ersten Rang einnimmt und sogar weltweit auf einem Spitzenplatz liegt: an zweiter Stelle hinter Japan. [G] Given these figures, it is surprising that, with an output of around 270 megawatts of electricity from solar cells, Germany is number one in Europe and takes its place among the leaders even at an international level, second only to Japan.

Auf die großen Regisseure der 70er und 80er Jahre wie Peter Zadek und Claus Peymann, aber auch auf Christoph Marthaler und Frank Castorf, die "Vaterfiguren" von heute, folgt nun mit Armin Petras, Thomas Ostermeier, Michael Thalheimer und Stephan Kimmig eine neue Generation. [G] The great directors of the seventies and eighties like Peter Zadek and Claus Peymann, and the 'father figures' of today like Christoph Marthaler and Frank Castorf, have now been followed by a new generation represented by Armin Petras, Thomas Ostermeier, Michael Thalheimer and Stephan Kimmig.

Ausgleichen ließen sich die Kosten mit höheren Besucherzahlen. [G] The costs could be compensated for by increased attendance figures.

Aus sonnenklaren Zahlen und Fakten zur Photovoltaik [G] Photovoltaic facts and figures

Bei der als Architektin ausgebildeten Anja Schlamann wird der sozialer Bezug solcher Figuren zum entscheidenden Bildmerkmal; ihre Serien aus Kaufläden und Warenhäusern thematisieren halb öffentliche Räume, in denen sich Menschen oft über sehr lange Zeit aufhalten und mit viel Design konfrontiert werden. [G] With Anja Schlamann, who is a trained architect, the social relevance of such figures becomes the decisive characteristic of the picture; her series from shops and stores focus on semi-public rooms, where people often spend a very long time and are confronted by a plethora of design.

Bei deutschen Jugendlichen betrug dieses Verhältnis ca. 85% zu 15%. [G] By contrast, the figures for their German peers were 85 percent and 15 percent.

Bettina Gruber und Maria Vedder nutzten in "Der Herzschlag des Anubis" (1988) gekonnt die Möglichkeiten von Beleuchtungseffekten und Montage für ihre Videocollage aus Modellfiguren der ägyptischen Mythologie. [G] Bettina Gruber and Maria Vedder used the possibilities of lighting effects and montage to good effect in their video collage featuring model figures from Egyptian mythology, Der Herzschlag des Anubis (1988).

Bilder von Neo Rauch haben mittlerweile sogar ein sechsstelliges Dollar-Preisniveau erklommen. [G] The prices of pictures by Neo Rauch have meanwhile climbed to six-place figures in dollars.

Dabei sprechen die Zahlen eine andere Sprache. [G] However, the figures speak a different language.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners